Гость
Статьи
Скучать за ... или …
Обсуждение закрыто

Скучать за ... или скучать по...???

Всегда была уверена, что скучают все-таки ПО кому либо. Так откуда взялось это скучать ЗА...? И это везде - в тупеньких песнях, в современных телесериалах... Это что - новая норма русского языка?

Крисп
100 ответов
Последний — Перейти
Гостья
#1

не знаю, откуда это. Лично я всегда скучаю ПО...))))

гость
#2

это из серии "я вам не скажу за всю Одессу" )

не ведитесь на современные песенки и сериалы ) это быдлоязык

Гость
#3

ПО - однозначно!

Уставшая от глупости
#4

"Я вам не скажу за всю Одессу" - совершенно нормально выражение = я не могу ответить за него, например. А вот выражение "скучать за" я слышу только от народа не из Москвы и не из Питера. И очень режет слух. нигде в книгах такое выражение ни разу не встречалось. Всегда скучают по кому-то... Вот тоже интересно, откуда это взялось...

Гость
#5

Конечно же "по". Если слышу " скучаю за..", то даже слух режет((отвратительная фраза

Гость
#6

Это по-украински. Вернее на русско-украинском так говорят.

#7

ПО

М.
#8

ПО, конечно. Но скучающие ЗА почему-то всегда обижаются, если их поправляют. :)

Гость
#9

Я скучаю ЗА слышала только от украинцев..

Гость
#10

да, хохлы так говорят только. правильно по

Его мечта
#11

Ну что вы хотели, сейчас и на эстраде, и в рекламе, и в прессе, и на ТВ вопиющая безргамотность.

Ангелок
#12

Скучаю ЗА тебе или ЗА тобой. Это так что ли они говорят?

Скучаю за кордоном. Только в таком варианте можно употребить с ЗА. А так то всегда было, по крайней мере в Питере, скучаю ПО тебе.

Гость
#13

Еще частая неграмотная ошибка "скучаю по Вам". Правильно "скучаю по Вас".

"За" часто говорят на юге, не только на украине

Гость
#14

Сообщение было удалено

правда???? значит я всю жизнь неправильно говорю)) всегда думала что надо "скучаю по Вам". А "скучаю по Вас" для меня даже как - то противно звучит)) если б услышала от кого, то была бы уверена что он говорит неправильно :)

Гость
#15

4, знаете, я не из Москвы и не из Питера, но мне такое тоже слух режет. у нас не говорят так. вообще впервые услышала это по тв.

Ангелок
#16

Скучаю БЕЗ Вас.

Скучаю ПО Вам.

Гость
#17
Гость

Сообщение было удалено

Правда, правда:)))) Люди многое говорят неправильно:) Но, даже не знают этого.

Гость
#18

Еще часто по телеку употребляют слово "сам" в значении "один", но это, видимо, украинские заморочки.. Звонили тут как то бабушке моей очень дальние родственники с украины, я трубку взяла, а он там спрашивает "ты сама дома?"..я долго не могла понять что имеется ввиду)) Еще вспомнилась песня ВиаГры "..принца нет, где ж он подевался..", почему ГДЕ?? правильно КУДА подевался.

Анонимус
#19

Точно, Виагра жжот)) "назад от финиша к исходникам", "мой самоуверенный дружок-сексапил", только от них это слышала, больше нигде

Гостья
#20

Скучаю, грущу, тоскую по вас - старая норма; скучаю, грущу, тоскую по вам - новая. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках.

Согласно "Толковому словарю русского языка" С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (М., 1997)правильно: скучаю по вам (дат. п.), скучаю о вас (предл. пад.). Устарелое и просторечное - скучаю по вас (предл. пад.). Прежние справочники рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. "Русская грамматика" (М., 1980) скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные."

Гостья
#21

Специально для вас это искала, грамотеи))

Krotik
#22

Интересно, как "скучаю по Вас" может быть правильным? А как же падеж? Скучаю по кому? По Вам!!! По кому - по Вас, как то не правильно!

Анонимус
#23

Я тоже против "по Вас"! Но не всегда все укладывается в падежи. Например, "по приезде". По идее должно быть "по приездУ". Ан нет.

Гость
#24

если хохол, то за, если русский, то по.

Гость
#25

По Вас? Из какого это века, мле?

Гость
#26

по вам. а по вас - это из серии за вас.

Гость
#27

Сообщение было удалено

Правильно "скучаю по Вас".

"частая неграмотная ошибка", говорите? А что, ошибки бывают грамотные?

