Мне интересно, возможно ли, уехав к примеру в США с знанием Английского "ниже среднего" -то есть изъясняться на нем в распространенных ситуациях я могу но кое-как - и через небольшое время уже …
Моя подруга не в ладаx с языками выучила немецкии,xотя дура дурои,выеxала в Страну в 40 лет.
Сообщение было удалено
Владею немецким,как родным выеxала в 23 года,работаю учителем в немецкои школе!Знаю язык лучше немцев(грамматика)
Мои ребенок говорит без акцента на 3 языкаx.
Можно выучить, выехав лет до 5-6. Моя подруга вышла замуж за немца, сына увезла с собой, ему было 4,5 года. Сейчас, когда прошло 3 года, он уже учится в школе, говорит и понимает прекрасно, акцента у него нет, а вот у моей подруги все не так радужно, хоть она и с мужем общается на немецком и работает уже, и на курсы ходила. Да, словарный запас большой, но от акцента никуда не деться.
Я сама, несмотря на то, что постоянно говорю, читаю, пишу по-немецки, прекрасно понимаю, что говорить так свободно, как говорят мои коллеги и друзья-немцы вряд ли когда-то смогу. Раньше, кстати, очень огорчалась по этому поводу, а сейчас как-то проще стала относиться. Ну есть акцент, ну не все шутки я понимаю, ну не стреляться же мне.-))
Сообщение было удалено
об уровне ее владения языком знаете с ее слов? :))
Сообщение было удалено
ну почему я не могу этот французский выучить?!!!!!!!!!!!Почему я такая тупая!Что делать?
Сообщение было удалено
не расстраивайтесь, про ту подругу врание, французский гораздо более удобоваримый для русскоязычного человека, чем немецкий, погрузитесь в него и все получится.
вам нравится язык?
Сообщение было удалено
Живем рядом ,дома рядом.
Сообщение было удалено
У меня акцента нет,преподаю в немецкои школе.Обожаю баварскии дялект!
Сообщение было удалено
Нравится,но он такой трудный.Я даже плачу иногда,так мне тяжело.Я никогда не думала,что буду жить во Франции.До этого учила английский,он мне гораздо легче давался.Конечно,тоже было тяжело,но не так ,как французский.Произношение у меня ужасное,мне кажется,что я одна такая дура.Все,кого не послушаю,все начинают быстро шпрехать или парлекать,про спикать,вообще,лучше промолчу,и только я такая уродина старомощная.((((
Сообщение было удалено
а мне кажется, что французский намного труднее немецкого. Но, вы не переживайте, может вы себя слишком пристрастно оцениваете? Другая с вашим уровнем будет здесь петь о том, как она классно язык знает... Насчет произношения, есть специальные курсы, лингвистические кабинеты, где вы сами себя слышите. Так можно быстро "натаскать" произношение. В конце-концов есть CD, можно и самой заниматся. Все у вас получится! А вот если вы себя настраивать будете, что вы дура (цитирую), то у вас и руки опускаться будут. Это как индульгенция лени. Занимайтесь, без оглядок и постоянных сравнений, и через некоторое время увидите большой прогресс
Сообщение было удалено
Ну что вы так переживаете! Я тоже почти два года учу шведский. Иногда просто ненавижу его и все вокруг! Английский красивее!
Успехи так себе.С работой тоже в пролете.
Вы никогда не овладеете иностранным как коренное население. Вы можете его хорошо знать, но не свободно. Это как с русским. Если я скажу отвянь, русский поймет что я хочу сказать. То же самое с редиска. Любой русский поймет что я хочу сказать - не хороший человек. Иностранцу такие тонкости не понять, это надо с детства впитывать, все кино НАШЕ пересмотреть и не один раз.
Берите пример с тетки на ютубе - она вообще с акцентом не заморачивается! Трындит чуть ли не по русски, но английскими только что вызубренными словами)) Я наоборот, с самого начала постаралась схватить произношение и не ошиблась, а количество слов дело наживное. Кстати, согласно моим наблюдениям, обучение идет гораздо качественней если сразу брать его у носителей. Я специально не брала английский в России и не ошиблась - на месте ничего не пришлось исправлять. Но у меня еще правда слух абсолютный, а это говорят очень помогает в изучении языков.
