Вопрос тем, кто живёт за границей или общается по работе часто с иностранцами. Вопрос об акценте. Ни раз я слышала мнение, что мол иностранец копирующий акцент носителя выглядит смешно, так как 100 процентно он всё равно не может скопировать и всё понимают, что он иностранец косящий под коренного жителя. Я не понимаю, что смешного. Разве человек не должен стремиться улучшить своё произношение? Ведь есть люди, которые овладели чужим языком так, что говорят без акцента. Если я знаю, что в английском к примеру языке, буква H произносится, как выдыхание, я что специально должна "Хэкать" как в русском языке? Или если буква "Д" произносится с поставленным на альвеолы языком, а не упирающимся в зубы как в русской речи, то нужно топорно ставить язык на зубы лишь бы тебя не заподозрили в том, что ты косишь под американку?
Да попробуй от него избавиться, от русского-то акцента. В жизни не избавишься.
Черт с ним, пусть будет акцент, лишь бы не типичные для русских речевые конструкции и ошибки. Меня это вполне устроит.
я живу во франции 12 лет уже. по французски говорю больше чем на своем родном. акцента практически нет. слегка проявляется когда уставшая. я проф музыкант по профессии,слух развит с детства,поэтому язык выучила на слух,иногда тупо копируя слова,даже не всегда понимая о чем речь. но это помогло,акцента практически нет..
Ну почему, от ярко выраженного русского как раз легко избавиться если стараться и иметь нормального преподавателя изначально, а уж если заниматься с преподавателем фонетикой целенаправленно год, как это делают на ин язе, а потом еще стране пожить продолжительное время, то акцент можно свести к минимуму. Акцент конечно будет, но не значительный. Меня принималаи за француженку, валлийку, жительницу графства Саррей, но мало кто определял, что я из России по акценту. А я уехала в 21 год из России. А уж дети, которые приезжают лет в 10-15 и попадают сразу в англиязычную среду совсем без акцента говорят. Все дело в постоянной практике и погружении в язык. Изначально конечно научить правильно говорить проще, чем переучить и вся проблема наших соотечественниках в жутком уровне преподавателей английского в школах - где изначально учили не правильно
когда вы стараетесь произнести звуки правильно, как говорят носители языка - это не копирование акцента. Акцент - это отклонение от норм произношения. Вот если не будет стараться правильно произносить звуки, то будет акцент, русский, например
Если у вас поставлено правильно произношение, вы просто не сможете говорить по-другому, привычка, знаете ли. И никто вас не заподозрит в том, что вы косите, к примеру, под американку. А ваще странные у вас знакомые, в чем-то подозревают...
Разве у коренных есть акцент? Наоборот у него их нет.
У меня конечно нет потребности чтобы меня принимали за праматерь Рут, мой русскую физиономию видно за версту. Но их гортанной адской фонетикой я овладеть не в состоянии.
Шин и тет бы научиться выговаривать.
Сообщение было удалено
в данном случае "акцент" я имею ввиду в контексте правильное произношение звуков.
Но зато я свободно читаю книжки!!! Ура!!! И печатаю так же быстро как на русском. Умный кот.
Да напротив, надо заимствовать нюансы произношения у носителей языка. Или что - у русских собственная гордость, как хочу, так и обращаюсь с чужим произношением?
10, поди позаимствуй. Я посмотрю как вы воговорите гортанный айн.
Сообщение было удалено
Есть акценты, причем очень ярко выраженные (В Англии и в Штатах так точно) В Лондоне так вообще если брать коренных Англичан, а не приезжих иммигрантов, то по акценту можно определить социальную принадлежность и р-н юг, север, восток, запад откуда человек родом Исключения составляют дети, которых простые родители, вырвавшиеся из простого рабочего класса отдали в какую-нибудь привелегированную частную школу - вот это полный вынос мозга, когда слышышь какого-нибудь Джона, который говорит как Вася водопроводчик и тут же его ребенка, который говорит как сын профессора
Сообщение было удалено
Вы фильм Моя прекрасная Лейди посмотрите (желательно на английском) поймете, что очень не большой процент англичан, говорят на правильном английском - и красивая правильная речь это как правило принадлежность к среднему и высшему классу.
