Гость
Статьи
Обязательно ли знание …

Обязательно ли знание английского для комфортных путешествий?

Как считаете, обязательно ли знать англ.яз чтобы комфортно путешествовать за границей? или вы спокойно обходились без него?

50 ответов
Последний — Перейти
Гость
#1

Минимальное знание языка быть должно, однозначно.

Гость
#2

Чем больше в тебе анлийского языка, тем тебе легче и уверенней в любом путешествии! Неужели это коню непонятно?

Гость
#3

Если вы например в Париж поедите, то без английского я даже не знаю как из аэропорта выбраться. Аэропорт Шарл де Голь - это нелогичный лабиринт. Осознать его без подсказок уйдет часа два.

рома
#4

Да! очень облегчает жизнь!)

Гость
#5
Гость

Сообщение было удалено

Поедите? Жесть. А может она в Руасси прилетит? Что скорее всего и произойдет.

Гость
#6

Лично мне очень помогает знание языков (англ., итальянский в Италии). Но не везде. В Париже, в Испании, в Таиланде английский был ну почти бесполезен, т.к. они сами на инглише мало говорят.

Девочка из ЦАО
#7

Кстати вот еще Китай, особенно не Шанхай, и не Пекин ( хотя в Пекине тоже не особо говорят)- вот где или мандарин или никакой.

Керен
#8

Ну конечно 50% дела это способность спросить худо-бедно и понять ответ. Но вторые 50% это просто соображение, память и ориентация. Можно спросить на совершенно правильном диалекте и ничего не понять из ответа... А можно спросить на пальцах и все понять.

Гость
#9
Гость

Сообщение было удалено

ПоедЕте. Дальше что?

Гость
#10
Гость

Сообщение было удалено

Дальше было написано про Руасси))

Керен
#11

Что такое Руасси, я там знаю только Орли.

Керен
#12

Не меньше, чем язык, надо уметь читать карту, пользоваться поиском маршрута в гугле, поиском объекта, составлением маршрута, если это поезда. И просто соображать. В некоторых местах, например на станции Токио, адски трудно ориентироваться. Просто адски.

Гость
#13
Керен

Сообщение было удалено

Угу.

#14
Гость

Сообщение было удалено

А вас не смущает, что Руасси - второе название того же Шарль де голль?
Второй аэропорт Парижа - Орли.

Гость
#15

Знание языка придает уверенности, это бесспорно

Гость
#16
Snow_snow_queen

Сообщение было удалено

Точно! Попутала. Но я бы не сказала, что он сложный. Никаких проблем добираться что от него, что до него на автобусе.

Керен
#17

А, ясно.

Вау
#18

Хорошо бы чтото знать , не все говорят по-русски ))

Гость
#19

Минимально - т.к. сами туристические менеджеры (в отеле, ресторанах) говорят по минимуму, не являясь носителями и соответственно, понимают набор слов с жестикуляцией без применения грамматики. В Париже в центре в кафе-ресторанчике, напр., официантка не зала, что такое "чикен" (ни негритянка, ни арабка), в Италии в Соренто - в 2-х ресторанах оказались работающие хохлы, нам, поняв, что мы русские - их подзывали:))), в Черногории скорее по-русски говорят, чем по-английски, в тропических странах (Тайланд, Куба и т.п. -минимума с жестикуляцией вполне хватало).

Гость
#20
Девочка из ЦАО

Сообщение было удалено

Не правда Ваша! Португальский язык распространен в Китае, не меньше китайского (по Вашему - мандарин)....

Гость
#21
Гость

Сообщение было удалено

+++++++++++++++++++++++++++++

Гость
#22
Девочка из ЦАО

Сообщение было удалено

ТОлку от моего хорошего английского в Гонконге - еле могла разобрать их акцент и интонации) Язык жестов рулит!

Гость
#23

можно и так, но способность задать вопрос и понять ответ существенно облегчает жизнь. если совсем не знаете языка и дикарем едете в другую страну, то вам лучше обойти весь рунет и собрать все полезные советы на русском (как добраться от аэропорта до нужного вам места, как называется та или иная еда, путеводители скачайте и т.д.)

Гость
#24

Не то, что знание английского языка, знание местного языка очень облегчает любое путешествие и позволяет иначе взглянуть на страну. Вы уже становитесь самостоятельными в любой стране, в любых районах.

Генриетта_ни то нельзя_ни это
#25

конечно, язык нужен.
что-то я могу спросить, понять ответ, но все это на занятиях
а когда надо соображать сразу же и быстр я теряюсь
как хорошо, что в Германии много русских
особенно в аптеке повезло))

Гость
#26

Вон мигранты прутся в Европу без всякого знания языка и ничего, не парятся.