Сообщение было удалено
-) Я живу в США, разговариваю, пишу, читаю без проблем. Но все равно, иногда встречается такой "тяжелый" сленг, который не сразу будет понятен. Вы например сможете без словаря или гугла сказать что означает Bob's your uncle или Pavement pizza?
Сообщение было удалено
Да не схватите вы ни с каким произношением, не смешите. Если старше 14 лет, то ваш акцент будет навечно с вами. Если вы его не слышите, то не значит , что носители языка его не слышат. В России тоже много людей из деревень там всяких , Украины и прочих мест, которые уверены, что говорят на чистом русском, но я будучи из Питера, сразу же определю, что они не местные. Ну в лицо им не скажу конечно, так они и думают , что у них язык без акцента. Так и вы.
Тут многие думали , что у этой бабы на видео американский акцент, а им там и не пахнет. Вообще какая то вульгарная тупая тётка.
Сообщение было удалено
Согласна с вами. Если человек вырос в этой языковой среде, смотрел фильмы, жил в то время , когда определённый слэнг был (а он меняется с годами), то никакой эмигрант ни по какой литературе так язык, как носитель, знать не будет. Я вот тоже живу 17 лет в Америке, и все те шоу и фильмы которые мой муж например смотрел, когда был ребёнком, мне совершенно ни о чем не говорят, так же как и определённые выражения из этим фильмов. Если я скажу какому нибудь изучающему русский иностранцу про Ералаш, Весёлые Картинки, Мурзилку и Простоквашино и тому подобное, то человек врят ли будет эти слова ассоциировать с тем , с чем это ассоциируется у выросшего в России. Или я например скажу "хочу халву ем , хочу пряники". Для русского будет всё понятно, для иностранца тёмный лес.
Сообщение было удалено
надеюсь, вы пошутили насчет акцента?)) если нет, то не хотела бы я такого преподавателя.. даже я слышу, что у нее произношение жуть..
акцент очень тяжелый, построение предложений на русский манер. Речь медленная- верный признак того, что человек в голове подбирает слова. Предложения простые, словарный запас тоже не на уровне международных переговоров. Ну да, для тетки за 50, которая в 50 начала учить, может и ничего. С возрастом это труднее дается.
ну она бы хоть почитала самые основные правила произношения что ли..уже получше бы звучало, я думаю..
хотя, тут вообще не мне судить, я сама только учусь, и дается мне это пока тяжеловато(((
Сообщение было удалено
Да ей пофиг и так сойдёт. Нормальная не стала бы себя так парадить на инете.
Сообщение было удалено
А мне жаль вас, столько злобы, надо же. Я преподаватель в американском колледже, между прочим, и у меня нет предвзятости, а вот вы, прожив 17 лет видимо английским не овладели, поэтому-то и не понимаете английской речи, это же логично. Я знаю русскую семью, которая здесь уже 19 лет, и что? Дети говорят на английском вообще без акцента, а вот родители ни бум-бум, я серьезно. Вот дай им это видео и они так же скажут что ничего не понимают, так и вы. На Брайтоне живете?
Сообщение было удалено
Ну вот, вы хоть сами признаете, что только начали учить, и дается вам инглишь тяжело, но все же судите, хоть одна молодец, призналась. Тут у любой, кто эту даму на ютюбе не понимает, попроси сейчас В РЕАЛЕ поговорить на инглише, вот смеха то было бы. А вот анонимно все вы в английском супер, молодцы.
Сообщение было удалено
Не переживайте, все придет было бы желание и главное общаться только на французском. Вы сколько в стране? Я приехала в 15 и то боялась, школу здесь закончила, потом колледж, а сейчас уже сама инглишь преподаю.
Сообщение было удалено
т.е. вы владеете еще хуже? как же вы можете оценить? :))
Сообщение было удалено
А разве я писала, что говорю без акцента? Он у меня есть, но поскольку мне не конопатили мозги русские преподы, он не кондовый. Помнится, еще в начале девяностых в Москве я посещала курсы английского, которые вели америкосы. Они очень удивлялись, как быстро я схватила их произношение. Я тогда приняла это как знак. К сожалению, те ребята быстро отвалили из России. Я уехала позже.
Сообщение было удалено
У вас с головои все в порядке?Если я преподаю язык носителям языка!
Даю еи уроки немецкого,милочка!
Сообщение было удалено
я понимаю о чем она говорит, слова то самые простые использует, чего тут не понять.