А вам не пофиг как вы выглядите, смешно или несмешно? При желании смешное можно найти в любом человеке. Мне лично даже нравится когда надо мной смеются по-доброму, у людей в жизни слишком много негатива, я рада, если служу поводом для их улыбок (не насмешек, конечно). А так мне вообще пополам, смеется кто-то надо мной или нет. Я делаю все как мне нравится и как я умею, невозможно во всем быть идеалом. Проще относитесь к себе и к жизни, тогда время и энергию, которую в тратите на заморочки, можно будет использовать по делу.
Сообщение было удалено
Ну попытаться приблизиться к идеалу то можно? Непростые варианты произношений можно в любом языке найти. Моя коллега-финка чуть не заработала вывих речевого аппарата, пытаясь наши шипящие выговорить. На С съезжает, хоть убейся, это при том, что у финнов эта самая С слегка шепелявая. А русским, начинающим учить финский, первым делом объясняют, что hyvää päivää - это не хювяя пяйвяя, а слегка иное, а tuli, tulli и tuuli - это три разных слова.
Сообщение было удалено
А как же выражение "британский акцент" Акцент это не отклонение от нормы, а скорее характиристика, оттенок произношения
Сообщение было удалено
Как хорошо, что я не уехала жить в Финляндию :)))
"[quote="Гость"]я живу во франции 12 лет уже. по французски говорю больше чем на своем родном. акцента практически нет. слегка проявляется когда уставшая. я проф музыкант по профессии,слух развит с детства,поэтому язык выучила на слух,иногда тупо копируя слова,даже не всегда понимая о чем речь. но это помогло,акцента практически нет..[\/quote]\n
\n
Причем тут развит слух или нет?Я в Италии живу 5 лет, у меня уже через 2,5 года не было никакого акцента, у меня нет музыкального слуха вообще, медведь на ухо наступил.. А Вы живете 12 лет и акцент до сих пор слегка проявляеться иногда."
"[quote="X"]Ну почему, от ярко выраженного русского как раз легко избавиться если стараться и иметь нормального преподавателя изначально, а уж если заниматься с преподавателем фонетикой целенаправленно год, как это делают на ин язе, а потом еще стране пожить продолжительное время, то акцент можно свести к минимуму. Акцент конечно будет, но не значительный. Меня принималаи за француженку, валлийку, жительницу графства Саррей, но мало кто определял, что я из России по акценту. А я уехала в 21 год из России. А уж дети, которые приезжают лет в 10-15 и попадают сразу в англиязычную среду совсем без акцента говорят. Все дело в постоянной практике и погружении в язык. Изначально конечно научить правильно говорить проще, чем переучить и вся проблема наших соотечественниках в жутком уровне преподавателей английского в школах - где изначально учили не правильно[\/quote]\n
\n
+100!!!Лучше и не скажешь! Особенно верно подметили про наших учителей в школе. Лучше бы вообще не было в школе иностранного, чем на таком жутком уровне.(Я говорю про обычные школы, не гимназии и лицеи)"
"[quote="Гость"]Причем тут развит слух или нет?Я в Италии живу 5 лет, у меня уже через 2,5 года не было никакого акцента, у меня нет музыкального слуха вообще, медведь на ухо наступил.. А Вы живете 12 лет и акцент до сих пор слегка проявляеться иногда.[\/quote]\n
вы себе льстите безбожно. Вы-то сами свое произношение не слышите. А носители языка всегда очень доброжелательны: "что ты, никакого акцента!".\n
Запишите себя на диктофон и послушайте. Но и тогда можно "прослушать" акцент"
"[quote="Гость"]Гость\n
я живу во франции 12 лет уже. по французски говорю больше чем на своем родном. акцента практически нет. слегка проявляется когда уставшая. я проф музыкант по профессии,слух развит с детства,поэтому язык выучила на слух,иногда тупо копируя слова,даже не всегда понимая о чем речь. но это помогло,акцента практически нет..\n
