Гость
Статьи
Помогите перевести на …

Помогите перевести на английский!

Помогите, плиз, перевести на английский:

Я не могу не посмотреть футбольный матч сегодня вечером. Будет играть моя любимая команда.

Спасибо!

Автор
59 ответов
Последний — Перейти
Груша
#1

тудей кэн ай сии э плэй нот. тиви капутт

G
#2

I can not see the footbal match today evening. Will play my lovely team

Pogovorim
#3

in the evening..

Хрюн
#4

I cannot not to watch football (soccer - в зависимости от страны) tonight -my favorite team will play.

Thanks!:-))))

Гость
#5

I can't miss the footbal match today evening. My lovely team will play.

Гость
#6

favorite безусловно лучше будет чем lovely.

Гость
#7

I should watch a football tonight. My favourite team will play.

I can not miss a football tonight. My favourite team will play.

Хрюн
#8

I can't afford to miss tonight's football - my favorite team will play!

Sorry, buddy - you will have to have a dinner alone tonight.

Гость
#9

8-afford ? -ochen' somnitel'no...

Хрюн
#10

9, just trust me:)))
if you prefer - can't allow missing

or, alternatively - I won't miss it! I repeat - I Will Not Miss It - whether you like or don't

bu-ga-ga

Guest
#11

Author, don▓t be lazy.

Learn English by oneself.

Maribu
#12

I can't miss the football match tonight! My favourite team will be playing

Хрюн
#13

11, Learn English yourself.

Автор
#14

Спасибо всем!

11, I'm not lazy and I try to learn English myself. But sometimes I have some questions))

I can't help watching the football match today in the evening (tonight).

1. My favorite team are playing.

2. My favorite team will be playing.

3. My favorite team plays.

4. My favorit team will play.

Choose the right answer!

Автор
#15

Maribu, translate your 1st sentence, please.

Хрюн
#16

14, "I WILL try (or - I am trying) to learn English myself"))))))

Автор
#17

Хрюн, dinner is used without any articles))

Автор
#18

Хрюн, I try to learn English in general meaning, so The Simple Present is more suitable here.

Хрюн
#19

17, everyone can make a mistake, even you:-))))
It is never too late to correct old wrong habbits))))

http://www.google.com.au/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.mozilla:en-US:official&hs=HyL&defl=en&q=define:dinner&ei=HuDVSaTCOoWgkQXJudTKBA&sa=X&oi=glossary_definition&ct=title

"on Sundays they had A large dinner when they returned from....."

There are some situations, when article is not needed, but most of the time it should be there - either A or THE (depending on occasion):-))))))
In this one - A dinner))))

Хрюн
#20

18, the fact, that you are promising to try to learn, means, that your action will be either in the future (will), or you have already started doing so (I am, or I have been trying )

Indeed, there are some exceptions. I.e. some can afford to use it while the others can't))))

Thus, Beatles wrote a song with "yes, she do")))

Хрюн
#21

the Beatles))))

Автор
#22

Oh, Хрюн! My English is not so perfect as yours)) and I tipe too slow in English))

If you have descriptive attributes you the indefinit articles is used.

"on Sundays they had A large dinner when they returned from....."

If the food itself is meant the definite article is used.

The dinner you cooked was great.

you will have to have a dinner alone tonight - no articles!

Автор
#23

20, I have been learning English - if you want to express an action in progress which began before the moment of speaking and continues into it. In this case either the starting point of action or the period of time during which it has been in progress is usually indicated.

I have been learning English since my childhood and I'm not going to give it up!)))

Автор
#24

Answer my 14th post, please!

Хрюн
#25

22, you contradict yourself))))

"you will have to have A dinner alone tonight"

Once you mentioned "a dinner" so your counterpart know about what dinner you were talking about, next sentence should use THE dinner

The dinner which you will have ......

