Гость
Статьи
копировать иностранный …

копировать иностранный акцент.что смешного?

Вопрос тем, кто живёт за границей или общается по работе часто с иностранцами. Вопрос об акценте. Ни раз я слышала мнение, что мол иностранец копирующий акцент носителя выглядит смешно, так как 100 процентно он всё равно не может скопировать и всё понимают, что он иностранец косящий под коренного жителя. Я не понимаю, что смешного. Разве человек не должен стремиться улучшить своё произношение? Ведь есть люди, которые овладели чужим языком так, что говорят без акцента. Если я знаю, что в английском к примеру языке, буква H произносится, как выдыхание, я что специально должна "Хэкать" как в русском языке? Или если буква "Д" произносится с поставленным на альвеолы языком, а не упирающимся в зубы как в русской речи, то нужно топорно ставить язык на зубы лишь бы тебя не заподозрили в том, что ты косишь под американку?

Гость
82 ответа
Последний — Перейти
Керен
#1

Да попробуй от него избавиться, от русского-то акцента. В жизни не избавишься.

Черт с ним, пусть будет акцент, лишь бы не типичные для русских речевые конструкции и ошибки. Меня это вполне устроит.

Гость
#2

я живу во франции 12 лет уже. по французски говорю больше чем на своем родном. акцента практически нет. слегка проявляется когда уставшая. я проф музыкант по профессии,слух развит с детства,поэтому язык выучила на слух,иногда тупо копируя слова,даже не всегда понимая о чем речь. но это помогло,акцента практически нет..

X
#3

Ну почему, от ярко выраженного русского как раз легко избавиться если стараться и иметь нормального преподавателя изначально, а уж если заниматься с преподавателем фонетикой целенаправленно год, как это делают на ин язе, а потом еще стране пожить продолжительное время, то акцент можно свести к минимуму. Акцент конечно будет, но не значительный. Меня принималаи за француженку, валлийку, жительницу графства Саррей, но мало кто определял, что я из России по акценту. А я уехала в 21 год из России. А уж дети, которые приезжают лет в 10-15 и попадают сразу в англиязычную среду совсем без акцента говорят. Все дело в постоянной практике и погружении в язык. Изначально конечно научить правильно говорить проще, чем переучить и вся проблема наших соотечественниках в жутком уровне преподавателей английского в школах - где изначально учили не правильно

Гость
#4

когда вы стараетесь произнести звуки правильно, как говорят носители языка - это не копирование акцента. Акцент - это отклонение от норм произношения. Вот если не будет стараться правильно произносить звуки, то будет акцент, русский, например

жена Суходрищева
#5

Если у вас поставлено правильно произношение, вы просто не сможете говорить по-другому, привычка, знаете ли. И никто вас не заподозрит в том, что вы косите, к примеру, под американку. А ваще странные у вас знакомые, в чем-то подозревают...

Гость
#6

Разве у коренных есть акцент? Наоборот у него их нет.

Керен
#7

У меня конечно нет потребности чтобы меня принимали за праматерь Рут, мой русскую физиономию видно за версту. Но их гортанной адской фонетикой я овладеть не в состоянии.

Шин и тет бы научиться выговаривать.

Гость
#8

Сообщение было удалено

в данном случае "акцент" я имею ввиду в контексте правильное произношение звуков.

Керен
#9

Но зато я свободно читаю книжки!!! Ура!!! И печатаю так же быстро как на русском. Умный кот.

Nero
#10

Да напротив, надо заимствовать нюансы произношения у носителей языка. Или что - у русских собственная гордость, как хочу, так и обращаюсь с чужим произношением?

Керен
#11

10, поди позаимствуй. Я посмотрю как вы воговорите гортанный айн.

X
#12

Сообщение было удалено

Есть акценты, причем очень ярко выраженные (В Англии и в Штатах так точно) В Лондоне так вообще если брать коренных Англичан, а не приезжих иммигрантов, то по акценту можно определить социальную принадлежность и р-н юг, север, восток, запад откуда человек родом Исключения составляют дети, которых простые родители, вырвавшиеся из простого рабочего класса отдали в какую-нибудь привелегированную частную школу - вот это полный вынос мозга, когда слышышь какого-нибудь Джона, который говорит как Вася водопроводчик и тут же его ребенка, который говорит как сын профессора

X
#13
Гость

Сообщение было удалено

Вы фильм Моя прекрасная Лейди посмотрите (желательно на английском) поймете, что очень не большой процент англичан, говорят на правильном английском - и красивая правильная речь это как правило принадлежность к среднему и высшему классу.