Причем тут развит слух или нет?Я в Италии живу 5 лет, у меня уже через 2,5 года не было никакого акцента, у меня нет музыкального слуха вообще, медведь на ухо наступил.. А Вы живете 12 лет и акцент до сих пор слегка проявляеться иногда.[\/quote]\n
Про отсутствие акцента у иностранца говорят только друзья\\близкие\\коллеги и т.д., а носитель языка враз определит говорите вы на иностранном язвке или родном. "
"[quote="Гость"]ГостьГость\n
я живу во франции 12 лет уже. по французски говорю больше чем на своем родном. акцента практически нет. слегка проявляется когда уставшая. я проф музыкант по профессии,слух развит с детства,поэтому язык выучила на слух,иногда тупо копируя слова,даже не всегда понимая о чем речь. но это помогло,акцента практически нет..\n
Причем тут развит слух или нет?Я в Италии живу 5 лет, у меня уже через 2,5 года не было никакого акцента, у меня нет музыкального слуха вообще, медведь на ухо наступил.. А Вы живете 12 лет и акцент до сих пор слегка проявляеться иногда.Про отсутствие акцента у иностранца говорят только друзья\\близкие\\коллеги и т.д., а носитель языка враз определит говорите вы на иностранном язвке или родном.[\/quote]\n
\n
Когда со мной знакомяться итальянце в процессе общения очень сильно удивляются, когда узнают, что я не итальянка. Они не друзья\/коллеги\/близкие, просто случайные люди."
"[quote="Lalala"]вы себе льстите безбожно. Вы-то сами свое произношение не слышите. А носители языка всегда очень доброжелательны: "что ты, никакого акцента!".\n
Запишите себя на диктофон и послушайте. Но и тогда можно "прослушать" акцент[\/quote]\n
\n
Нет, так и есть. Это не мое мнение, это мнения других итальянцев.Всегда меня принимают за итальянку(внешность соответствующая, и международное имя Мария) .Я себя слушала на диктофоне, и повторюсь я живу уже 5 лет. Может просто у вас задержка в развитии?\n
P.S. Бог здесь не причем, не надо его куда не попадя приплетать. "
"[quote="Гость"]ГостьГостьГость\n
я живу во франции 12 лет уже. по французски говорю больше чем на своем родном. акцента практически нет. слегка проявляется когда уставшая. я проф музыкант по профессии,слух развит с детства,поэтому язык выучила на слух,иногда тупо копируя слова,даже не всегда понимая о чем речь. но это помогло,акцента практически нет..\n
Причем тут развит слух или нет?Я в Италии живу 5 лет, у меня уже через 2,5 года не было никакого акцента, у меня нет музыкального слуха вообще, медведь на ухо наступил.. А Вы живете 12 лет и акцент до сих пор слегка проявляеться иногда.Про отсутствие акцента у иностранца говорят только друзья\\близкие\\коллеги и т.д., а носитель языка враз определит говорите вы на иностранном язвке или родном.\n
Когда со мной знакомяться итальянце в процессе общения очень сильно удивляются, когда узнают, что я не итальянка. Они не друзья\/коллеги\/близкие, просто случайные люди.[\/quote]\n
итальянцЫ"
Сообщение было удалено
вы не только необъективны, так еще и хамка
Да. А меня зовут Мирьям, и я выгляжу точнешенько как Мария Магдалена на картине Тициана, с кудрями по голым плечам. Про чистейший танахический выговор я вообще молчу.
Ко мне на улице так и обращаются: Мири, ма нишма? Что нового у дорогого Иешу?
Дурка плачет по вам горькими слезами.
Сообщение было удалено
У нас в компании есть англичанин, говорящий по-русски с ели улавимым акцентом, я бы сказала с практически отсутсвием этого акцента. Незнаю всю его историю, но работа его тестно связана с торговлей с Россией и наверное какое-то время там проработал
Сообщение было удалено
Вы не можете судить о необъективности т.к. не слышали меня. Я вам не нахамила, я задала вопрос. То, что Вы приняли вопрос за хамство показывает то, что Вы с этим согласны.