Гость
#27
Гость

Сообщение было удалено

эти мигранты знают английский на порядок лучше большинства русских. во многих африканских странах в школе преподают все предметы на английском языке

Шурум-бурум
#28

С языком конечно лучше, но минимума достаточно. Я, например, почти не говорю, да и на слух понимаю минимум. В целом это не мешает. Приходится только тщательнее готовиться. На сайтах я в состоянии разобраться. Но какие-то нестандартные ситуации бывает создают проблемы. И да, трудновато бывает объяснить.
Потихоньку учу, в поездках как раз практикуюсь, но мне тяжело дается.

Гость
#29

вряд ли поверите, но вот такая история. В одной заграничной поездке взяли такси в складчину с нашими девочками ( на остановке встретили), одна из них отлично знала англ. , я не знаю языков ( только русский немного и русский матерный)). Так вот, когда на пол пути таксист стал тарахтеть по английски, бедная девочка сказала что вообще не понимает его акцента, и он сейчас непонятно куда нас везет и что от нас хочет. В этот момент, я понимаю...что я его понимаю!!! при том хорошо понимаю!!! Перевожу, меня благодарят, говорят "а что прикидывалась, что не знаешь языка!" А Я ПРАВДА НЕ ЗНАЮ!!! Вот что это было? уже 5 лет прошло, а так и не поняла... как так то?))) Это правда. Вот такое маленькое чудо было у меня в жизни)

Гость
#30
Керен

Сообщение было удалено

Мне за наших соотечественников общающихся языком жестов всегда стыдно. Английский в 21 веке это как хороший тон, норма для культурного человека.

Гость
#31

Английский, конечно, нужен. Но его маловато. Во Франции например им пользуются по минимуму, но все-таки лучше уж так, чем совсем никак.
Хотя, конечно, смотря как путешествовать. Если в группе и с гидом, то можно и обойтись.

Гость
#32
Гость

Сообщение было удалено

Вы тоже из Израиля, как Керен?

оvsw
#33

вопросом сами же ответили, для комфортного путешествия его лучше знать, хотя если это оаэ, то там английский трже мало кто знает

Гость
#34
Гость

Сообщение было удалено

Ну ,что за бред в Испании английский многие знают

#35

Мне всегда помогает, не только объясняться, чтобы что-то заказать, уточнить, купить, но и просто пообщаться, хотя на Кассандре многие греки говорят по-немецки и по-сербски, тут английский не сильно помог... Кстати, как с английским на Шри-Ланке, никто не подскажет?

Никамакарова
#36

Статистика: Латвия, например: люди после 30 ти говорят с тобой по русски, до этого возраста - английский. Норвегия Швеция - все говорят по-английски.Греция, Кипр - почти все говорят по-английски.
Недаром же в греческих отелях как анимацию стали английский подавать, они сами считают его насущным.
Италия юг - почти никто, нужен итальянский. Тенерифе - 50 на 50 типа, лучше испанский.

что еще вспомнить...

Ку
#37

Лично мне куда приятнее говорить по человечески на английском, чем размахивать руками и рисовать на бумажке. Но знаю людей, которым в кайф общаться жестикуляцией и они страшно гордятся тем, что могут решить любые вопросы таким образом. Так что ответа на ваш вопрос однозначного нет, как вам комфортно знаете только вы.

#38

Если Вы едете в Азию достаточно хотя бы основных слов, не обязательно правильно составлять их в предложения или пользоваться временами.
Мы с мужем живем на острове Самуи, он работает в туристическом бизнесе, принимает русских туристов, английского не знает. так отдельные слова, не всегда это удобно, но реально.

Рубероид
#39

В принципе, можно и обойтись, конечно, тем более, что любой россиянин в состоянии из себя выдавить пару фраз на английском и кое-как объясниться. Но на деле любопытство разбирает, интересно общаться. И навыки оч быстро нарабатываются. А без погружения в языковую среду учить неэффективно. Я из вузовского курса китайского помню только две фразы: "Предъявите паспорт" и "Дайте мне немного винограду", и даже их было достаточно, чтобы вызвать веселье и бурный восторг у даляньских прохожих. Общайтесь, это весело, и язык подтянете прямо там

Гость
#40

Знаете, английский все-таки необходим. Например, буквально два месяца назад на датской таможне меня долго пытали о причине визита в страну. Думали, наверное, что я переселиться нелегально решила. Разговор длился минут 10, с обоих сторон - на английском (я владею им достаточно свободно). Вы же понимаете, что в любом путешествии возможны осложнения (потеряли документы, срочно нужно взять такси, сменить билеты, банально - поменять номер, заказать экскурсию) и на русском пока особо, помимо Египта с Турцией, не говорят. Ну, может, еще в Польше с Чехией. Вывод - нужно учить. А если вы решили на шоппинг отправиться или роман курортный закрутить - тем более. Не сильно нужно только в экскурсионных турах с русскоговорящими гидами - но это больше для пенсионеров.

