мне пришла твоя открытка из Донецка. мне очень понравилось, спасибо. она подняла мне настроение. спокойной ночи. я тебя жду и скучаю.
Девушка, не чудите, Донецк русскоговорящий город.
надийшла до мене твоя листивка з Донецька, мени дуже подобаеться, дякую, вона пидняла мени настрий, доброй ночи я тебе чекаю и сумую))
Сообщение было удалено
точно)
МенЁ прийшла твоя листЁвка з Донецька. МенЁ дуже сподобалося, дякую. Вона пЁдняла менЁ настрЁй. ДобранЁч. Я тебе чекаю и сумую.
ой, зачем-то все буквы "и с точкой" поменялись на Ё
Ананас, ну и насмешили - листЁвка))
Ананас - все праильна написал(а). вот только Донец - русскоговорящий город...))))
да я русскому пишу, он в командировке. просто хочется вот так написать ))
Сообщение было удалено
000
Сообщение было удалено
Разве что - на добранЁч. так лучше звучит.
До мене дЁйшла твоя листЁвка Ёз Донецьку, я вподобала ©©, дякую, вона пЁдняла менЁ настрЁй, надобранЁч, я очЁкую на тебе Ё сумую за тобою!
менЁ прийшла твоя листЁвка з Донецька. менЁ дуже сподобалось, дякую. вона пЁдняла менЁ настрЁй. на добранЁч. я тебе чекаю Ё сумую.
Сообщение было удалено
Это простите на каком? что за оборот _я вподобала_... ппц.
Автор, попросите кого-нибудь из настоящих хохлов вам перевести. Ибо только Ананас и Лина дали нормальные версии, но из-за того что нет украинских шрифтов вы все равно сделаете ошибки
Я отримав (отримала) твою листЁвку з Донецька. МенЁ дуже сподобалося, дякую. Вона покращила мЁй настрЁй. НадобранЁч. Чекаю на тебе та сумую.
г) ну вместо загавной ё, конечно, украинская i
до мене прийшла твоя листЁвка з Донецьку. МенЁ дуже сподобалось, дякую. Вона пЁдняла мЁй настрЁй. НадобранЁч. Я тебе чекаю та скучаю.
вместо украинской буквы "и", почему-то, переводит на букву "ё"
Спасибо всем большое. Да я так, в шутку, мне особо правильно не нужно. Он сам не знает украинского :)
Я отримала твою листЁвку з Донецька. МенЁ дуже сподобалось, спасибЁ. Вона пЁдняла менЁ настрЁй. ДобранЁч. Я чекаю на тебе Ё сумую.
Замените Ё на "и" с точкой. Такую: i
Я отримала твою листЁвку з Донецька. МенЁ дуже сподобалося, спасибЁ. Вона пЁдняла менЁ настрЁй. ДобранЁч. Я чекаю на тебе й сумую.
хохлов тут не любят по ходу)))))
Да не заморачивайтесь, в Донецке русский все отлично понимают. Даже если человек в повседневной жизни говорит по-украински, все равно проблем не будет, все поймет и вообще внимания не обратит, что вы ему по-русски пишете.
Сообщение было удалено
так идея в том, чтобы чел не понял, он сам украинского не знает
типа колориту ему придать в командировке
ppc.... da pri chem tut "hohly-ne hohly"... neuzheli mozgov ne hvataet shtobi poniat ukrainskij? ne kitajskij zhe, blin!! strojat tut iz sebya neponyatno kogo. mol, shto eto voobshe takoe, etot ukrainskij, ne znaju-ne ponimaju...
менi надiйшла твоя листiвка iз Донецька.Менi дуже сподобалась, дякую. Вона пЁдняла менi настрiй. На добранiч. Я тебе чекаю Ёсумую.
пiдняла*
i сумую*
Какой мерзкий язык!
Сообщение было удалено
hotela b ja na tebya posmotret'...
Сообщение было удалено
А мне нра...В детстве свободно говорила, а сейчас забыла все.
Сообщение было удалено
О как, а я и не допетрила)))
Сообщение было удалено
вовсе не мерзкий. Даже вроде вошёл в десятку лучших. Не знаете-не пишите. Разговаривать на укр. не умеете. читать не умеете. а что-то там тявкаете.
Сообщение было удалено
- po melodeichnosti on idet posle ispanskogo.... ;-)
Сообщение было удалено
а испанский на каком месте?
Сообщение было удалено
Сама ты мерзкая
Сообщение было удалено
na pervom ili vtorom... ispanskij, italianskij, potom ukrainskij.
На конкурсе красоты языков в Париже в 1934 году украинский язык занял третье место после французского и персидского по таким критериям, как фонетика, лексика, фразеология, структура предложений.
А по мелодичности украинский язык занял второе место, после итальянского.
Сообщение было удалено
нет..там 100% английский ещё есть! Он вроде и есть первый...ну или где-то там.
Сообщение было удалено
да хоть 5-е место. Всё-равно это превосходный результат и язык действительно очень красивый, если им грамотно разговаривать и без суржика.
Красивый язык, и западно-украинский диалект красивый. А ещё зная украинский, легко понять чешский, польский. Они к украинскому очень близки.
Я отримала твою листЁвку з Донецка.МенЁ дуже сподобалось,дякую.Вона покращила менЁ настрЁй.НадобранЁч.Я тебе чекаю та сумую.
Я отримала твою листiвку з Донецка.Менi дуже сподобалось,дякую.Вона покращила менi настрiй.Надобранiч.Я тебе чекаю та сумую.
используйте второй вариант.
Сообщение было удалено
Менi надiйшла твоя листiвка з Донецьку. Менi дуже сподобалось, дякую. Вона пiдняла менi настрiй. Добранiч. Я на тебе чекаю i сумую.
А зачем людей напрягать переводом, заходите в онлайн переводчик и там что хошь переведут, я сейчас попробовала ваш текст забить, перевод получился такой же как люди выдают. А язык для русских забавно звучит, русским можно поприкалываться, мне когда грустно читаю по-украински и сразу настроение поднимается.
Устюша, нам совсем не сложно помочь перевести)))))))))))
Димочка красивая фотография, замечательно получился!!!Судя по фото ты обнял весь мир!!! Так держась!!!
русским