Сообщение было удалено
Да, таких примеров много.
Я вообще не понимаю, КАК можно прожить 12 лет в стране и говорить иногда с акцентом?
Сообщение было удалено
тут все дело в том, что акцент-то у вас есть, просто по незнанию и необразованности народ "записывает" вас в другие незнакомые им географические области. Ведь те, кто говорил, что у вас валлийский акцент сами-то, наверное, не из Уэльса были? Или не из г-фа Саррей. Ну, про француженку я даже комментировать не буду.
Приведу свой пример. Учила английский дома, общалась достаточно тесно с американцами. Они мне говорили, что у меня британский акцент (ха-ха-ха!). Сейчас, прожив долгое время в Германии и опять взявшись за английский, общаясь уже с англичанами слышу, что у меня "американский акцент". Но и ежу понятно, что акцент-то у меня русский, просто может не грубый и не ярко выраженный
Акцент это ведь не только правильное произношение всех звуков, но еще и интонация и музыка речи
Сообщение было удалено
Спуститесь с небес на землю, акцент есть. А пример о "говорящем по-русски с ели улавимым акцентом" и одновременно "практически отсутсвием этого акцента" - вообще атас!
Сообщение было удалено
Ну если жить в Германии(наугад страну назвала), при этом работать гидом с руссикими туристами, иметь русского мужа и ходить в русские магазины(продуктовых там таких достаточно), то да, акцент таки будет. А если общаться только с носителями языка от акцента и следа не останется спустя несколько лет.
Если у вас что-то не получилось, это не значит, что у всех людей не получается.
Сообщение было удалено
Я прожила в графстве Саррей более 10 ти лет, так что не удивительно, что приобрела акцент, характерный для этой области. Надо очень постараться, чтобы за 10 лет, имея образование ин яз живя в стране говорить с ярко выраженным русским акцентом. Акцент есть у всех, как я уже сказала он говорит о принадлежности к социальному слою, о корнях и том как долго человек жил в стране и в какой местности. Возьмите даже англичанина лет в 20 и переместите его в Шотландию, через 10-15 лет он начнет говорить с шотладнским акцентом
Я думаю большинство не верующих живут не в языковой среде, поэтому плохо понимают как это работает. Погружение в язык может даже изменить интонацию родного языка и человек может начать говорить с акцентом на родном, если им редко пользуется. У меня такое было, когда я по-русски вообще почти не общалась первые годы и переключаясь на русский(например когда маме звонила) интонация иногда оставалась английская. А когда на моей первой работе мне много приходилось общаться с вынодцами из восточного Лондона, из меня такое кокни полезло, что Элайза Дуллитле нервно курила в сотороне, а у моего мужа уши вяли - просто я привыкла повторять за носителями и перенимала акцент очень быстро
Сообщение было удалено
странное название вы выбрали для правильного произношения звуков.... И что смешного в том, что вы будет стараться говорить правильно? Наверняка встречались с иностранцами, говорящими по-русски. Разве это смешно, когда они правильно произносят звуки? По-моему, наоборот, они их очень смешно коверкают
Сообщение было удалено
Атас в чем? Я с ним не часто общаюсь и когда слышу как он говорит по телефону с Российским офисом вообще ощущение, что русский, иногда, если прислушиваюсь, то слышу небольшой акцент, но так вполне мог бы звучать какой-нибудь выходец из Кавказа, давно живущий в России и очень хорошо говорящий по-русски или даже украинец
п ля ть... вуман.ру, это форум самольстивых арогантно-туповатых тёток... на какую тему не зайди, всюду примитивное самохвальство:)))))))))))))))))))))
Сообщение было удалено
У меня создалось впечатление, что некоторые форумчане закончили 3 класса церковно-приходской школы, два раза съездили отдохнуть за границу и категорично уверяют,что невозможно говорить на иностранном языке без акцента)))
Сообщение было удалено
Так что Вы здесь делаете?Найдите другой форум/сайт.