Гость
#14

А вам не пофиг как вы выглядите, смешно или несмешно? При желании смешное можно найти в любом человеке. Мне лично даже нравится когда надо мной смеются по-доброму, у людей в жизни слишком много негатива, я рада, если служу поводом для их улыбок (не насмешек, конечно). А так мне вообще пополам, смеется кто-то надо мной или нет. Я делаю все как мне нравится и как я умею, невозможно во всем быть идеалом. Проще относитесь к себе и к жизни, тогда время и энергию, которую в тратите на заморочки, можно будет использовать по делу.

Nero
#15
Керен

Сообщение было удалено

Ну попытаться приблизиться к идеалу то можно? Непростые варианты произношений можно в любом языке найти. Моя коллега-финка чуть не заработала вывих речевого аппарата, пытаясь наши шипящие выговорить. На С съезжает, хоть убейся, это при том, что у финнов эта самая С слегка шепелявая. А русским, начинающим учить финский, первым делом объясняют, что hyvää päivää - это не хювяя пяйвяя, а слегка иное, а tuli, tulli и tuuli - это три разных слова.

X
#16
Гость

Сообщение было удалено

А как же выражение "британский акцент" Акцент это не отклонение от нормы, а скорее характиристика, оттенок произношения

X
#17
Nero

Сообщение было удалено

Как хорошо, что я не уехала жить в Финляндию :)))

Гость
#18

"[quote="Гость"]я живу во франции 12 лет уже. по французски говорю больше чем на своем родном. акцента практически нет. слегка проявляется когда уставшая. я проф музыкант по профессии,слух развит с детства,поэтому язык выучила на слух,иногда тупо копируя слова,даже не всегда понимая о чем речь. но это помогло,акцента практически нет..[\/quote]\n
\n
Причем тут развит слух или нет?Я в Италии живу 5 лет, у меня уже через 2,5 года не было никакого акцента, у меня нет музыкального слуха вообще, медведь на ухо наступил.. А Вы живете 12 лет и акцент до сих пор слегка проявляеться иногда."

Гость
#19

"[quote="X"]Ну почему, от ярко выраженного русского как раз легко избавиться если стараться и иметь нормального преподавателя изначально, а уж если заниматься с преподавателем фонетикой целенаправленно год, как это делают на ин язе, а потом еще стране пожить продолжительное время, то акцент можно свести к минимуму. Акцент конечно будет, но не значительный. Меня принималаи за француженку, валлийку, жительницу графства Саррей, но мало кто определял, что я из России по акценту. А я уехала в 21 год из России. А уж дети, которые приезжают лет в 10-15 и попадают сразу в англиязычную среду совсем без акцента говорят. Все дело в постоянной практике и погружении в язык. Изначально конечно научить правильно говорить проще, чем переучить и вся проблема наших соотечественниках в жутком уровне преподавателей английского в школах - где изначально учили не правильно[\/quote]\n
\n
+100!!!Лучше и не скажешь! Особенно верно подметили про наших учителей в школе. Лучше бы вообще не было в школе иностранного, чем на таком жутком уровне.(Я говорю про обычные школы, не гимназии и лицеи)"

Lalala
#20

"[quote="Гость"]Причем тут развит слух или нет?Я в Италии живу 5 лет, у меня уже через 2,5 года не было никакого акцента, у меня нет музыкального слуха вообще, медведь на ухо наступил.. А Вы живете 12 лет и акцент до сих пор слегка проявляеться иногда.[\/quote]\n
вы себе льстите безбожно. Вы-то сами свое произношение не слышите. А носители языка всегда очень доброжелательны: "что ты, никакого акцента!".\n
Запишите себя на диктофон и послушайте. Но и тогда можно "прослушать" акцент"