Гость
#41

Была в дюжине стран Европы, той же Турции с Египтом. Статистика: в Египте с Турцией понимают русский, в Египте в турзонах еще и говорят неплохо. В Европе с этим сложнее - в Испании русский можно услышать в Барселоне (в Мадриде - ни разу не попадались), в Италии - только на туристическом маршруте. Шаг в сторону с центральных улиц - необходимы для общения анг или русский. В скандинавских странах на англ говорят везде, особенно в крупных городах. В Чехии и Польше старики помнят русский, молодежь - только на английском говорит. В Бенилюксе на русском не говорит никто - только англ или французский (в Бельгии).

Гость
#42

необходимы для общения анг или итальянский, конечно же. Опечаталась.

Гость
#43

Смело можно ехать с малым знанием английского языка, я так в прошлом году одна в Грецию летала. Но это нормально, когда нет претензий на путешествия по стране или региону. Я была в своем городке, ходила по магазинам, на пляжи, в кафе и все меня понимали. А вот чтобы объехать остров - не решилась. Нашла русскоговорящую пару из Молдовы, сняли машину и отлично попутешествовали)

#44

Во многих странах конечно нужен английский. Но мы были с друзьями на Кубе, там-то с русским языком не пропадешь! Местные жители настолько дружелюбны и общительны, что без всякого английского тебя поймут. Ну и про-советское прошлое тоже способствует ситуации)

Путешественница
#47

> Тенерифе - 50 на 50 типа, лучше испанский.
О да! У меня был шок, когда надо было уточнить дорогу и стоимость билетов. Попытались поговорить с девушкой в местной туристической информационной службе(!) и она не очень владела английским. Пришлось перейти на испанский, и хоть я его ну совсем не очень, но разговор пошел как-то проще.

#48

Довольно часто путешествую. Свободно говорю на английском и польском языках, также на ломаных испанском, немецком и греческом. Честно говоря не знаю, чтобы делала без способности к изучению иностранных языков. Очень сильно помогает, плюс имея базу того же польского, несложно догадаться что написано по чешски. В общем, чтобы комфортно себя чувствовать в путешествии определенно надо знать языки. К примеру, очень сильно выводят люди, которые приезжают в ту же Грецию и думают, что местные просто обязаны понимать русский язык. И когда стоит в отеле женщина орет на бармена "ты что *****, ты что не понимаешь, я же тебе нормальным русским языком сказала дай мне яблочный сок и вон тот коньяк", становится просто неприятно, сразу возникает желание научить манерам вот такую быдлоту.

Инга
#49

Мне кажется, что это очень субъективно, кому как комфортно. У меня возникали ситуации, когда с моим практически нулевым английским я не смогла адекватно отвечать на вопросы на таможне. Поэтому, считаю, что всё-таки стоит иметь запас хоть каких-то знаний, тем более мне ещё приходится путешествовать по работе, так что изучение языка (в моём случае) это уже необходимость. А если вам нужно общение на уровне: здравствуйте/до свидания/не надо сегодня убирать в моём номере, то просто выучите набор каких-то фраз по темам, которые связаны с путешествиями. На сайте 4flaga и englishdom есть множество очень классных статей и подборок на эту тему.

Ирина
#50

Я плохо знаю английский (в школе не преподавали, в инсте технический со словарём, учила фактически сама), но если мне чем-то надо от окружающих у меня прям озарение находит. Грамматику более менее освоила, по крайней мере настоящее прошедшее и будущее время не путаю, произношение хромает конечно. Но все понимают что я хочу сказать. Перед поездкой в Германию пролистала самоучитель, выучила несколько фраз, слов, короче подготовились немного. С подружкой нажрались как то, познакомились с парнями, я в шоке- весь вечер трепались, понимая друг-друга.

Гость
#51

на самом деле, кому как комфортнее, многие как раз только для поездок и выучили, но если использовать его только за границей, можно легко начать забывать, поэтому в Москве я пару раз в неделю хожу в разговорные клубы, по четвергам в антикафе "Белый лист" на Добрынинской, а в среду в "Сухареву башню", чаще, к сожалению, не могу((

koryushka
#52

главное какой человек ))))
путешествовала и с использованием англ. и без... как-то понимали друг друга ) в Греции однажды английский совершенно не помог, пришлось жестами, мимикой, рисунками )))))

Форум: Путешествия
Всего:
Новые темы за неделю:
Популярные темы за неделю: