Гость
Статьи
Яйки, кура. Что это?? …

Яйки, кура. Что это?? Неграмотность или специфика речи в каком-то городе?

На форуме несколько раз видела эти слова: яйки,кура (вместо яйца,курица). Увидела такое впервые..по-моему такие *** слова(( Никто из моих знакомых так не говорит. Вот мне и стало интересно - так …

Автор
232 ответа
Последний — Перейти
Страница 4
Эбби
#151
фэйри

Сообщение было удалено

Ну возможно это и странновато,если человек совсем не употребляет слово "куртка", но мне особо слух не режет, даже внимание не обратила бы.

А, еще такой момент. Меня в детстве бабушка переучивала говорить вопрос не "Куда идешь?", а "ДалЁко?" Это ж ***, слава Богу не прижилось, хотя бывает слышу от кого то такое. Обычно раньше на такой вопрос отвечали "На кудыкину гору")))

П.С. 200 км от Москвы

Перчинка
#152

У одного знакомого дочь говорит "порватый" и "поломатый". Ее никто не поправляет, хотя семья хорошо образованных москвичей.

Гость
#153

Да, кура -это питерское слово, курица-это живая птица, которая бегает по двору, а кура-это уже то, что лежит на прилавке, что-то вроде: теленок и телятина, свинья и свинина. Батон и хлеб для нас разные понятия, батон-это батон, хлеб-это хлеб, есть еще булка круглая такая белая и есть сдобная маленькая булочка.

Гость
#154
Гость

Сообщение было удалено

Спасибо за велосипедные штаны в обтяжку, насмеялась до слез-)))

Ая
#155
sweet_life

Сообщение было удалено

Ваш текст

Точно, нам иногда звонят оттуда. Сразу узнаю из какого города. Они утвердительное предложение произносят как вопросительное, а вопросительное, как утвердительное.))))

Geisha
#156

Ой, если б вы знали как иногда не хватает слов на любом другом языке, чтоб выразить свои мысли на 100%! Т.к. думаешь ты всё-равно в основном по русски.

В детстве чуть не до драки спорили с подругой - поребрик это или бордюр. Ни одна другого слова просто не знала. Побежали к мамам выяснять. С батоном-булкой и хлебом тоже были проблемы.

Ещё умиляет как москвичи и питербуржцы сбегаются меня послушать когда я из Прибалтики в гости приезжаю. Им акцент мой нравится (со временем появился) + я стала неправильно ставить ударения (забавно звучит) + я немного по другому строю предложения, ну и конечно иногда такие словечки выскакивают, что можо записывать на память.

Я к тому, что всё смешалось потихоньку. У меня в семье и ближайшем окружении появились "адаптированные" слова - смесь 2х языков. Иногда встречается такое иностранное словечко, что ну уж очень оно подходит в определённый момент.

А вообще то автор какой то безкультурный попался, ну зачем писать "*** слова"? Вы уверены, что кому то от Ваших речей блевать не хочется? Или Ваша речь исключительно "словно реченька журчит"? Может Вы и "грамотей" в последней инстанции, но безкультурны, грубый" грамотей".

А тему интересную затронули!

Юлла
#157
Гость

Сообщение было удалено

Устарел, бродяга )))

Сажать √ общеупотребительное и стилистически нейтральное слово. Садить - просторечие.

http://slovarozhegova.ru/word.php?wordid=27609

Гость
#158
Девушка Бонда

Сообщение было удалено

Ваш текст

А в Питере говорят, позвони мне на трубу. Я трубу забыл. Ты трубу с собой взял?

Это они о мобильниках.

Мнение
#159

а почему все молчат по "сосиСЬки" ??! я это только в мск услышала. особенно мой мч такой весь надменный и : "дорогая, ты сосиСЬку будешь?" аааааааааа валяюсь.

а еще на Урале и в Поволжье говорят платишко, хотя правильно платьице.

а угадайте: когда в догонялки играют, то тот кто догоняет он что делает?

салиит галит мается и водит - кому что.

везде клубника, а на Урале Виктория (сорт клубники кот там лучше всего растет, поэтому)

подруга из псковской области гооврит: "когда я рОдила".......

в деревне не бабушка и баУшка..

короче весело! ))

Гость
#160
Сибирячка

Сообщение было удалено

а у нас такое называется БОМЖ ПАКЕТ

Гость
#161
Гость

Сообщение было удалено

А у нас БИЧ-Пакет:)

Автор
#162
Geisha

Сообщение было удалено

Нет, я не уверена, что все употрябляемые мной слова кому-то нравятся. Если кто-то считает их "блевотными",то мне всё равно,как говорится "на вкус и цвет". Многих какие-либо слова раздражают. Обидеть никого не хотела.

