Привет! Какие слова вас больше всего раздражают?
Меня выводят из себя "ребеночек" (не ребенок, а именно уменьшительно ласкательный вариант), ещё когда начинают коверкать слова типа каклетка …
Сообщение было удалено
Та девочка (ее имя я уже не помню) была уволена через неделю, так как выяснилось, что она не знала очень многих вещей, и дырокол был не единственной ее проблемой. Ну а вы сейчас наглядно демонстрируете свой неимоверно высокий интеллектуальный уровень)). Однако все-таки попытка потроллить меня с этим дыроколом у вас получилась какая-то неудачная, но вы старайтесь еще, у вас получится,я в вас верю.
Сообщение было удалено
"Про ксерокопии молчу вообще, все аппараты разные, новичку, если он постоянно не работает с этим, не разобраться." - ваши слова?
Сообщение было удалено
Ну вот , а некоторые считают, что такими знаниями человеку с высшим образованием обладать нет необходимости, это в институтах не проходят
Сообщение было удалено
Когда долго живёшь в другой стране такое автоматически происходит.
Всякие прилюдные сюсюканья выбешивают прям,когда пара при всех называет др.др.; киса,зая,котя, или когда баба начинает капризничать,дуть губы и нести *****@рь,хочется прям взять Ее за волосы и об стену)
Сообщение было удалено
Моя школьная подруга, которая живет в штатах уже лет 15, говорит, что вопрос "ой, я забыла, как это по-русски?" - это понты. И я ей верю.
Сообщение было удалено
есть вещи, которые я и не знаю, как называются на русском, потому как никогда с ними в россии не сталкивалась.
а вообще про понты - это интересно. у нас компания, нас девять человек, живем в штатах по двенадцать - пятнадцать лет. и часто у нас в разговорах проскакивают слова на английском. иногда даже выражения целые. мы зарабатываем между 180 и 310 тыс. в год чистыми, знаем друг друга много лет, еще со времен учебы в местном университете. и перед кем мы понтуемся, по мнению вашей подруги?
Сообщение было удалено
Не знаю, может, дело в том, что она филолог по образованию... Хз
Сообщение было удалено
ой, среди нас двое тоже филологи) надо бы их пристыдить при случае;)
Сообщение было удалено
Не в понтах дело, а в лени и в бессмысленности перевода. Когда люди давно в стране живут, они многие фразы целыми кусками запоминают и употребляют. Переводить пословно - это усилие + какой смысл, если и по-английски тебе все русскоговорящие вокруг тебя прекрасно поймут все равно. Все за исключением одной дамы вокруг меня мешают русский с английским, и никто не морочит голову ни себе ни другим никакими несуществующими понтами. Кого ты в Штатах-то английским запонтуешь, Господи мои. Что чукчей льдом понтовать. А одна знакомая - да, называет себя пуристкой, пучит глаза и пыжится с переводами каждый раз, особенно со словами типа traffic или privacy. Ну, поскольку этот пунктик довольно безобидный, то никого и не раздражает"конфиденциальность ее спальни". Тоже своего роды понты, только в обратную сторону.
Сообщение было удалено
Я тоже филолог. Мешаю русский с английским запросто. Не стыдно. Семейные пары друг с другом так разговаривают. Тоже понтуются, по 30 лет бок о бок проживши? Сдается мне, такие мысли от делать нечего людям в голову приходят.
Сообщение было удалено
В вашей жизни явно не хватает борьбы, раз кофе вызывает такие эмоции. Сущ-***** на -о и -***** в русском языке среднего рода. Это правило. На кой нужны надуманные исключения? Филологам оправдать свой хлеб?
По теме: Неприятно слышать и читать "смеюсь с..." Понимаю, что это влияние украинского, но все равно как-то уж совсем колхозно. Еще всякие там капец, писец и иже с ними. Ну, просто ПТУ.
Ещё слова: "милочка","дорогуша","белоручка"... бррр
"Болезный" буэээ...
Сообщение было удалено
А от слов типа буэээ не передергивает.
Мне захотелось буээ от вашего воспитания
Раздражает слово "ребятишки" и когда взрослый человек в отношении себя применяет "кушать, кушаю" и тд
Молочка, стиралка, тоналка.. Навскидку)
"Зая" противное слово.
Анекдот:
《Дочь: Папа! Папа! А правда, что зайцы самые ***** существа на свете?
Папа: Да, зайка моя.》
"Гаджеты" не нравится. Будто бы кто-то блюет :гаааааджеты
Очень бесят слова "*****,перепихон" и подобные названия секса.
Сообщение было удалено
Дитячий, мальчуковый, ляля
Я вот чо думаю кушать хотца пойду молочка опрокинул навскидку да в стиралку закину дитячии вещи.
Сообщение было удалено
Я неточно написала про понты. Имелось в виду, что понты перед русскими, то есть вот она живет в штатах, а потом приехала домой и типа язык забыла.
"Обалденный" - ненавижу. Слово пошлое, безвкусное!
Сообщение было удалено
))))))))))))))))))))))
Дай пять, дорогуша, пойду тоже покушаю и выпью вкусное кофе.