да, я только учусь, поэтому и странно от вас, как от преподавателя, слышать, что там почти нет акцента, он ДАЖЕ мне уши режет..(поэтому и сужу, что уж на слух то тут все понятно)..
Сообщение было удалено
да угомонитесь уже, это как умопомрачительные красавицы на вумене пока фото не предъявят.
Сообщение было удалено
Милочка,у вас другиx проблем нет?Не лезъте своим рылом в калашныи ряд!
Мы кто по профессии будем?
Сообщение было удалено
Xvatit piarit" sebja za schet chuzhix fraz!Napishi sama!
Xватит пяритъ себя за чужои счет!Напиши сама!
Герда, вы в себе?
Сообщение было удалено
Я во Франции три с половиной года.Общаюсь только по-французски.Вначале,где-то около года говорила на английском,но потом решила,хоть с ошибками и ужасным акцентом ,но говорить по-французски. Я говорю медленно,так как подбираю слова,людей понимаю где-то на 80%,а телевизор и радио на 50%. Стыдно ужасно,что я такая невосприимчивая к языкам.Я стараюсь,занимаюсь сама по часу каждый день,раньше ходила на курсы,но сейчас по состоянию здоровья не могу.Многое из того,что учу-забываю,приходится повторять снова и снова,процесс замедляется.Почитаю,как люди быстро языки учат и плакать хочется от собственной никчемечности.(
Сообщение было удалено
А что это значит:Bob's your uncle или Pavement pizza? Мне интересно стало
Сообщение было удалено
Я,конечно,не знаток английского,но мне кажется,что эта дама говорит с ужасным русским акцентом,но в любом случае,я её поняла.
http://www.youtube.com/watch?v=IzonTxZDFT4
http://www.youtube.com/watch?v=2HK7hSc7SxA
http://www.youtube.com/watch?v=sNqm170YaBI
http://www.youtube.com/watch?v=2MOvY99iMDc&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=keJZE87h-kQ&feature=related
Вы что издеваетесь , называя еьтот кошмар приличным английским. Я русская её не очень понимаю, а уж американец так вообшче не поймёт половины Вы меня насмешили )) Может быть вы ее не понимаете потому что вы русская? )) Я преподаватель английского, очень хорошо ее понимаю и у нее даже акцента почти нет.
Жаль ваших студентов. Я прожила в Америке 17 лет и уж не надо мне говорить, что я её не понимаю, потому что я русская и у неё нет акцента. Не смешите. Акцент у неё ужасный, русский, причем она говорит на английском с таким же произношением как на русском бы человек говорил, поэтому половина там не понятно, что она вообще говорит. К тому же компания каких то фриков и сама баба типичная почтовая невеста с инета. Фу, смотреть на них противно.
А мне жаль вас, столько злобы, надо же. Я преподаватель в американском колледже, между прочим, и у меня нет предвзятости, а вот вы, прожив 17 лет видимо английским не овладели, поэтому-то и не понимаете английской речи, это же логично. Я знаю русскую семью, которая здесь уже 19 лет, и что? Дети говорят на английском вообще без акцента, а вот родители ни бум-бум, я серьезно. Вот дай им это видео и они так же скажут что ничего не понимают, так и вы. На Брайтоне живете?[/quote]
Ха-ха-ха вы стебётесь не иначе. Хотя я встречала преподавателей в американских комьюнити колледжах, из Китая и Сов. Союза у которых с английским было очень плохо, в плане акцента. Такие обычно математику преподают и терпят кучу жалоб и абьюзов от студентов нейтив спикеров, которые вас понять не могут.
Нет, я живу не на Брайтоне, а в Сан Диего.
Сообщение было удалено
Вы её поняли, потому что вы тоже русская, а для англоговорящего нейтив половина из того что она сказала будет загадкой, потому что она произносит слова просто ужасно. У меня такая сотрудница была. К нам приходил один еврейский дядечка компьютеры устанавливать, когда мы переезжали, так вот он говорил примерно так же как и баба на видео. Я его еще кое как понимала, а вот она нет. Всё время переспрашивала, чего он сказал. Эта бабец говорит по английски с таким же произношением как по-русски.
Если Вы не ленивы, то 2 года хорошей школы и практики и будете тараторить и писать, не остановить!
