Гость
Статьи
Слова которые вас …

Слова которые вас раздражают?

Какие слова вас раздражают и почему? У меня это : нежнятина( последнее время часто вижу его в обзорах косметики и прям выводит - читать не хочется ,будто про кусок мяса говорят!Почему не сказать " …

Автор
350 ответов
Последний — Перейти
Страница 6
Гость
#291

Раздражает слово "простынь". Хорошо помню из радио-няни: "стелют на постель меня, называют простынЯ"

Анна
#292

Меня прямо прорвало на слова! Еще просто ненавижу теперь модное слово ОБРАЗ! Или ЛУК.
ПОЧЕМУ нельзя использовать приятное и коасивое слово НАРЯД

Анна
#293
Гость

Сообщение было удалено

Да!!! Просто до бешенства!!! :))))))

джон
#294
Анна

Сообщение было удалено

тебе два наряда вне очереди

джон
#295
Анна

Сообщение было удалено

а митбол это что?

Гость
#296

Ну что, тема не умирает? :)))
Самое ужасное даже не хромающая грамматика, а ложные понятия, которые прочно засели людям в головы.
Я уже специально писала в нескольких темах, с просьбой: Удалите из своего вокабуляра слово "должен" и замените его на "следовало бы". Сейчас не времена военного коммунизма, никто приказы не раздаёт, никого не обязывает. Так почему везде и всюду это совковое "должен"???
Должен бывает только деньги Банку или у кого брал в долг. Всё.

Гость
#297
А вот и Полли

Сообщение было удалено

да-да-да, меня тоже

Гость
#298

Погуглила)))
Митбол- это тефтели.
Меня люди, постоянно употребляющие такие слова/выражения, не просто раздражают..а настораживают.)))
Есть в этом что- то ненормальное.. Вот даже дети, подростки со сленгом так не раздражают. Т.к. Это объяснимо вполне. И потом пройдет. У нас в детстве тоже всякие словечки были..
А когда взрослый человек.. Ума своего, значит, тоже нет. Как и культуры..
А уж желание повыпендриваться, выделиться, казаться умнее/ современние за счет словечек..нуу это говорит о человеке многое.
Иногда ко мне просто " прилипают" всякие словечки, если их часто говорят. Ловлю себя на слове))), стараюсь не повторять.

Анна
#299
джон

Сообщение было удалено

:))))))))))) ну, видите, у каждого свои наряды

Гость
#300
Анна

Сообщение было удалено

Яйца пашот забыли.
Poached eggs ( па учт эгс) с мягким "а", похожим на "о". Это яйца сваренные "в мешочек", полу-жидкий желток.
Но ведь откуда-то пришло и прочно прижилось это "пашот".
Как говорил юморист " Ну тупые!" - только в этом случае тупые те, кто не знает языка, а слова употребляет.

Анна
#301
джон

Сообщение было удалено

Тефтелька. Шарик из мяса. Фрикаделька

джон
#302
Гость

Сообщение было удалено

не так. яйца пашот варятся без скорлупы (и вливаются в горючую а не кипящую воду).в этом отличие от настоящих яиц, сваренных в мешочек (в скорлупе то бишь)

Анна
#303
Гость

Сообщение было удалено

Вот и слово очередное мне нашлось.
ВОКАБУЛЯР! Почему просто не «словарный запас»?

джон
#304
Анна

Сообщение было удалено

слово вокабуляр профессиональные переводчики используют

джон
#305

*это проф сленг

Анна
#306
Гость

Сообщение было удалено

Абсолютно согласна

Гость
#307
Гость

Сообщение было удалено

Тут вы не правы. Яйца пашот это способ приготовления. В кипящую воду с добавленной ложкой уксуса осторожно выкладывается яйцо. для этого его разбивают в половник. Минуты через три яйцо готово. По консистенции оно действительно похоже на яйцо "в мешочек". Но возмущаться названием блюда глупо, как, например, словом жульен. ))))

Гость
#308
А вот и Полли

Сообщение было удалено

Про "волос" - то классика уже :))))
А из остального я знаю только "кума" (та, что крестила ребёнка), что означают остальные слова - не имею понятия. Это какие-то родственники, деверь ещё есть, сноха, но кто есть кто - так и не запомнила.

Анна
#309
джон

Сообщение было удалено

Молодцы, пусть используют, просто оно уродливое.

Гость
#310
Гость

Сообщение было удалено

Что не так? И причём тут "глупо"?
Яйца эти в переводе, произносят как "па учт", а не "пашот", какая разница какой рецепт приготовления, старательно вами написанный :) Ещё раз: неправильно пишут и неправильно произносят. Раздражает такой "английский".

