Есть тут такие, кто живет за границей? Европа, США? Вопрос к вам - вы не скучаете по России, у вас есть друзья из местных, как вообще там социальная жизнь?
Сообщение было удалено
ой не знаю, надеюсь, но упали дрма в цене очень сильно у нас тут.
Сообщение было удалено
блин, не хочу писать, а то на вумане у меня есть доброжелатели...
посмотрите следующий строго на юг от техаса.
Сообщение было удалено
Вот именнно, "если с умом", а ума у многих, к сожалению, явно не хватает.
Сообщение было удалено
ну у вас в хорошем районе дом?
ну там школы, близость к центру и хайвею?
Сообщение было удалено
Ну у нас он в хорошем месте, тут и бассейн, и тренажерный зал, и полу для гольфа, хайвей рядом, секьюрити (правда бессмысленные какие-то), но тем не менее кризис всех затронул
Сообщение было удалено
молодец какая:)
а я себя ловлю на мысли что это невоспитанно при англоговорящих говорить с ребенком на русском и говорю ему на англ, но не дома, конечно. Поймет блин скоро, что мама может по-англ говорить и сядет на голову)
англ легче, действительно. Наши друзья тут нашего учили как будет выключить свет.Так разница хотя бы в этом слове-колоссальна. Я его с 8ми месяцев учу как будет выключить свет-не говорит,а слово офф сразу же сказал за пару повторений.
Сообщение было удалено
ооо..так это очень хорошее месте, особенно если с видом на гольф поле. Думаю,что кризис кончится, дом снова в цене возрастет.
Сообщение было удалено
на юг от Техаса? Там же Мексика
Сообщение было удалено
Вы знаете, я тоже поначалу думала, что невежливо в присутствии других с ребенком разговаривать по-русски, но мне уже несколько американок сказали чтобы я не парилась, плюс ребенок к русским обращается по-русски, а к американцам по-английски сама по себе, поэтому, в принципе, в таком варианте это смотрится нормально.
Сообщение было удалено
Ну у нас именно вид не на гольф, вид на озерцо небольшое, но это тоже большой плюс, значительно лучше чем попа чьего-то дома:)))
Сообщение было удалено
Kott, вы абсолютно правы :( У меня сын "щебетал" до 4х лет на 3х языках (английский, русский и испанский (я переводчиком одно время работала). А потом как в школу пошел на полный день, друзей завел... Все на английском, муж дома только на инглиш, друзья к нему (и он к ним) начали бегать. Ну вы поняли картину, что единственно русскоговорящий человек была я. Он не хотел говорить при друзьях на русском, да и мне неудобно было при его товарищах тарахтеть на чужом для их языке. Короче - сын в данный момент говорит только на "канадском" :)
Сообщение было удалено
Вообще-то говорить на языке которые присутствующие не понимают - очень некультурно. Мы однажды знакомую семью румын пригласили в котэдж, так все выходные они перед нами на своем языке тарахтели. Мужу очень не-понравилось, да и мне также - больше мы их к себе не приглашали.
Сообщение было удалено
Во благо ребенка и когда тихо только с ребенком нормально, ваш пример с румынами не тоже самое. То что я там тихо говорю моему ребенку никого не касается, а к присутствующим мы обращаемся как надо. Не надо мне лекций читать что культурно, а что нет.
Сообщение было удалено
тьфу. на север.
Это ж надо договориться до того, что в присутствии англо-говорящих по-русски с ребенком неудобно говорить. Ну это просто туземство какое-то последней стадии, зомбированные русскоязычные туземные эмигранты вот как вас надо правильно называть. Если бы у вас не было ностальгии, вас бы не было на этом сайте.
Сообщение было удалено
ну,американцки привыкли, что много людей говорят не на англ)
а мне все равно не ловко как-то, особенно если ребенок рядом и я своему говорю что-то типа дай мячик тому ребенку.
Сообщение было удалено
не спорю.Вид на озеро или зеленый участок-это всегда плюс дому, да и приятней это, чего говорить.
