Зачем коверкают и говорят „уехать с России, парень не выходит с головы, бабка с леса, вы с деревни, вышла с комнаты”? Это все реальные комменты, которые я прочитала на форуме, где люди такого нахватались? Как русский человек может думать, что это правильно, ведь предлог „с” даже не звучит и не сочетается с этими словами.
Меня больше удивляет, как люди могут говорить "скучаю ЗА тобой/мамой/Васей".
Потому что не знают как правильно. Я например русский язык только до 6 класса учила и живу 25 лет в другой стране. Потому как слышу так и пишу. Простите что нету красного диплома по литературе.
Это не коверкание языка. Это просторечная форма или местечковый диалект.
Седня сяду я на велик и паеду в даль большую. Миня например фсё нравится, а вам чево нет? Вы смартите как я класива пишу, а вы миня всё равно панимаете правда?
Многие на форме пишут безграмотно. Как будто в школе плохо учились, книг не читали. На безграмотно написанное даже отвечать не хочется.
Меня больше интересует, почему это всех так нервирует. Мне вот все равно, как пишет некто, совершенно незнакомый мне, из интернета. Ну увижу я ошибку, отмечу про себя и дальше пойду.
А еще эти одену и надену. Вот прямо всех штырит, ни о чем другом больше думать не могут, лишь бы поправить! Будто в жизни других забот нет. А мне больше нравится одену. Представляете, я на себя одену!) Так и пишу, хотя это не правильно.
Говорят так в Украине, может в каких-то российских регионах тоже. По украински эта фраза звучит как «сумую за тобою», поэтому и говорят многие скучаю за тобой, а не по тебе.
Во многих славянских языках используется предлог За в данной фразе. Не только в украинском . Кто входил в Речь Посполитную (Литва, беларусь, Украина ) чаще употребляют за, с , вместо по,о, из, т к столетиями привыкли.
Многие на форме пишут безграмотно. Как будто в школе плохо учились, книг не читали. На безграмотно написанное даже отвечать не хочется.
К тому моменту, что люди идут в школу у них уже сформирован язык в соответствии с окружением, средой обитания. Если все в данном регионе, вне зависимости от уровня образования, употребляют диалект, а не классический язык, то и ребёнок будет использовать диалект. Даже когда вырастет. Это психологическая реакция нашего мозга, связана с функцией выживания. Выше шансы, если ты часть общества проживания, не отличаешься от него.
Потому что не знают как правильно. Я например русский язык только до 6 класса учила и живу 25 лет в другой стране. Потому как слышу так и пишу. Простите что нету красного диплома по литературе.
Я вас понимаю, я тоже уже давно не живу в России, бывает забывается написание каких-то слов. Но здесь речь не совсем об этом, не об орфографических ошибках, а о неправильном употреблении предлогов. Ладно еще "с России, с Москвы", но иногда просто доходит до абсурдного, была тема "парень не уходит с головы", вот реально как будто он сел ей на голову и сидит, не уходит. Или говорят "пропало что-то с дома". Как может пропасть "с дома"? На доме все-таки это что-то хранили или в доме? Логика ведь отсутствует, иной раз прочитаешь, реально как будто писал человек, которому русский неродной язык или он годами по-русски не говорил, не читал и все забыл. Но ведь такое присутствует не только в письменной, но и в устной, в устной речи орфографических ошибок нет, а „Я с России” или „скучаю за тобой” сразу режет ухо.
Меня больше интересует, почему это всех так нервирует. Мне вот все равно, как пишет некто, совершенно незнакомый мне, из интернета. Ну увижу я ошибку, отмечу про себя и дальше пойду.
А еще эти одену и надену. Вот прямо всех штырит, ни о чем другом больше думать не могут, лишь бы поправить! Будто в жизни других забот нет. А мне больше нравится одену. Представляете, я на себя одену!) Так и пишу, хотя это не правильно.