Оля
#163

Россия страна большая везде свои диалекты...у нас в Сибири тоже иногда(особенно в деревнях)говрят сосиськи;))

Оля
#164

А еще тубаретки(табуретки);))

Гость
#165

Люди, где вместо песочницы говорят песоШница?В кировской области очень своеобразный говор.Вместо почему они спрашивают зачем?

Гость
#166
Гость

Сообщение было удалено

Ваш текст

Никогда не задумывалась, всегда говорила ЗА,не поняла даже о чем идет рець :)

Гость
#167
Юлла

Сообщение было удалено

Ваш текст

Говорила так раньше, когда пиво на раёне пили :)

Гость
#168
Гость

Сообщение было удалено

Неправда, в Питере говорят:"Позвони мне на мобильный"

Гость
#169

а у нас вместо единица говорят однёрка))) Даже в местных рекламах слышишь такие номер телефонов: две однёрки, восемь, девять... когда в москве услышали мою "однЁрку" то долго не могли понять, что это)))

Гость
#170
Гость

Сообщение было удалено

Ваш текст

В Питере говорят во всех вариантах, и мобильный, и сотовый, и труба.

гость
#171

Лично я прото имитирую речь немцев 2 мировой, когда говорю яйки, кура и млеко. Просто шучу так. Обожаю их - яйки, куру и млекоооо!:)))

Fret
#172

Да, поребрики в Новосибирске - это есть такое.

Еще для бумаг полиэтиленовые "пакетики" много где называют "Файлы", а у нас называют "Мультифоры".

Цапа
#173

Точно! Моя свекровь говорит тремпель на вешелку, я вообще сначала не понимала что это такое, а она из белгородской области, хотя переехала уже очень давно Еще много прикольных слов услышала, смородина - порИчка, крОссовки, а пакеты с ручками в магазинах там называют маечкой, прикольно так, я сначала шарахалась - вам маечку считать? :-)

Гость
#174

В Воронеже с удивлением услышала "морква" вместо "моркови", "синенькие" вместо "баклажаны", "нАсаться" вместо "носиться", "кулек" вместо "пакет", "колдырь" вместо "алкаш".

И насчет хлеба. С таким хлебобулочным изделием как батон близко познакомилась только после приезда в Россию. ДО этого знала, что есть хлеб - белый черный, лаваш, круглый, кирпич, багет.Есть булки и булочки,а батон видела только на картинке:)

Гость
#175
Гость

Сообщение было удалено

сын с друзьями называет эту лапшу бомжовкой.

Гость
#176

Вот о чем говорит эта тема? Как стали ограничены наши люди, никуда за пределы своих городов не ездят ( ну окромя заграниц разве что:))в других российских городах от силы пару раз в жизни были , а потом , встретив представителя своей страны в своем городе начинают удивляться и корчить гримасы, дескать - а чего он ТАК разговаривает! Мне не понятно! Он , наверное, неграмотный дурак, понаехал тут к нам, таким умникам, понимаешь! А может,кругозор стОит расширить?

Гость
#177
Цапа

Сообщение было удалено

Круто!)) Мне наоборот такое нравится)))

Я тут ездила на родину. Подошла к прилавку с красивым женским нижним бельем, рассматриваю. А продавщица мне: Что вам девушка? Плавки хотите купить? Плавки!)))) вместо трусики))) Я вспомнила, что мы в детстве и юности называли плавками обычные трусики, считалось неприличным, неделикатным употреблять слово трусики. А ну как кто услышит?))) И оказывается там у нас до сих пор стыдятся сказать трусики вслух и говорят плавки))) И смешно было и трогательно)))

урановые ломы
#178
Сибирячка

Сообщение было удалено

ни разу про опарышей не слышала =)) теперь наверное есть не смогу такую лапшу нормально, всегда вспоминать буду. И кстати мне кажеться что на глистов она больше похожа чем на опарышей =))

И так же ни разу не слышала про скучаю ЗА тобой, во всяком случае в Красноярске, про всю Сибирь не стану говорить.

А яйки, млеко и бадлон ужасные слова.