Сообщение было удалено
вот я примерно такого боюсь, правда у меня муж еще с ним на русском говорит и у нас тут община тесная русских, что удивительно.
Сообщение было удалено
Лось, идите в лес.
Сообщение было удалено
Я, честно говоря, тоже не понимаю, мало ли что я хочу своему ребенку сказать, это все между нами и ни к кому другому не относится. Плюс у меня ребенок, которому постоянно приходится делать замечания и проч. и мне наоборот удобней тихо по-русски сказать, не привлекая лишнего внимания.
Сообщение было удалено
Да уж, мексы вообще не замарачиваются, даже взрослые, английский учить, утомили уже своим испанским везде. Я общалась в прошлом году на детской площадке с парой француженка/американец с двумя детьми, они придерживаются такой же позиции, с детьми только на французском. Мы общались на английском, а к детям она обращалась только по-французски, муж ее целиком и полностью поддерживал, хотя он по-французски практически не говорил.
Сообщение было удалено
А в такой ситуации когда и второй ребенок вроде как вовлечен конечно можно и по-английски сказать, чтобы и второй ребенок понял. А ваш ребенок разберется в конечном итоге что к чему, дети они умные и соображают очень хорошо, главное продолжать одну линию поведения и ребенок привыкнет.
Сообщение было удалено
а я только про такие ситуации и говорила. Или например когда другой взрослый рядом и надо научить ребенка говорить спасибо, например. Не будешь же это на русском делать.
Сообщение было удалено
муж наверно поддерживал потому что знал, что дети так и так англ выучат, а вот французский-сомнительно. Я вообще французов очень мало в Америке встречала, не то, что мексов:) вот кстати кто не беспокоится и финансах и рожает без особых оглядок.
Сообщение было удалено
вообще-то это дурной тон, говорить на непонятном для тех, кто рядом , языке. Это как шептаться в компании.
Сообщение было удалено
Ну смотря кто этот взрослый и смотря на каком языке вам нужно "спасибо", если просто какой-то чужой человек рядом оказался это одно, если знакомый/приятель то это уже другая ситуация. Если вам нужно английское спасибо то тут и так понятно что и учить надо на английском.
Сообщение было удалено
Совершенно верно, он тоже очень хотел чтобы дети сохранили французский язык.
Сообщение было удалено
А если рядом окажутся люди, которые говорят на нескольких языках, которые вы не знаете то как? Или как туристы в других странах? Ситуации тоже бывают разные.
Сообщение было удалено
Я думаю, понятно о чем я. Туристы не обязаны знать язык страны. Но где-то в парке, где дети играют все вместе, где здороваются мамы и заведомо понятно, что туристы тут не причем- это плохое воспитание.
Сообщение было удалено
Ну если в парке и все вместе, в общем разговоре, то это понятно, ну а если мы сами по себе с ребенком то я не считаю, что сделать замечание или что-то тихо сказать своему ребенку по-русски это преступление, я ж не говорю что я буду орать на весь парк и всем на нервы действовать. Хотя и таких полно и чувствуют они себя при этом совершенно комфортно.
А я вот приехала в Петербург из Норвегии. Как хорошо дома. Уезжать не хочется. В Норвегии все раздражает. Думала, привыкну, но не получается. А там любимый муж. Вот что делать?
Сообщение было удалено
На какую разведку??? Только что повыкидывали толпу разведчиков из США!
Сообщение было удалено
Действительно, на мой опус грубостью ответили, о какой культуре тут можно говорить.
"вот я примерно такого боюсь, правда у меня муж еще с ним на русском говорит и у нас тут община тесная русских, что удивительно."
Kott, Вам ужасно повезло. Одно время у меня было очень много русскоговорящих знакомых и мы общались и дети. Сын набирался словесного запаса на лету. Когда тетки начали в садик пришкольный ходить, то между собой (играя) начали на русско-английском разговаривать. Нам приходилось их постоянно поправлять. У меня друзья приехали 5 лет назад, ребенку было 2 годика.
