Гость
Статьи
с РУССКОГО на НЕМЕЦКИЙ …
Обсуждение закрыто

с РУССКОГО на НЕМЕЦКИЙ (переведите, пожалуйста)

"Если ты очень хочешь, можем на немецком общаться, мне не трудно, только это секрет". Спасибо.

Автор
48 ответов
Последний — Перейти
nemka
#1

не понял юмора! если вы хотите на нем. общаться, то такую простую фразу должны сами перевести смочь. или в чем тут цимус?

Anonymous
#2

Wenn du moechtest, koennen wir auf Deutsch kommunizieren, das ist nicht schwierig fuer mich, das ist dann nur ein Geheimnis.

ИРа
#3

Von allem hallo.

nemka
#4

danke-danke, 123:)))

Xanele
#5

характерный = характерныЕ

Xanele
#6

Grundlegende, den Hauptgedanken stiftende Prinzipien der Wechselwirkung zweier nicht materieller Substanzen entwickeln sich dementsprechend eines aus dem anderen aufgrund ihrer permanenten Ähnlichkeit. Если принципы определены, то, соответственно с определенным артиклем. А Вы вообще о чем, кстати?

ОднаДома
#7

umgehen -eto tak translate.ru mne vudal :-))

nemka
#8

я сразу подумала про umgehungsstrasse, у нас тут стройка под боком,сплошные объезды:)

ZAKO
#9

Относительно ссылки ОднаДома в п. 3. Хотите прикол?
1. Идём на www.translate.ru/text.asp?lang=ru 2. Вводим в окошечке англо-русского перевода фразу: Our cat gave birth to three kittens - two whites and one black. (Нормальный перевод: Наша кошка родила трех котят - двух белых и одного черного.) 3. Жмём кнопку "Перевести" 4. Наслаждаемся результатом!:))

ZAKO
#10

Я бы перевела вообще без Wenn du...., а сразу - Magst du...

Anonymous
#11

Wenn du moechtest(willst), koennen wir uns auf Deutsch unterhalten. Das waere kein Problem fuer mich. Das weisst nur niemand.

ZAKO
#12

Dозвратной = возвратной

багира ру
#13

только 4 дело говорит ))

sangria
#14

ZAKO, 26, спасибо!! Сижу, рыдаю (от смеха), еще шедевры будут?

Автор
#15

Немцы, вернитесь!!! :)))

Anonymous
#16

Wenn Du willst, wьrden wir deutsch sprechen. Fьr mich ist es nicht so schwer. Aber es ist ein Geheimnis

Anonymous
#17

трещу,не могуу

Bitte gerne!:)
#18

Wir kцnnen auf Deutsch kommunicieren.Wenn Du das magst. Es ist nich schwierig fьr mich. Das ist aber ein Geheimnis.

Анюля
#19

Wenn du sehr moechtest, können wir uns auf deutsch umgehen, mir ist es nicht schwierig, es ist das Geheimnis " -
конечно, можно и более красивее... но моих знаний хватило только на это!

ОднаДома
#20

Wenn du sehr willst, können wir uns auf deutsch umgehen, mir ist es nicht schwierig, es ist das Geheimnis nur

ОднаДома
#21

http://www.translate.ru/text.asp?lang=ru

nemka
#22

мне кажется лучше: Wenn du magst, können wir uns gern auf deutsch unterhalten, mir macht es nichts aus, es ist bloß ein Geheimnis.

Anonymous
#23

" Wenn du sehr willst, kцnnen wir uns auf deutsch umgehen, mir ist es nicht schwierig, es ist das Geheimnis "

123
#24

Посмеялась.. Ну, в общем, только у NEMKA нормальный вариант, post 4 :))))

123
#25

А всем остальным - учить матчасть! забыла добавить:))))

Xanele
#26

у 4 хороший, естественный вариант. фразы, характерный для носителей..
wenn du sehr willst :D улыбнуло. так не говорят. wenn du magst - правильный перевод

александр
#27

так немцы уважаемые, а мне поможете? Фразу перевести:" Основополагающие, рождающие главную мысль принципы взаимодействия двух нематериальных субстанций, перерастают соответственным образом из одного в другой на основе их перманентного сходства".

Anonymous
#28

Александр, не выеживайся

Anonymous
#29

Die grundlegenden den Haupt- erregenden Prinzipien der Wechselwirkung zwei nicht materieller Substationen, ьberholen in der entsprechenden Weise von einem in anderem aufgrund ihrer permanenten Дhnlichkeit

nemka
#30

a меня прикололо это "auf deutsch umgehen". umgehen - это что-то про объездную дорогу?

Anonymous
#31

Umgehen это вообще-то поступать как-то с человеком, а не на немецком разговаривать

ОднаДома
#32

no kogda govorat obhoditsa so mnoj -kannst du mit mir so umgehen

nr. 18
#33

Umleitung у нас пишут всегда. Ungehung не слишала, хотя это наверное от региона зависит

Дорис
#34

Я бы перевела, как 5, НО я училась в России по русскому учебнику, так что, это легко может быть правильно в точки зрения грамматики, но так могут уже 100 лет не говорить ))

Xanele
#35

23, 5 вариант правильный в принципе. в 4ем используются именно те обороты, которые используют носители языка, поэтому он на слух естественнен.

ZAKO
#36

А вот мне непонятно, в чём секрет? В том, что автору не трудно общаться по-немецки? Чтобы собеседник случайно кому-то не выдал эту тайну?:)

ZAKO
#37

Значит так, в защиту "umgehen". "Umgehen" + mit (Dat.) = именно "общаться с кем-либо"! Dозвратной частицы (как в п. 6) здесь и в помине не должно быть! Sage mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bist!

Anonymous
#38

Oder: Willst du, dass ich mit dir Deutsch spreche? Eine einfache Aufgabe. Ich studiere heimlich Germanistik:)

александр
#39

Анонимусу 15 и 16 огромное спасибо.Damit bin ich wirklich zufrieden. Kann ruhig jetzt schlafen.

nemka
#40

26 :)))))))))))))

ZAKO
#41

Для Sanqria (33) и всех, кто увлекается иностранными языками, могу порекомендовать сайт ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ Екатерины Рябцевой http://www.trworkshop.net/, сайт о переводчиках и для переводчиков. В рубрике КУРЬЁЗЫ вы там и не такого начитаетесь, хорошее настроение обеспечено! А вообще сайт действительно хороший и полезный.

Автор
#42

А как ещё будет: "Это я, тот самый Макс"?

unsichere Anna
#43

Это я, тот самый Макс - "Ich bin's, der besagte Max"

prinzesska
#44

:)трещу,не могу...попробуй так:
Hey,Alter wie können gerne deutsch labern,wenn du willst...das ist kein Problem für mich,Mann..blos das ist ein Geheimnis hey:)) danke Bruder! >> :))

Bitte gerne!:)
#45

Aga, nem.bukvi ne prohodjat!! Togda tak:
Wir keonnen auf Deutsch kommunicieren.Wenn Du das magst. Es ist nich schwierig feur mich. Das ist aber ein Geheimnis.

Anonymous
#46

а почему вы тогда сами не можете это перевести:)

lucky
#47

"Wenn du es wirklich willst, kцnnen wir mit dir auf Deutsch miteinander unterhalten, mir ist es nicht schwierig, aber es ist ein Geheimnis"

lucky
#48

Dorogoj avtor w perewode wmesto russkoj bukwi dolshna stojat w slowe kцnnen, nemezkaja o s to4kami