Geisha
#179

Млеко, даже произносится чаще как как мляко это по болгарски :)

Ну, просто ужасающие ужасы все тут понаписали! Да за такие слова надо языки вырвать и на кол сажать! А детям в силу возраста для начала с мылом рот мыть в качестве предупреждения.

А вообще то это явление просто говорит о том, что русский язык живой и развивается. Вспомните, разве Вас в школе в старших классах на риторике не учили, что в языке есть устаревшие слова, есть слова пришедшие из другого языка и "подогнанные" под особенности русского языка и т.д..

Гость
#180

В Москве говорят

батон - это обычный белый хлеб в форме батона, на пакете так и написано "батон нарезной"

черный хлеб - обычный кирпичик, буханка, или круглый черный хлеб.

Часто говорят продавцу "мне два батона белого и половинку черного", продавец подаст два батона и половинку кирпичика.

Булки и всякие булочки - это из сдобного теста.

Колбаса у нас продается не палками и не котелками, а батонами - н-р, мне грамм 300 любительской и батон еврейской :)

И водолазки у нас водолазки и есть))

Привет Питеру!)

М...
#181

Смоленская область:

Кись=кисть

Исть=есть, ишь=ешь

Несь=нести, везь, внзть=везти, и т.д.

Кыска=кошка, кот

трусИ=трусЫ

магАзин

Буханка=черный хлеб

вЯзанка=теплая трикотажная кофта, свитер

шампунЯ=шампунь

койка=кровать

С Москвы, С Питера=из М., из П.

йогУрт=йОгурт

кончай=заканчивай

А всего каких-то 200 км от Москвы. Причем так говорят и пожилые, и молодежь. Это только малая часть, вспомню еще - напишу.

М...
#182

кстати, "на районе" слышу только от москвичей

М...
#183

к 181

постное масло=растительное масло

базар=рынок

вязЁнки(или везЁнки, не знаю)))=варежки

#184

Есть тако явление языка как диалект и говор, тут примеры в основном именно из диалектов все приводят. Так вот лингвисты и филологи считают их богатством русского языка. а иногда и его летописцем) Так что надо относиться с пониманием. меня так вообще умиляет безумно выговор некоторых мест.

Сабина
#185
Понимающая

Сообщение было удалено

я уже как 23 года живу в краснодарском крае и первый раз такие слова вижу. среди моих знакомых так никто не говорит. не судите всех только по своей подружке и ее маме

Есфирь
#186
М...

Сообщение было удалено

первый вариант вообще то изначально более правильный, но большинство говорит именно йОгурт.

Есфирь
#187

Поскольку у меня отец с урала, мать с поволжья, а сама я родилась и живу между Москвой и Питером, то большинство из тех слов, которые здесь написаны, ну разве что кроме "тремпель" - я слышала и знаю с детства. Могу добавить, что на Урале говорят шибко вместо быстро, робить вместо работать, а в поволжье (Мордовия, Чувашия) растягивают слова, например: маам (мама), ты куда пошлаа?

что касается извечного спора про хлебобулочные изделия, у нас с этим проще всего, если сказать продавцу - мне хлеб и батон - вы получите белый батон (нарезной, подмосковный и т.п.) и кирпичик черного ржаного)дарницкий и т.п.). Если же вам нужен белый кирпичик, то нужно сказать "мне белого хлеба".

булка употребляется очень редко и обычно в обозначении сайки или батона меньшего размера.

можно спросить "бутерброд с хлебом или булкой?", но в магазинах же так не говорят.

Из Питера
#188
Гость

Сообщение было удалено

А у нас говорят продавцу:"Мне два батона и половинку круглого хлеба"

Из Питера
#189
Гость

Сообщение было удалено

Труба- такого не слышала, чаще сотовый, мобильный.

Манго
#190
Fret

Сообщение было удалено

А у нас многие называют их "киля" (1 шт), множ. число "кили" соответственно.

Манго
#191

И насчет батонов, вообще не понимаю что это. У нас (Прибалтика) есть хлеб, булка и сепик.

Из неграмотного слышала: колидор, шешнадцать, щикатурка (штукатурка), пинжак (пиджак).

Клюквачка
#192
Ваше имя Легенда

Сообщение было удалено

СмОтрите Грамоту.ру и узнаёте много нового:

2. С; СО, предлог. кого-чего, кого-что, кем-чем.

1. кого-чего.

Указывает на место, предмет, лицо, явление и т.п., откуда направлено движение или действие. Спуститься с горы. Приехать с Урала. Пришелец с другой планеты.

5. кого-чего.