Сейчас ему семь и говорит с родителями на англо-русском. Я их последний раз отругала. Ведь и муж с женой русскоговорящие, а ребенка не исправляют/помогают когда он забыв/не зная русское слово - на английское вставляет. С такими темпами потеряет язык... как мой.
Когда тетки - когда ДЕТКИ :)))))))
Сообщение было удалено
Абсолютно согласна. К нам друзья в гости приезжают и когда начинают говорить сомной на русском. Муж прямиком им говорит - "Хей, быстренько на английский перешли! :), - моментально переходят и обиду недержат, потому как понимают что НЕ КУЛьТУРНО. Когда моего дома нет - естественно только на русском общаемся.
233, вот именно, что "опус", ничего больше. У вас своеобразные представления о "культуре", а с комплексами надо бороться.
С маленьким ребенком говорить на языке более ему понятном - более чем вежливо, прежде всего по отношению к ребенку, и неважно кто вокруг. Вот когда ребенок уже тинейджер - тут уже не должно быть проблем говорить по-английски если рядом присутствуют друзья-знакомые непонимающие русский.
я со своим ребенком всегда по-русски говорю. Он сам отказался говорить по-английски с нами, говорит что ему это неловко. Немного забывает слова, но зато говорит без английского акцента (чем часто страдают дети иммигрантов). Московский у него акцент. Приехал в 3 года.
Сообщение было удалено
не, чужой человек скажем в магазине например, конечно не в счет.
я привожу в пример ситуации, когда например к ребенку обращаются на англ незнакомые люди.
Сообщение было удалено
у нас есть знакомые, которые целенаправленно не учат русскому-вроде как зачем это надо. В Россию ездить дети навряд ли будут, русский в международном сообществе вроде как не особо нужен, знаешь англ и все.
Сообщение было удалено
Гость, расслабься, комплексы как раз у вас ... мадам. брррр, как с теткой с эх-сов. времен пообщалась :)
У нас тоже были знакомые, они с детьми только по-английски говорили. Или еще хуже: мама обращается к дочери по-русски и дочь отвечает на английском. Вот тут явный перекос. Французы вот сохраняют язык. Испаноговорящие - сохраняют.
Сообщение было удалено
Зря они это делают, знать языки всегда большой +.
Никто не знает когда и где пригодится.
у меня сын с девочкой русской одно время встречался так жалел что не знает русский. :(
Я, спасибо испанскому языку, не имела абсолютно никакой проблемы когда ездила в Мексику, Испанию, Кубу. Теперь изучаю итальянский. Очень нравится.
Да просто странно так от своих корней открещиваться. Наш например гордится тем что он русский и тем что может говорить и читать, расстраивается когда не может объяснить по-русски, но на английский не переходит
Сообщение было удалено
Мадам, я с вами на "ты" не переходила. После этого давайте, продолжайте рассказывать про то какая вы культурная.
P.S. воспитанный человек тем и отличается, что к чужим людям с замечаниями и указаниями не лезет.
Сообщение было удалено
Не говоря уже о том, что у меня, например, не хватило бы ума лишить мою маму, бабушку, тетю и других родственников, которые не говорят по-английски, возможности общаться с моим ребенком.
Сообщение было удалено
ну, у разных людей разный здравый смысл, не так ли?:)
кто-то считает, что надо учить, кому-то все равно.
Сообщение было удалено
Слава богу, что есть понятливые люди.
Сообщение было удалено
Ну тут само собой по-английски, а с возрастом ваш ребенок сам прекрасно понимать будет на каком отвечать, моей 4 года, она уже практически не путается, только когда сильно заиграется и на автомате может продолжить на том же языке, на котором общалась последние полчаса.
Сообщение было удалено
Гость, я вам не тыкала. И вообще, больше пустой разговор поддерживать не буду. Вы мне нахамили первая! Пожалуйста игнорируйте мои посты.
Thank you and have a great day.