Стыдно не знать свой язык! Еще и оправдывать свою безграмотность. Ты просто бы-дло! В высший свет тебя не примут, отбракуют. Хотя вряд ли ты когда-нибудь вообще допрыгнешь до него
Я вас понимаю, я тоже уже давно не живу в России, бывает забывается написание каких-то слов. Но здесь речь не совсем об этом, не об орфографических ошибках, а о неправильном употреблении предлогов. Ладно еще "с России, с Москвы", но иногда просто доходит до абсурдного, была тема "парень не уходит с головы", вот реально как будто он сел ей на голову и сидит, не уходит. Или говорят "пропало что-то с дома". Как может пропасть "с дома"? На доме все-таки это что-то хранили или в доме? Логика ведь отсутствует, иной раз прочитаешь, реально как будто писал человек, которому русский неродной язык или он годами по-русски не говорил, не читал и все забыл. Но ведь такое присутствует не только в письменной, но и в устной, в устной речи орфографических ошибок нет, а „Я с России” или „скучаю за тобой” сразу режет ухо.
Больше всего режут слух возражения таких, как вы, выскочек, которые считают, что совершенное владение языком - это священный долг. Только повод вам дай, так вы не угомонитесь, бескомпромиссные вы наши)
Говорят так в Украине, может в каких-то российских регионах тоже. По украински эта фраза звучит как «сумую за тобою», поэтому и говорят многие скучаю за тобой, а не по тебе.
И что? В болгарском языке тоже используется предлог „за”. Когда я говорю по-болгарски использую предлог „за”. Когда говорю по-русски использую предлоги, которые используются в русском языке, т.е. „скучаю по тебе” и говорю о чем-то”, а не „за”.
А вас не злит, что одежду теперь все одевают? И так говорят почти все.
Сообщение было удалено
Это все потому,что в украинском и белорусском языках есть предлог "з",вот его и употребляют,только заменив на "с".
И что? В болгарском языке тоже используется предлог „за”. Когда я говорю по-болгарски использую предлог „за”. Когда говорю по-русски использую предлоги, которые используются в русском языке, т.е. „скучаю по тебе” и говорю о чем-то”, а не „за”.
Какая вы молодец))
Кто-то сейчас вами очень восхищен, например, автор. Можете похвалить друг друга за свою чистоту речи 😅
Меня "-вши" бесит🤪... поевши, поспавши, посравши🤦♀️ будто люди вообще неизвестно где 11 лет своей жизни учились
Больше всего режут слух возражения таких, как вы, выскочек, которые считают, что совершенное владение языком - это священный долг. Только повод вам дай, так вы не угомонитесь, бескомпромиссные вы наши)
Причем здесь совершенное владение? Никто не требует совершенства и безупречной грамотности, но предлог „с” не к месту звучит нелепо и по-деревнески.
Сообщение было удалено
Причем здесь совершенное владение? Никто не требует совершенства и безупречной грамотности, но предлог „с” не к месту звучит нелепо и по-деревнески.
Этот предлог с тех мест,где города старше любого,что есть в РФ.
Причем здесь совершенное владение? Никто не требует совершенства и безупречной грамотности, но предлог „с” не к месту звучит нелепо и по-деревнески.
Какое вам вообще дело? Вы, может, слышите этого человека первый и последний раз в своей жизни)
Если уже совсем так все плохо, то объявляйте бой общественной неграмотности, создавайте общественное движение и учите всем уму разуму)
Чего возмущаться-то? Думаете, что чистота речи дает какое-то преимущество в жизни? Очень ошибаетесь.
Стыдно не знать свой язык! Еще и оправдывать свою безграмотность. Ты просто бы-дло! В высший свет тебя не примут, отбракуют. Хотя вряд ли ты когда-нибудь вообще допрыгнешь до него
Безусловно, тыкать незнакомому человеку - это верх грамотности и изысканного вкуса. Если вы в действительности так считаете и причисляете себя к так называемому "высшему свету", я в такой "свет" не стремлюсь.