Указывает на место возникновения, происхождения и т.п. какого-л. предмета, лица, признака. Перчатка с левой руки. Картина с выставки. Репродукция с картины. Казак с Дона.

************************************************************​***

Соответственно, употребление "Я сам с Москвы" или "Я только что вернулся с Европы" является верным с точки зрения норм русского языка.

Ссылка на Грамоту: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x​&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&​word=%F1

Гость
#193
Манго

Сообщение было удалено

что такое сепик??

Geisha
#194

Кхммм, я вроде тоже к Прибалтике отношение имею...

Что за хлебобулочное изделие такое сепик? Кисло-сладкий хлеб? Его в Прибалтике любят.

Гость
#195

Ярославль тоже:

кура, греча, платишко, есть деньги ПОМЕЛЧЕ? (без мягкого знака) - постоянно слышу,

САДИТЬ куклу на стульчик вместо посадить или сажать кукол

Мне кажется, есть именно неграмотные варианты слов, есть местные слова, есть устаревшие....

Слышала про однёрки, поребрики, всю эту непонятку с батонами.

Никогда ни от одного москвича (именно москвича, а не того, кто приехал поработать и пожить) не слышала НА районе... Только "в нашем районе", например.

На Урале глотают гласные буквы.

Ярославль, Вологда, север России - "О"кают

Гость
#196

А... еще слышала в Петушках (рядом ведь совсем с Москвой) говорят:

Мятушка - это картофельное пюре (я буду на обед мятушку), от слова "мять"

Курыжики - снежки (Вы играли в курыжики в детстве?)

Есфирь
#197

[quote="Клюквачка"]СмОтрите Грамоту.ру и узнаёте много нового:

2. С; СО, предлог. кого-чего, кого-что, кем-чем.

1. кого-чего.

Указывает на место, предмет, лицо, явление и т.п., откуда направлено движение или действие. Спуститься с горы. Приехать с Урала. Пришелец с другой планеты.

5. кого-чего.

Указывает на место возникновения, происхождения и т.п. какого-л. предмета, лица, признака. Перчатка с левой руки. Картина с выставки. Репродукция с картины. Казак с Дона.

************************************************************​​***

Соответственно, употребление "Я сам с Москвы" или "Я только что вернулся с Европы" является верным с точки зрения норм русского языка.

Ссылка на Грамоту: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&a​mp;zar=x​&ag=x&ab=x&sin=x&​amp;lv=x&az=x&pe=x&​word=%F1[/​quote]

Вы применяете не то правило, так как и предлог "с" и предлог "из" могут указывать направление движение, отвечающее на вопрос "откуда". Поэтому нужно смотреть правило, которого иллюстрирует в каких случаях употребляется один предлог, а в каких - другой.

согласно правилам русского языка (см. ту же Грамоту), предлог _из_ антонимичен предлогу _в: в школу - из школы, в город - из города_, предлог _с_ антонимичен предлогу _на: на окно - с окна, на двор - со двора_.

Если вы говорите в Москву то правильно говорить из Москвы, если на Урал, на гору, то с Урала, с горы.

соответственно говорить с Европы - неправильно, так же как с Москвы, с Перми и т.д.

Из-за этого произошла путаница с Украиной.

Большинство россиян говорит поехать на Украину, но вариант с Украины звучал непривычно. И наоборот, многие говорили - из Украины, но в Украину считали неграмотным.

Гость
#198

За 35 лет жизни в Москве никогда не слышала чтобы говорили НА районе

Гость
#199

Моя пожилая знакомая с Твери говорила" уехавши, приехавши"

М...
#200
Гость

Сообщение было удалено

Есфирь

М...Смоленская область:

йогУрт=йОгурт

первый вариант вообще то изначально более правильный, но большинство говорит именно йОгурт.

А, еще про Смолобласть вспомнила

морковь=мОрква

пиджак=костюм. А костюм либо тоже костюм, либо костюм (всмысле пиджак) с брюками/юбкой.

мене=мне

Слово "гостинная" вообще не употребляется. Все говорят "зал".

Шешнадцать старые люди тоже иногда говорят.

Выражение "скучаю ЗА тобой" я слашала от двух своих знакомых, обе из Ставропольского края. Причем они не только "скучали ЗА тобой", но еще и "спрашивали директора ЗА зарплату", например.

а я это выражение слышу именно от урожденных москвичей.

Может быть. Хотя трудно судить, слово заимствованное и довольно новое. Но москвичи на "йогУрт" уж очень бурно реагируют.