Гость
#311
Анна

Сообщение было удалено

Так короче :)

Гость
#312

Причем здесь перевод и английское произношение? Яйца - пашот такое же нормальное блюдо как жульен, например. Глупо пытаться произносить слово жульен или оливье по-французски. Давно уже в русском полное право на жизнь имеют. )))

Гость
#313
Гость

Сообщение было удалено

Да ради бога! Смешите нас ещё! :))))

Гость
#314

В русском много слов обрусевших, например, форшмак, паштет, джем....вот и пашот тоже.

Гость
#315

Вам от этого тоже смешно?

Гость
#316

На первом месте - "человечек". Всегда хочется сказать - к себе примерьте)
Волос назвали. Из той же оперы - "собирали ягоду"
С Москвы, со школы и т.д.
"СвеклА", когда так говорят в кулинарных передачах. "Не бАлуйтесь!", когда так говорят педагоги.
"НоворОжденный", "я кушаю".
А ещё - "в разы".... бррр...

orange 🐴
#317
Гость

Сообщение было удалено

Напомнили, многие говорят "протвинь", бесит.

orange 🐴
#318
Гость

Сообщение было удалено

Туда же "на порядок" к месту и не к месту, типа цены в мск выше на порядок. Да неужели...

Гость
#319
Автор

Сообщение было удалено

"Дала", звОнит, эКскалатор, эскаватор

Гость
#320

Дала- в смысле?
Дала обещание. ( например) Нормальное слово..

Гость
#322

Ой, правда?)))
А мы и не знали, что такое лол))))))
Погуглите..)))) спасибо за умный совет, чтоб мы без Вас делали))).

Речь о том, что глупо и неуместно вставлять такие словечки.

Гость
#323
Куку

Сообщение было удалено

А еще папЫны (папины) или мамЫны (мамины).

Гость
#324
Ольга

Сообщение было удалено

Бесят слова "типало" или "трусило".

Та самая
#325

Раздражает привычка некоторых людей любое не знакомое или не привычное русское слово объявлять "деревенским". Выучат, как Эллочки-людоедки, сто слов и все остальные слова объявляют деревенскими, и русские классики им не указ.

Анна
#326

Еще одно вспомнила- АТМОСФЕРНО! Атмосферность, атмосферное место, своя атмосфера

Гость
#327
Автор

Сообщение было удалено

.
Правильно : женщина-врач. Язык же не сотрется, если два слова произнесет:).

Гость
#328
Гость

Сообщение было удалено

. Насмешили:)))). Даже если бы это говорила худая, было бы противно.

Гость
#329

Ложить, с (города), купаться,сикать,кушать, стряпать.

Светлана
#330

Очень бесит слово "писять".В краснодарском крае так говорят почти все.

никГость
#331

беремчатая - 😬😬😬😬

Гость
#332

Противно, когда про своего же ребенка говорят: "малОй, мелкий".

Наташа
#333
Гость

Сообщение было удалено

В классике кулинарии этот рецепт-французский. Потому,правильно говорить- "пашот". Английский совсем недавно стал международным языком.

Наташа
#334

Ещё бесит предлог "с" на вопрос "откуда".

Гость
#335
Гость

Сообщение было удалено

Здрасьте )
Дома быта и ателье заняты с утра до ночи, в хороших магазинах ткани покупателей море! Вы видели цены на хорошие женские пиджаки, а это Карден, а не какое-то манго или Зара? Так вот пошить недорого, а купить что-то хорошее недорого - невозможно!

Гость
#336

­х­­у­й, п­и­­з­д­а, за­лу­па, б­л­я­­т­ь, у­е­­б­ан, го­в­но, с­о­с­ать

Эльза
#337
Гость

Сообщение было удалено

А когда "кушать" стало из деревни??

Гость
#338

Омг, а пипееец то забыли? Да как так ?? лол. Моя кума мне этого не простит..

Гость
#339
Гость

Сообщение было удалено

Утютю, Лакомка какая, лакомуличка моя, заходи полакомиться лакомствами, а хочешь кушать?? Так организуем и покуушаать, неженка моя.

Антилопа Гну
#340

Когда говорят что то и тут же переспрашивают - правильно? Так с нажимом, с желанием убедить. "Вот вы же не будете использовать то, что вам, вредит, правильно?" Я думаю, продажников этому учат, потому что это какое то массовое словоупотребление. НЛПшники хре.новы.
Кушать - фуууу. Шикарно. Белый и пушистый. От слова совсем - какому идио.ту это пришло в голову??? "Как бы" - это уже легенда.

йеххху
#341

с детства ненавижу слово - пузырь.Ещё сказка в книжке была про пузырь и лапоть и я старалась скорее перевернуть страницы с этой сказкой, чтоб даже не видеть название.