Дайте пожалуйста пояснение, почему вам так вштырил мой милый провокационный комментарий) И где прослеживается моя безграмотность.
Давайте попробуем еще раз.
Что-то на улице похолодало. Пойду ОДЕНУ носки.
С нетерпением ожидаю реакции.
Безусловно, тыкать незнакомому человеку - это верх грамотности и изысканного вкуса. Если вы в действительности так считаете и причисляете себя к так называемому "высшему свету", я в такой "свет" не стремлюсь.
Дайте пожалуйста пояснение, почему вам так вштырил мой милый провокационный комментарий) И где прослеживается моя безграмотность.
Давайте попробуем еще раз.
Что-то на улице похолодало. Пойду ОДЕНУ носки.
С нетерпением ожидаю реакции.
Надевают что-то, а одевают кого-то
Да знаю я, знаю. Не знаю только почему эта несущественная ошибка, причем сделанная мной умышленно, действует на людей как нервически. Словно это вопрос жизни и смерти. Надо обзываться и доказывать что-то, тратя на это время и нервы.
Согласна. Но в некоторых сферах работы правильное общение также важно
Безусловно важно. Но это всего лишь форум для общения и он для разных слоев населения. Для людей из разных регионов. Россия огромная страна. И это не форум чистописания. Обидно бывает, когда человек с проблемой придет сюда искренне это обсудить, а на него набрасываются не по делу. Человек замолкает и уходит.
Зачем? Чтобы самоутвердиться? Поглядите-ка, а я самый видный грамотей здесь
Безусловно, тыкать незнакомому человеку - это верх грамотности и изысканного вкуса. Если вы в действительности так считаете и причисляете себя к так называемому "высшему свету", я в такой "свет" не стремлюсь.
Дайте пожалуйста пояснение, почему вам так вштырил мой милый провокационный комментарий) И где прослеживается моя безграмотность.
Давайте попробуем еще раз.
Что-то на улице похолодало. Пойду ОДЕНУ носки.
С нетерпением ожидаю реакции.
Бедные носки. Они замёрзли? А во что вы их будете одевать?
Это только кажется, что все просто. Как хочу, так и пишу. Или говорю. Отмазка нерадивых школьников. Несколько ошибок в тексте превращают его в бессмысленный набор слов. Безграмотная речь лишает нас родного языка.
Если вы из России , не из южных регионов, то ещё понятно. Но помимо жителей России, еще существуют десятки миллионов русскоговорящих жителей других бывших республик. В некоторых слявянская цивилизация древнее и язык ближе к прото-славянскому, с изначальными предлогами.
Русский в своё время тоже был «безграмотным» диалектом старославянского литературного языка.
Если б не местные диалекты, практически вся восточная Европа разговаривала, как больше тысячи лет назад, на одном языке. Не на польском, русском, чешском, болгарском ....
На форуме один колхоз безграмотный собрался, вот и пишут, как слышат
Каждый может ошибиться или забыть какое-то правило, такое бывает. Но когда ему указывают на ошибку, нужно принять это к сведению, поблагодарить и в дальнейшем использовать слова правильно.
Иначе приходит на ум сравнение: некоей особе говорят: у вас на лице какая-то грязь, а она вместо того, чтобы поблагодарить за информацию и почистить лицо, начинает грязь по щекам размазввать и вопить о своем праве ходить в таком виде.
Я вас понимаю, я тоже уже давно не живу в России, бывает забывается написание каких-то слов. Но здесь речь не совсем об этом, не об орфографических ошибках, а о неправильном употреблении предлогов. Ладно еще "с России, с Москвы", но иногда просто доходит до абсурдного, была тема "парень не уходит с головы", вот реально как будто он сел ей на голову и сидит, не уходит. Или говорят "пропало что-то с дома". Как может пропасть "с дома"? На доме все-таки это что-то хранили или в доме? Логика ведь отсутствует, иной раз прочитаешь, реально как будто писал человек, которому русский неродной язык или он годами по-русски не говорил, не читал и все забыл. Но ведь такое присутствует не только в письменной, но и в устной, в устной речи орфографических ошибок нет, а „Я с России” или „скучаю за тобой” сразу режет ухо.