Что за глупость? Это что за падеж - по "КОМ"?

Ля-ля-ля
#28
Уставшая от глупости

Сообщение было удалено

Помню Саша Савельева где-то сказала "скучаю за". А она родилась в Москве и живет тут. Так что в Москве так говорят)))

Ля-ля-ля
#29

"Скучаю за" для меня звучит ужасно...

Гость
#30

Сообщение было удалено

Почему? Обясните, плиз. Всегда считала: скучаю по КОМУ/ЧЕМУ (Дательный падеж) - по Вам. А Вы как проверяете?

Гость
#31

обясните=объясните

Гость
#32
Гость

Сообщение было удалено

В языке не все можно проверять падежами и проими правилами. Язык формировался и будет формироваться в связи с течением времени. Много необъяснимых фразеологизмов, например.

Часто говорят "играет значение", что вопиюще неграмотно, правильно "играет роль". И все в таком духе.

Вот интересно, к примеру, поеду я В Россию, В Бразилию.......НА, говорят только про острова. Но, часто говорят НА Украину. И почему-то не говорят НА Англию, хотя, это островное государство. Сами британцы не считают себя европой, считают островитянами. Они так и говрят: "Мы проведем отпуск в Европе"

Да много чего на ум приходит, не объяснимое правилами. Особенности:))))

А как вам "говори только ЗА себя", а не "ПРО себя". Очень часто слышу по тв, кто прав?

Еще коробит "идти по жизни". Как-то топорно. Идти по жизненному пути, куда лучше, на мой слух. Может я и не права...

Эврика
#33
Krotik

Сообщение было удалено

Скучаю по ком, предложный падеж. Как "повесть о ком"

Эврика
#34

Сообщение было удалено

Так это ведь две фразы с разными значениями! И обе правильные.

Гость
#35

sumuyu po tobi

ПрИмудрая
#36

Ссылка на горячую десятку вопросов грамата ру http://www.gramota.ru/spravka/buro/hot10

Гость
#37

По поводу скучаю по ВаС - это очень даже грамотно))) это хороший и классический русский язык.

А скучаю по ВаМ - это тоже стало нормой, из разряда, что кофе уже теперь и среднего рода тоже)))

Ла(н)комка
#38

Эврика, просто для большинства предлог "ПО" относится к дательному падежу, а не к предложному. Если отвлечься от "вам-вас", а взять местоимение "он", то как правильно: "скучаю/тоскую/страдаю по нему" или "по нём"? А если взять мужское имя собственное (например, Николай или Михаил), то как по-вашему благозвучней скучать "по НиколаЮ и МихаилУ" (дательный падеж) или "по НиколаЕ и МихаилЕ" (если допустить, что "по" относится к предлодному пад.)?

Мне кажется, что "по ком" - это редуцированное от "по кому" (дательный падеж) и правильно либо: "ПО вам, ПО нему, ПО Михаилу", либо "О вас, О нём, О Михаиле".

Гость
#39

Мне кажется это с Украины, у нас в Сибири так тоже не говорят. У меня в детстве была знакомая, она говорила "скучаю за тобой", "пойдём до тебя", когда я говорю "пойдём к тебе".

мимими
#40

Скучаю ЗА - ужасно звучит, конечно.

Бусики
#41
Ангелок

Сообщение было удалено

Не знаете, а пишете..... скучаю по ВаС, а не по ВаМ. Словарь смотрите

Бусики
#42

Не дочитав, откомментировала)))))

Гость
#43

Я всегда говорила ЗА, не знаю как звужит, но для меня звучит нормально оба варянта. Я думаю, что на Севере говорят За

#44
Крисп

Сообщение было удалено

Правильно всегда было "по"

а "за" - из просторечья наверное.

Ариша8
#45

У меня есть знакомая - украинка, она когда мне звонит - всегда говорит: Как я за тобой соскучилась! Я сначала думала, что это жаргон какой-то, а потом поняла, что многие украинцы так говорят.

украиночка
#46

Тому що в укра©нськЁй мовЁ "сумувати за тобою". А на русском "скучать по тебе". Потому многие просто путают на каком языке правильно произносить :)

украиночка
#47

Потому что на украинском языке "сумувати за тобою". А на русском "скучать по тебе". Потому многие просто путают на каком языке правильно произносить :)

чувак
#48

мне с вас смешно!

Гость
#49

А вот и неправда. Я из Украины, но всю свою жизнь говорю только скучаю ПО ВАС!

Саня
#50

Гость, Скучаю не по ВАС, а по ВАМ! Хохол ты безграмотный!