Гость
#21

"[quote="Гость"]Гость\n
я живу во франции 12 лет уже. по французски говорю больше чем на своем родном. акцента практически нет. слегка проявляется когда уставшая. я проф музыкант по профессии,слух развит с детства,поэтому язык выучила на слух,иногда тупо копируя слова,даже не всегда понимая о чем речь. но это помогло,акцента практически нет..\n
Причем тут развит слух или нет?Я в Италии живу 5 лет, у меня уже через 2,5 года не было никакого акцента, у меня нет музыкального слуха вообще, медведь на ухо наступил.. А Вы живете 12 лет и акцент до сих пор слегка проявляеться иногда.[\/quote]\n
Про отсутствие акцента у иностранца говорят только друзья\\близкие\\коллеги и т.д., а носитель языка враз определит говорите вы на иностранном язвке или родном. "

Гость
#22

"[quote="Гость"]ГостьГость\n
я живу во франции 12 лет уже. по французски говорю больше чем на своем родном. акцента практически нет. слегка проявляется когда уставшая. я проф музыкант по профессии,слух развит с детства,поэтому язык выучила на слух,иногда тупо копируя слова,даже не всегда понимая о чем речь. но это помогло,акцента практически нет..\n
Причем тут развит слух или нет?Я в Италии живу 5 лет, у меня уже через 2,5 года не было никакого акцента, у меня нет музыкального слуха вообще, медведь на ухо наступил.. А Вы живете 12 лет и акцент до сих пор слегка проявляеться иногда.Про отсутствие акцента у иностранца говорят только друзья\\близкие\\коллеги и т.д., а носитель языка враз определит говорите вы на иностранном язвке или родном.[\/quote]\n
\n
Когда со мной знакомяться итальянце в процессе общения очень сильно удивляются, когда узнают, что я не итальянка. Они не друзья\/коллеги\/близкие, просто случайные люди."

Гость
#23

"[quote="Lalala"]вы себе льстите безбожно. Вы-то сами свое произношение не слышите. А носители языка всегда очень доброжелательны: "что ты, никакого акцента!".\n
Запишите себя на диктофон и послушайте. Но и тогда можно "прослушать" акцент[\/quote]\n
\n
Нет, так и есть. Это не мое мнение, это мнения других итальянцев.Всегда меня принимают за итальянку(внешность соответствующая, и международное имя Мария) .Я себя слушала на диктофоне, и повторюсь я живу уже 5 лет. Может просто у вас задержка в развитии?\n
P.S. Бог здесь не причем, не надо его куда не попадя приплетать. "

Гость
#24

"[quote="Гость"]ГостьГостьГость\n
я живу во франции 12 лет уже. по французски говорю больше чем на своем родном. акцента практически нет. слегка проявляется когда уставшая. я проф музыкант по профессии,слух развит с детства,поэтому язык выучила на слух,иногда тупо копируя слова,даже не всегда понимая о чем речь. но это помогло,акцента практически нет..\n
Причем тут развит слух или нет?Я в Италии живу 5 лет, у меня уже через 2,5 года не было никакого акцента, у меня нет музыкального слуха вообще, медведь на ухо наступил.. А Вы живете 12 лет и акцент до сих пор слегка проявляеться иногда.Про отсутствие акцента у иностранца говорят только друзья\\близкие\\коллеги и т.д., а носитель языка враз определит говорите вы на иностранном язвке или родном.\n
Когда со мной знакомяться итальянце в процессе общения очень сильно удивляются, когда узнают, что я не итальянка. Они не друзья\/коллеги\/близкие, просто случайные люди.[\/quote]\n
итальянцЫ"

Lalala
#25
Гость

Сообщение было удалено

вы не только необъективны, так еще и хамка

Керен
#26

Да. А меня зовут Мирьям, и я выгляжу точнешенько как Мария Магдалена на картине Тициана, с кудрями по голым плечам. Про чистейший танахический выговор я вообще молчу.

Ко мне на улице так и обращаются: Мири, ма нишма? Что нового у дорогого Иешу?

Керен
#27

Дурка плачет по вам горькими слезами.

X
#28
Гость

Сообщение было удалено

У нас в компании есть англичанин, говорящий по-русски с ели улавимым акцентом, я бы сказала с практически отсутсвием этого акцента. Незнаю всю его историю, но работа его тестно связана с торговлей с Россией и наверное какое-то время там проработал

Гость
#29
Lalala

Сообщение было удалено

Вы не можете судить о необъективности т.к. не слышали меня. Я вам не нахамила, я задала вопрос. То, что Вы приняли вопрос за хамство показывает то, что Вы с этим согласны.

