Гость
Статьи
Помогите перевести на …

Помогите перевести на английский

общаюсь с одной девочкой из Америки, откуда ее знаю не спрашивайте долго рассказывать, вот написала ей письмо перевела на английский, прочитала и поняла что получился какой то лепет 7ми классника.
Я вам напишу на русском а вы переведите это на нормальный английский, чтоб более по взрослому звучало))) Плиз
Письмо:
Привет! Я надеюсь когда нибудь мы обязательно покатаемся с тобой на коньках, думаю это было бы очень весело.
Я конечно не очень хорошо знаю западную культуру, но мне кажется что западные люди очень отзывчивые и свободные)(можете что нибудь от себя добавит)
Я пока не имею определенных планов на свою карьеру, но моя профессия мне нравиться и все мои хобби тоже.
А тебе нравиться твоя профессия? Почему ты выбрала именно ее?
Ты любишь кино? Я очень. Одни из моих любимых фильмов это 5 элемент, властелин колец и и титаник и вообще я люблю фэнтези и мелодраммы)
А еще я люблю литературу, а ты? ТЫ когда нибудь читала что нибудь из русской литературы.
Просто переведите кто может пожалуйста)))

Автор
12 ответов
Последний — Перейти
Гость
#1

promt

Гость
#2

www.free-lance.ru

тысяча знаков без пробелов перевода общей тематики - от 3 USD.

Гость
#3
Гость

Сообщение было удалено

хы) плюс корректор, чтобы у америкоски глаза на лоб не полезли после машинного перевода))))

Катя
#4

Hi, (имя)

I hope that someday we'll skate with you, I think it would be very jolly.

Actually I don't know western culture very well but it seems to me that western people are very softhearted and free(что имелось ввиду под словом свободные?)

Now I don't have certain plans for my future career, but I like my profession and my hobbies.

And as for you? Do you like your profession? Why did you choose exactly this one?

Do you like cinema? I like it very much. Some of my favorite films are "The Fifth Element", "The Lord of the Rings" and "Titanic". And generally i like fantasy and love stories.

And also I like literature. And you? Have you ever read something of the Russian literature?

Ну и надо как-то закончить. Что-то типа:

I'm looking forward your answer.

Автор
#5
Катя

Сообщение было удалено

Спасибо большое, свободные всмысле ну там же демократия и все такое)

Катя
#6

Во втором предложении не "we'll skate with you", а "we'll skate together" или "I'll skate with you".

Автор
#7

Блин катя какая вы молодец завидую вам, надеюсь смогу так же писать вскоре

Автор
#8

а как сказать "и многие другие" это я про фильмы написать хочу

Катя
#9

Спасибо)

many others

Утка
#10

Автор - может, вы имели ввиду "независимые"? Тогда лучше - independent, слово free как-то не очень, вы же не из "тюряги" свободных имеете ввиду:)

Гость
#11
Автор

Сообщение было удалено

ахаха, Катька плохо пишет, завидует на такой дуре

Автор
#12
Утка

Сообщение было удалено

надо было сразу говорить, поздняк уже))

Форум: Путешествия
Всего:
Новые темы за месяц:
Популярные темы за месяц:
Предыдущая тема