Хрюн
#26

don't worry - you'd be understood/

It will take some time and efforts to learn))))

Beware that use of wrong articles will at certain stage confuse understanding - they play important role .......

Автор
#27

When "dinner" is used in his abstract meaning denoting a process of taking food, or is associated with time, it's used without any articles.

Хрюн
#28

and my English is not perfect either))))))

АХ
#29

WTF!!! Thats the way u say it! Yo, dude...there is no way you gonna watch your soccer (football) game 2day...My favorite team will be playing 2day.

цуашщзпагшщузпгук9
#30

факин бич!

Maribu
#31

What the f//ck is going on )))))))))))))

Хрюн
#32

27 you are wrong

"Sorry, buddy - you will have to have a dinner alone tonight."

It was not about any general dinner, but about specific one - tonight, while you'd be watching football.

If you say "dinner is process of taking food blah-blah....", I would agree
"I prefer dinner to any other meal."

It's up to you, I wrote you what deemed necessary, and don't intend to argue any longer....

АХ
#33

И вообще...ребята...что за British English??? Напоминает анекдот...Вич Вотч? Халф три...Сач Мач....Фор Хум хау))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

Автор
#34

26, my teacher is eager to get the right answer)) otherwise she'll give me a bad mark)))

Автор
#35

Ok Хрюн! Thank you! I'm giving up)))))

Автор
#36

Скажите мне "Моя любимая команда будет играть" это запланированное действие или действие по расписанию турниронй таблицы, например?

Гость
#37

How much watch? two watch. Such much? To whom how......

Хрюн
#38

36, объясните поподробнее зачем это вам?
Вы пишете о запланированной передаче или просто о отм, что сезон еще не закончен и ваша команда еще сыграет когда-нибудь?

Автор
#39

Хрюн, мне нужно правильно выбрать время исходя из контекста.

Если это запланированное действие, то можно сказать is playing.

По аналогии My father are coming tomorrow.

Или, если это действие по расписанию, то тогда просто play.

Можно, конечно, сказать will play, но тогда это будет переведено, как "сыграет".

Если сказать will be playing, то тогда нужно указать the period of time. Например, at 5 o'clock tomorrow.

Автор
#40

father IS coming

Хрюн
#41

вижу несостыковки у вас в 39, но что если вы напишете предложения по русски и тогда обудим?

**Если это запланированное действие, то можно сказать is playing. **

Я играю в футбол в данный момент - I am playing football.
Где здесь запланированность? - Поэтому и не понимаю вас

Хрюн
#42

http://esl.about.com/library/grammar/blgr_adverbclauses_time.htm

Автор
#43

Хрюн, как вы скажете " Моя любимая команда играет сегодня вечером"?

Хрюн
#44

39, перечитал пару раз этот пост - вы правы - farther is coming tomorrow. для запланированного события.
Видите, пришлось голову ломать))))

Хрюн
#45

my favorite team will play tonight (will be playing tonight - слишком коряво, но не скажу, что совсем нельзя))))

Хрюн
#46

the older I get, the better I was

)))))))))))))))))))))))))

Автор
#47

46, )))))

45, значит можно сказать is playing

Хрюн
#48

"он, бедняга, сидит и день за днем мучительно, до помутнения в мозгах, взвешивает на внутренних весах своих, как будет точнее сказать: "она тронула его
руку" или "она притронулась к его руке"... И в отчаянии он звонит за советом Вале, и жестокий Валя Демченко, не теряя ни секунды, отвечает ему знаменитым аверченковским: "она схватила ему за руку и неоднократно спросила, где ты девал
деньги..." И тогда он в отчаянии звонит мне, а я тоже не сахар..."

Хрюн
#49

автор, можно

altshift
#50

подскажите. а разве во второй части предложения не континиус нужно использоваться. я б его поставила... Но я только учусь :) Автор мне кажется не стоит говорить не могу не пропустить ..это даже по русски как то кривовато звучит... скажите я хотела бы посмотреть :)

Следующая тема