Каклы-с.
Да всё потому, автор, что народ деградирует, уже давно среди современных нет личностей, достойных уважения. Все хотят все и сразу, при этом не пошевелив пальцем. Мало кто стремится развиваться и образовываться. Им так проще жить. Они настолько привыкли к такому образу жизни, что уже и не замечают, как совершают подобные ошибки. Это их норма жизни. Отсюда и всплывают люди, о которых вы упомянули. К счастью, не все такие.
Это просторечие, а не коверкание. Безграмотность, какой-то местный диалект, отличающийся от стандарта языка.
Если раньше доступ к массовому вещанию получали только суперграмотные дикторы, журналисты или актеры, заучивающие написанный грамотно текст, то сегодня завести свой интаграм или ютьюб-канальчик может каждая немытая бездарь и нести в массы все эти "с ростову" и "скучаю за вами". И это все распространяется в массы, люди воспринимают это и начинают тоже так разговаривать. Сегодня крайне редко встретишь грамотную речь, нормальный русский язык и умение нормально формулировать свои мысли, без ээээ, типа, кароч, нуууу, это, кагбэ, я такая ему говорю, и совершенно замечательно демонстрирующие интеллектуальную убогость вещающего ивентов-экспириенсов-корнеров-митапов.
а как надо?ИЗ россии?и тд
Какое вам вообще дело? Вы, может, слышите этого человека первый и последний раз в своей жизни)
Если уже совсем так все плохо, то объявляйте бой общественной неграмотности, создавайте общественное движение и учите всем уму разуму)
Чего возмущаться-то? Думаете, что чистота речи дает какое-то преимущество в жизни? Очень ошибаетесь.
Чистота речи конечно дает преимущество. Вы к некоторым слоям даже и близко не подойдете со своим словесным мусором. А для "свободная касса" сгодитесь.
Чистота речи конечно дает преимущество. Вы к некоторым слоям даже и близко не подойдете со своим словесным мусором. А для "свободная касса" сгодитесь.
Я сгодилась для работы порядком лучшей, чем ваше это «свободная касса». Но не об этом сейчас)
По-моему в этой стране элитные слои населения - это уже не интеллигенция и даже не заслуженные артисты или деятели))
Ссылаться на другие славянские языки глупо. Я беларусским почти не владею, только понимаю. Училась в московской школе. Муж говорит на беларусском, на польском. Это родные языки. Но он не делает ошибок, легко переключается. Дети в школе путались. Часто делали ошибки, как объяснить в шесть лет - в этой тетради мы пишем - дОмашняя работа, а в этой - дАмашняя работа? На то она и школа. Дочь просто бесит, когда видит ошибки даже в обычной переписке. Но многие даже не хотят задумываться. А ведь научиться грамотно писать, говорить совсем не сложно.
Я сейчас сербско-хорватским увлеклась (он же и боснийский, он же и черногорский =))), а он сохранил в себе много архаичных черт, которые для русского языка больше не характерны. Так там говорят "Карта за Београда", т.е. "Билет до Белграда" =)) И местоимения "их", "его" и "ее" склоняют. Ну, как если бы у нас было бы нормой говорить "ихнего", "егонного" и т.д. Т.е., выходит, когда наши люди так говорят, это они подспудно помнят, как оно в языке было раньше. Вообще, когда сербско-хорватский изучаешь, то полное ощущение, что учишь русский язык образца эдак 14-го века. Люди с филологическим образованием, изучавшие древнерусский и церковнославянский, говорят, что примерно так оно и есть =)
Я сгодилась для работы порядком лучшей, чем ваше это «свободная касса». Но не об этом сейчас)
По-моему в этой стране элитные слои населения - это уже не интеллигенция и даже не заслуженные артисты или деятели))
Не знаю для чего вы там сгодились. И уровень дохода не показатель. В эскорте тоже неплохо выходит. Чистая речь характеризует человека.