Гость
#30
X

Сообщение было удалено

Да, таких примеров много.

Я вообще не понимаю, КАК можно прожить 12 лет в стране и говорить иногда с акцентом?

Lalala
#31
X

Сообщение было удалено

тут все дело в том, что акцент-то у вас есть, просто по незнанию и необразованности народ "записывает" вас в другие незнакомые им географические области. Ведь те, кто говорил, что у вас валлийский акцент сами-то, наверное, не из Уэльса были? Или не из г-фа Саррей. Ну, про француженку я даже комментировать не буду.

Приведу свой пример. Учила английский дома, общалась достаточно тесно с американцами. Они мне говорили, что у меня британский акцент (ха-ха-ха!). Сейчас, прожив долгое время в Германии и опять взявшись за английский, общаясь уже с англичанами слышу, что у меня "американский акцент". Но и ежу понятно, что акцент-то у меня русский, просто может не грубый и не ярко выраженный

Vero
#32

Акцент это ведь не только правильное произношение всех звуков, но еще и интонация и музыка речи

Гость
#33
Гость

Сообщение было удалено

Спуститесь с небес на землю, акцент есть. А пример о "говорящем по-русски с ели улавимым акцентом" и одновременно "практически отсутсвием этого акцента" - вообще атас!

Гость
#34
Гость

Сообщение было удалено

Ну если жить в Германии(наугад страну назвала), при этом работать гидом с руссикими туристами, иметь русского мужа и ходить в русские магазины(продуктовых там таких достаточно), то да, акцент таки будет. А если общаться только с носителями языка от акцента и следа не останется спустя несколько лет.

Если у вас что-то не получилось, это не значит, что у всех людей не получается.

X
#35
Lalala

Сообщение было удалено

Я прожила в графстве Саррей более 10 ти лет, так что не удивительно, что приобрела акцент, характерный для этой области. Надо очень постараться, чтобы за 10 лет, имея образование ин яз живя в стране говорить с ярко выраженным русским акцентом. Акцент есть у всех, как я уже сказала он говорит о принадлежности к социальному слою, о корнях и том как долго человек жил в стране и в какой местности. Возьмите даже англичанина лет в 20 и переместите его в Шотландию, через 10-15 лет он начнет говорить с шотладнским акцентом

X
#36

Я думаю большинство не верующих живут не в языковой среде, поэтому плохо понимают как это работает. Погружение в язык может даже изменить интонацию родного языка и человек может начать говорить с акцентом на родном, если им редко пользуется. У меня такое было, когда я по-русски вообще почти не общалась первые годы и переключаясь на русский(например когда маме звонила) интонация иногда оставалась английская. А когда на моей первой работе мне много приходилось общаться с вынодцами из восточного Лондона, из меня такое кокни полезло, что Элайза Дуллитле нервно курила в сотороне, а у моего мужа уши вяли - просто я привыкла повторять за носителями и перенимала акцент очень быстро

Гость
#37
Гость

Сообщение было удалено

странное название вы выбрали для правильного произношения звуков.... И что смешного в том, что вы будет стараться говорить правильно? Наверняка встречались с иностранцами, говорящими по-русски. Разве это смешно, когда они правильно произносят звуки? По-моему, наоборот, они их очень смешно коверкают

X
#38
Гость

Сообщение было удалено

Атас в чем? Я с ним не часто общаюсь и когда слышу как он говорит по телефону с Российским офисом вообще ощущение, что русский, иногда, если прислушиваюсь, то слышу небольшой акцент, но так вполне мог бы звучать какой-нибудь выходец из Кавказа, давно живущий в России и очень хорошо говорящий по-русски или даже украинец

Гость
#39

п ля ть... вуман.ру, это форум самольстивых арогантно-туповатых тёток... на какую тему не зайди, всюду примитивное самохвальство:)))))))))))))))))))))

Гость
#40
X

Сообщение было удалено

У меня создалось впечатление, что некоторые форумчане закончили 3 класса церковно-приходской школы, два раза съездили отдохнуть за границу и категорично уверяют,что невозможно говорить на иностранном языке без акцента)))

Гость
#41
Гость

Сообщение было удалено

Так что Вы здесь делаете?Найдите другой форум/сайт.