А то девочки с форума п.и.се.ц болезные, буээээээ. ИМХО.
Сообщение было удалено
++++
Обалденно написали!!!! Как с языка сняли
Мой мужчина говорил : вкусное предложение, вкусный процент и тд меня это бесило дико, ему сообщала, что это ужасно
Сообщение было удалено
Пожалуйста, загляните в любой современный словарь.
Сообщение было удалено
Все бухгалтеры так говорят и это страшно бесит. Еще бухгалтеры"ложат" и "звОнят" поголовно. И сами себя называют "бухгалтерА'. Меня передергивает. Первое образование филологическое
выражение "на минуточку". Так говорила больная на всю голову директриса 660 школы города Москвы всякий раз, когда шпиндолила свой коллектив на планерках. Ах, где же вы, Дымченко татьяна александровна, свет в окошке?)
Сообщение было удалено
Неправда, далеко не все. Чаще те, кому уже под 50. И не только бухгалтеры. Я не лОжу и не звОню, когда нас много, мы - бухгалтеры. И коллеги мои говорят правильно. Правда, кое-кто называет нас все-таки "бухгалтера"
Сообщение было удалено
Я, когда в инсте училась, одна одногруппница говорила "отсерить" вместо "отксерить"))
а как Вам "ксерануть"?) Так тоже говорят))
А "размножиться" пойдёт? Сотрудница одна так выражается :" Я к вам размножаться пришла".
Сообщение было удалено
"Все бухгалтеры"! Это вы что исследование проводили?! На протяжении нескольких лет изучали особенности общения бухгалтеров? Всех? Уточните где - в России? В конкретном городе?! Или вы про всех бухгалтеров на своей работе?
Сообщение было удалено
Аххах, так это - не слово, а звук))
Сообщение было удалено
О да, тоже дико раздражает...
Больничка еще раздражает.
Сообщение было удалено
Как вам КУШАТЬ ПОДАНО?))
Делишки... Ааааа! Я в нокауте просто! А еще бесит уменьшительно-ласкательные названия ингредиентов в описании блюд: маслице, яички (вообще мрак! Яички только у мужчин, а так - яйца!!!), жирочек, мясцо и прочая слащавая *****!))))
Сообщение было удалено
Высшее образование далеко не всегда показатель большого ума и навыков.Это просто трамплин,а дальше практика,жизненный опыт и применение своих знаний в более выгодном варианте...Вот меня бесит когда люди с во прям гордятся этим,при том что имея знания в определённых сферах,и правильно произнося слова ооочень тупят в других вещах и порой их речь правильно выстроенную слушать невозможно,потому что общий смысл,подача информации и манера общения выглядят просто нелепо
Насается (носится), умумукалась ( устала), мальчуковые штанишки, получила денюшку, пошла за молочком, хлебушком.
Меня реально раздражает ненормативная лексика,всякие бу-га-га,ко-ко-ко,ржу и в том же духе,сюсюканье,обилие уменьшительно-ласкательных,но именно раздражает,а не бесит.Стараюсь не обращать внимания и всё.А нормальные слова типа лоджия или малыш не раздражают.Буряк тоже не раздражает)))ЛОЖИТь просто от безграмотности,но чем мигера,береминить или лецимер лучше?Уже привыкаешь ко всему)))
Сообщение было удалено
Это субъективное мнение вашей подруги и многое зависит от её окружения. Я живу 20 лет в Германии, переехала подростком, муж немец, на работе немцы, общаюсь на русском языке только с мамой и не всегда могу вспомнить русское слово при том, что часто читаю на русском. Мои двоюродные сестры практически забыли русский язык, понимают, но говорить не могут, так как приехали трёхлетними детьми, тоже понты? И есть знакомые в Германии слушающие русское радио, смотрящие исключительно русское телевидение, общающееся с русскоязычными, так они и через 20 лет немецким толком не владеют.
Сообщение было удалено
как это нету слова "ложат" ?) например: ложат в штаны))))))
Сообщение было удалено
А я мат люблю, но в художественном исполнении (Шура Каретный, Шнуров, Сектор Газа). А когда каверкают слова, не люблю
Сообщение было удалено
половой акт, вагина, беременность, рожать, сосок, член, сперма, сношаться
Сообщение было удалено
Я программу с Леной Летучей смотрела, так там одна повариха орала: "НЕ просрачиваем мы продукты, не просрачиваем!" ))
Сообщение было удалено
Может,она именно этот смысл и вкладывала))
передергивает, когда слышу "стебать", "стебаться" и т.д. "Стёб" - еще куда не шло, но не глагол...
какие злобные и нетерпимые бабы
будьте добрее, вы же женщины! по природе своей должны быть добрыми и отзывчивыми. ато как ведьмы некоторые
Сообщение было удалено
И это квакнула добрейшая терпимая небаба
Сообщение было удалено
-Я бы Вам очень рекомендовала эти самые нормы орфоэпии, за которые Вы так ратуете, изучить, прежде чем категорично заявлять тут об оных: московский говор - это не эталон норм орфоэпии, за МКАД есть вообще-то и остальная Россия (если Вы не в курсе).