Ни разу еще не видела взрослого иммигранта без акцента.
У кого-то ярко-выраженный русский с твердыми ррррр, у кого-то минимальный, что только интонации выдают.
На самом деле, научиться звуки произносить намного легче, чем перенять ритм и интонацию местного произношения.
Кстати, итальянский для русских легче французского в плане произношения, поэтому не удивлюсь, если кто-то им лучше овладел.
Сообщение было удалено
Кстати да, и итальянцы по русски тоже говорят почти без акцента.
Сообщение было удалено
Кстати интонация речи у них совсем другая чем на русском, произношение да легче но интонация сразу выдает
у меня есть акцент , легкии . И всегда будет ) живу 14 лет в стране , русского общения почти нет . умственно отсталои себя не считаиу ) , говориу еще на 3 иностранныx языкаx . Кстати , с легкостьиу узнаиу иммигрантов по акценту - кто из Украины , кто из России , Румынии , Болгарии и т.д. Нет акцента у теx , кто еммигрировал в иуности . Автор , правильно говорить на иностр. языке - не значит косить . Те , кто так говорят , комплексуиыт наверно .
я живу во франции 12 лет уже. по французски говорю больше чем на своем родном. акцента практически нет. слегка проявляется когда уставшая. я проф музыкант по профессии,слух развит с детства,поэтому язык выучила на слух,иногда тупо копируя слова,даже не всегда понимая о чем речь. но это помогло,акцента практически нет..
Причем тут развит слух или нет?Я в Италии живу 5 лет, у меня уже через 2,5 года не было никакого акцента, у меня нет музыкального слуха вообще, медведь на ухо наступил.. А Вы живете 12 лет и акцент до сих пор слегка проявляеться иногда
мой акцент проявляется только в том,что меня спрашивают из какого я региона Франции. тк тут много наречий.но то что я русская,пока сама нескажу,никто не догадывается. у вас тоже наверняка есть легкий акцент. мой слышен только когда я очень уставшая. а так в целом у меня его нет,по краыней мере сами французы так говорят. в плане слуха вобщем может и верно,тк у меня есть знакомые русские,которые тут живут около 20ти лет,и еле могут два слова связать. может это от возраста тоже зависит.я приехала сюда в 21год.
но ярко выраженного "русского" акцента у меня никогда небыло. я терпеть его немогу. и когда я говорю что при усталости проявляется легкий акцент-то он именно легкий,почти незаметный,и не как у русских. в париже всегда говорят что у меня южный акцент. а я собственно на юге и живу.
Сообщение было удалено
щас Вам влетит за ярко выраженныи русскии акцент , которыи Вы тепреть не можете ))) но он в самом деле резко окрашен . Можно вопрос ? Как Вы в транслите букву иу набираете ? В слове иуг , к примеру
Сообщение было удалено
Не падаите в обморок: очень даже можно. Живу в Германии 18 лет, приехала, когда было 38. И акцент, и иногда предложения не правильно выстраиваю.... Хотя все эти годы работала и общаласаь по-немецки на работе. Дома со своими, конечно, на родном языке, я не мазохистка. У всех моих ровестников есть акцент, единицы говорят перфект и то с акцентом. Вот дети наши - это уже другая песня: у них даже акцента нет, немецкий - роднои для них. Мне смешно читать самоуверенных дамочек, которые рассказывают, что после 2,5 лет проживания у них даже акцента нет. Не стыдно в таком возрасте врать? Да и зачем?
Сообщение было удалено
Многие русо (особенно девки) утверждают, что у них нет акцента в иностранных языках. В реале же нет такого человека, который бы приехал в страну во взрослом возрасте (от 13 лет) и говорил бы на языке без акцента. Это невозможно. Я ни разу не встречала нерусского иностранца, говорящего без акцента. Просто русо пытаются косить под иностранцев, ибо стесняются своего происхождения по вполне понятным причинам, но вас видно и слышно ВСЕГДА, говорю как человек проживший 15 лет за границей. Лучше уж быть тем , кто есть, чем косить под того кем не являешься.