Меня больше бесит, когда нормальные русские слова заменяют иностранными не по делу. Например, «скилл» вместо «навыка». А потом сидят здесь и копья ломают на тему того, что русские не славяне, потому что, видите ли, в русском языке заимствований много, а славянских слов всё меньше и меньше. Ну а кто в этом виноват? Сами позаменяют всё что можно и нельзя, а потом ноют сидят.
Не знаю для чего вы там сгодились. И уровень дохода не показатель. В эскорте тоже неплохо выходит. Чистая речь характеризует человека.
А вам и не нужно это знать)
То, что речь дает хорошую характеристику о человеке - соглашусь. Однако это не гарантирует того, что он будет успешнее и лучше по жизни, чем кто-либо другой, путающий предлоги.
Это (как и "с" массово)- особенности украинского "диалекта" . Думать ЗА, скучать ЗА (кем-то) и так далее. Тут много новеньких стало, многие не в курсе, что начинался когда-то форум именно как украинский (и весь сайт тоже, кстати)
Неграмотные и шкоу прогуливали
Ссылаться на другие славянские языки глупо. Я беларусским почти не владею, только понимаю. Училась в московской школе. Муж говорит на беларусском, на польском. Это родные языки. Но он не делает ошибок, легко переключается. Дети в школе путались. Часто делали ошибки, как объяснить в шесть лет - в этой тетради мы пишем - дОмашняя работа, а в этой - дАмашняя работа? На то она и школа. Дочь просто бесит, когда видит ошибки даже в обычной переписке. Но многие даже не хотят задумываться. А ведь научиться грамотно писать, говорить совсем не сложно.
Я владею русским и болгарским, в болгарском тоже активно используется предлог „за”, но я не использую „за”, когда говорю на русском, оправдываясь, что по-болгарски так. Причем тут это вообще, зачем смешивать 2 языка? А неправильное употребление слов и предлогов сразу замечаешь, особенно когда человек скажет, именно скажет, а не напишет „Я с России”, впечатление о нем сразу меняется не в лучшую сторону. Орфографические ошибки не так критичны, если они не в каждом слове и в целом человек пишет грамотно, важнее как формулирует свои мысли и употребляет слова. Очень глупо, как это часто делают на форуме, выцепить 1 ошибку из всего тескта и начать опускать человека, чтобы блеснуть своим „умом”. Но когда человек „с Москвы”, это уже о многом говорит.
Каждый может ошибиться или забыть какое-то правило, такое бывает. Но когда ему указывают на ошибку, нужно принять это к сведению, поблагодарить и в дальнейшем использовать слова правильно.
Иначе приходит на ум сравнение: некоей особе говорят: у вас на лице какая-то грязь, а она вместо того, чтобы поблагодарить за информацию и почистить лицо, начинает грязь по щекам размазввать и вопить о своем праве ходить в таком виде.
А что? Имеет право. Что вы хотите этим сказать? Кстати, Вы писать вам не буду. Я вас не уважаю
Не знаю для чего вы там сгодились. И уровень дохода не показатель. В эскорте тоже неплохо выходит. Чистая речь характеризует человека.
Мирей Матье бросила школу в 13 лет. Не давалась ей учеба. Адриано Чилентано вообще не мог учиться. Балду гонял в школе. Однако оба знаменитости. А вы чем можете похвастаться?
Я учила в школе русский язык. Много читала, но не дается мне он. Столько непонятных правил. Столько исключений. Очень трудный язык. Английский гораздо легче