я с детства учу китайский, а отец начал только после 30-ти... итог: мы оба свободно говорим на этом языке, я без акцента, он с акцентом, я понимаю определенные шутки, он нет, я ловлю сеюя на мысли, что думаю на китайском, он нет, я освоила разговорный язык примерно за год, он за 6 лет...
Учить язык надо либо с детства, либо учить своих детей, вот тогда будет толк. А взрослый мозг не способен настолько воспринять информацию.
Знакомы в Австралию около 7 лет назад перебрались. Дочке 5 лет было. Сейчас английский для неё родной, а на русском говорит только с родителями, отсюда на русском лёгкий акцент. Родители, сейчас им под 40, на англ. говорят свободно, но, по их словам, с акцентом. Рассказывают первые пару лет были проблемы, но потихоньку привыкли. Но дома только на русском. И думают тоже на русском, но уже переходят на английский и мысленно.
Сообщение было удалено
Я вас уверяю, 3 года это еще рано. Только дети схватываю сразу, чем старше человек, тем труднее. Мне в 15 и то было трудно, честно, но я ходила здесь в школу, потом колледж, а мои родители до сих пор очень плохо говорят, хотя мы в Америке уже 14 лет. Вы стараетесь, это главное, все будет хорошо. Не слушайте здесь на форуме хвастунов, которые говорят что вот за пару лет осоили язык, взрослым людям необходимо в среднем 5-10 лет, это статистика. 4-й год это как бы переломный момент, вы уже понимаете, но все еще очень трудно, поэтому надо не останавливаться.
Сообщение было удалено
Фу, с вами общаться себя не уважать. Ну у вас и слэнг, базарная тетя, вам сколько лет? Вам не стыдно, вы ведь обычное русское ***, и куда бы вас судьба не забросила, вы все равно быдлом останетесь. Вы просто не знаете английского, но никогда в этом не признаетесь, все равно хватит позориться.
Уж кто-кто а американцы ее понимают, мои студенты видели видео, все отлично поняли, один спросил: "кто эта леди? у нее польский акцент".
Кстати американцы очень любят русский и польский акцент, говорят звучит красиво. Вообще американцы особый народ, столько грязи на соотечественника не выльют. Впрочем грязью поливать способно только ***-Гость 89.
Сообщение было удалено
Спасибо вам большое за поддержку.Я немного приободрилась.
Вы смотрите канал тв Russia Today? Там половина дикторов и журналистов русские, представляюшие новости на английском языке. Практически у всех акцент есть хотя и говорят все свободно. Девушка, дававшая репортаж из ажропорта про недавний теракт, говорила быстро, правильно, но с очень слышным акцентом. И это новостной канал! То есть люди постоянно говорят на языке и врашаются в среде. Причем не бытовой, а на уровне более высоком.
Я сама живу с кандцем, во франкоязычной стране, говорю хорошо на обоих языках. Мне муж говорит, что акцент у меня есть, но непонятно какой) Не скажешь, что из России, а просто слышно, что не ЮК и не американ. И по франц тоже самое- говорит иностранка. У многих русских к сожалению такой акцент, что сразу понятно- перед тобой соотечественник)При этом само знание языка может быть прекрасным. Я хорошо знала англ до замужества, у меня вообше не было никаких проблем в Европе, а вот в Америке первые 2 дня я была в ступоре, потом включилась. Так же как канадцы из Монреаля говорят на такой французском, что французы их не понимают. Так что уезжать в страну надо с уровнем гораздо выше среднего, а там уже детали шлифовать пару лет. Хотя знаю девочку, которая поехала в гости в тете, вообше никак не говорила, хело и сенкю) Познакомилась с мужчиной, уж не знаю как они там обшались, но наобшались до свадбы и через год она так говрила на англ, что я не поверила6 но сказала, занималась каждый день по 4 часа.
французский трудный язык, разговарить разговариваю после 8 лет в стране, но не более того. И перестала переживать по этому поводу, ну не выучу я его так как английский. Акцент у меня вообше странный, меня за немку принимают, котрая на французском говорит)
Сообщение было удалено
Насчет прилично это вы загнули, у нее акцент очень сильный и говорит довольно коряво.
Сообщение было удалено
Ну если у нее "акцента почти нет" то всем, кому вы преподаете, якобы, английский, надо срочно требовать возврата денег. Акцент у нее такой ядреной, а вы утвеждаете что его почти нет, не смешите, позорище.
ЯдренЫй