#42

Ни разу еще не видела взрослого иммигранта без акцента.

У кого-то ярко-выраженный русский с твердыми ррррр, у кого-то минимальный, что только интонации выдают.

На самом деле, научиться звуки произносить намного легче, чем перенять ритм и интонацию местного произношения.

Кстати, итальянский для русских легче французского в плане произношения, поэтому не удивлюсь, если кто-то им лучше овладел.

Гость
#43
Обратная сторона Луны

Сообщение было удалено

Кстати да, и итальянцы по русски тоже говорят почти без акцента.

Vero
#44
Обратная сторона Луны

Сообщение было удалено

Кстати интонация речи у них совсем другая чем на русском, произношение да легче но интонация сразу выдает

Гость
#45

у меня есть акцент , легкии . И всегда будет ) живу 14 лет в стране , русского общения почти нет . умственно отсталои себя не считаиу ) , говориу еще на 3 иностранныx языкаx . Кстати , с легкостьиу узнаиу иммигрантов по акценту - кто из Украины , кто из России , Румынии , Болгарии и т.д. Нет акцента у теx , кто еммигрировал в иуности . Автор , правильно говорить на иностр. языке - не значит косить . Те , кто так говорят , комплексуиыт наверно .

Гость
#46

я живу во франции 12 лет уже. по французски говорю больше чем на своем родном. акцента практически нет. слегка проявляется когда уставшая. я проф музыкант по профессии,слух развит с детства,поэтому язык выучила на слух,иногда тупо копируя слова,даже не всегда понимая о чем речь. но это помогло,акцента практически нет..

Причем тут развит слух или нет?Я в Италии живу 5 лет, у меня уже через 2,5 года не было никакого акцента, у меня нет музыкального слуха вообще, медведь на ухо наступил.. А Вы живете 12 лет и акцент до сих пор слегка проявляеться иногда

мой акцент проявляется только в том,что меня спрашивают из какого я региона Франции. тк тут много наречий.но то что я русская,пока сама нескажу,никто не догадывается. у вас тоже наверняка есть легкий акцент. мой слышен только когда я очень уставшая. а так в целом у меня его нет,по краыней мере сами французы так говорят. в плане слуха вобщем может и верно,тк у меня есть знакомые русские,которые тут живут около 20ти лет,и еле могут два слова связать. может это от возраста тоже зависит.я приехала сюда в 21год.

Гость
#47

но ярко выраженного "русского" акцента у меня никогда небыло. я терпеть его немогу. и когда я говорю что при усталости проявляется легкий акцент-то он именно легкий,почти незаметный,и не как у русских. в париже всегда говорят что у меня южный акцент. а я собственно на юге и живу.

Гость
#48
Гость

Сообщение было удалено

щас Вам влетит за ярко выраженныи русскии акцент , которыи Вы тепреть не можете ))) но он в самом деле резко окрашен . Можно вопрос ? Как Вы в транслите букву иу набираете ? В слове иуг , к примеру

гость
#49
Гость

Сообщение было удалено

Не падаите в обморок: очень даже можно. Живу в Германии 18 лет, приехала, когда было 38. И акцент, и иногда предложения не правильно выстраиваю.... Хотя все эти годы работала и общаласаь по-немецки на работе. Дома со своими, конечно, на родном языке, я не мазохистка. У всех моих ровестников есть акцент, единицы говорят перфект и то с акцентом. Вот дети наши - это уже другая песня: у них даже акцента нет, немецкий - роднои для них. Мне смешно читать самоуверенных дамочек, которые рассказывают, что после 2,5 лет проживания у них даже акцента нет. Не стыдно в таком возрасте врать? Да и зачем?

Гость
#50
Гость

Сообщение было удалено

Многие русо (особенно девки) утверждают, что у них нет акцента в иностранных языках. В реале же нет такого человека, который бы приехал в страну во взрослом возрасте (от 13 лет) и говорил бы на языке без акцента. Это невозможно. Я ни разу не встречала нерусского иностранца, говорящего без акцента. Просто русо пытаются косить под иностранцев, ибо стесняются своего происхождения по вполне понятным причинам, но вас видно и слышно ВСЕГДА, говорю как человек проживший 15 лет за границей. Лучше уж быть тем , кто есть, чем косить под того кем не являешься.