Гость
Статьи
Быть безграмотным не …

Быть безграмотным не стыдно?

В последнее время на форумах встречается очень много безграмотных постов. На вумане я тоже видела много подобного, особенно часто это " симпОтичный", " в постеле", "девченки", "малышь", многие не …

Автор
349 ответов
Последний — Перейти
Страница 5
#201

201-204: я так думаю, что если кроме филолухов так никто не говорит, так это они неправы..

недоумение
#202

02.03.2009 00:28:22 | Мила [324464371]

недоумение 155, 159, хочу сделать вам замечание: правильно говорить "извините", а не "извиняюсь". Извиняюсь = сама извиняю себя. Странно, что вы этого не знаете)))

===========================

Спасибо за замечание.

Но тем не менее.

****

Толковый словарь русского языка Ушакова

ИЗВИНЯ'ТЬСЯ, яюсь, яешься, несов.

1. Несов. к извиниться. 2. Страд. к извинять. 3. 1 л. наст. вр. извиняюсь употр. также в знач. извини, извините меня (простореч.). Извиняюсь, я опоздал.

http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/09/us1114809.htm?text=%D0%98%D0%B7%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%8E%D1%81%D1%8C

************

Имхо.

"Извините" - ближе к "прошу прощение".

"Извиняюсь" - ближе к "моя вина".

Гость
#203

Я помню два-три правила русского языка, при этом меня в школе не раз пытались отправлять на олимпиады по русскому, так как у меня была врожденная грамотность. Я много читала, и, видимо, запоминала, как правильно пишутся слова. Если не знаю, как пишется слово - посмотрю в словаре. Безграмотность нынче и вправду повальная... Классическое "звОнит" (так говорит моя знакомая, которая ПРЕПОДАЕТ в колледже), "ложит","ревит", "ести", "ихние" и т.п. Грамотным людям это очень режет слух, а неграмотным все равно, они этого не замечают. Не встречала еще ни одного человека, которому бы было стыдно за свою безграмотность. А ведь среди них были выпускники филологических факультетов! Одна такая работала у нас "диктором" на местном телевидении - так просто хоть уши затыкай! А вот последние перлы одного моего сотрудника: Владимерович, тенис (большой, наверное), акомулятор, ленолиум,офтольмологическая, хonda... Как слышится, так и пишется! Иногда над этим можно просто повеселиться! Начальник мой бывший с комиссией принимал объект, что-то там замеряли... Он говорит: "Здесь где-то сантИметр..." Его поправили: "Юрий Петрович, сантимЕтр." Через секунд пять:" Да нет, я пригляделся - сантИметр"... При нем никто не смеялся. Понятно, наверное, почему.

Хмм
#204

По стилю и построению поста , ето тот же Автор, которая откривала тему "Из грязей -в грязние князи ": ) Ви никак не расслабитесь ????

Хмм
#205

207- ви правильно сказали, есть "врождення грамотность ", она не зависит от кол-ва прочитанних книг, она либо есть либо нет. На многих должностях ценятся другие качества, чем правильное произношение. Мне никакие произношения слух не оскорбкяут, я не считаю ето главним в человеке

Гостья
#206

недоумение (п. 206):

"Спасибо за замечание.

Но тем не менее."

- - - - - - - - - - - - - - -

Это очень распространенная ошибка, грамотно было бы - либо "но", либо "тем не менее".

Должна отметить, справедливости ради, что вы почти не ошибаетесь.

Д-те
#207

Извиняюсь - это извиняю себя, вы же у других прощения просите))

Гость
#208

Автор,полностью согласна с вами.Ядом брызжут,по поводу своей безграмотности,только лодыри и слабоумные особи,способные превращать форумы в мерзкие перепалки.Занимайтесь русским языком,если считаете себя россиянами и живете в России!Не позорьте нацию!!!!Долой Шариковых!!!!

Д-те
#209

Упырь, это только с непривычки кажется странным, а если повторить пару раз - потом как будто всегда так говорили)) Половина страны говорит "ложить", а вторую половину от этого передергивает. Просто надо следить за своей речью.

недоумение
#210

210 02.03.2009 13:31:16 | Гостья [888778158]

недоумение (п. 206):

"Спасибо за замечание.

Но тем не менее."

- - - - - - - - - - - - - - -

Это очень распространенная ошибка, грамотно было бы - либо "но", либо "тем не менее".

===============

Спасибо за замечание.

Однако ж, выражение "но тем не менее" допустимо и не является ошибкой. Примеры использования даёт официальный сайт русского языка:

http://gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%CD%EE+%F2%E5%EC+%ED%E5+%EC%E5%ED%E5%E5

Толковый словарь Ушакова даёт следующее:

//Тем не менее (книжн.) ≈ однако, всё же, несмотря на то.//

Имхо нефилолога.

Видим, что вполне осмысленны выражения: "но всё же", "но несмотря на то (это)", - тавтологии нет, просто усиление.

недоумение
#211

211 02.03.2009 14:17:27 | Д-те [1492483327]

Извиняюсь - это извиняю себя, вы же у других прощения просите))

********************

Имхо.

Извиняюсь = признаю свою ошибку, взять вину на себя.

Извините = прошу меня простить.

Слова близки по смыслу, но всё же есть разница (не тождественны).

недоумение
#212

Т.е., Д-те, мою фразу можно толковать следующим образом:

"извиняюсь за тупость" = признаю наличия у меня в данном вопросе некоторого непонимания (тупости).

недоумение
#213

210 Гостья

Кстати, не будет тавтологией выражения (только что пришли на ум):

сильнее самого сильного, тяжелее самого тяжёлого, легче самого лёгкого.

Придумать употребление данных выражений - развлечение для желающих.

Цвета
#214

Мне кажется, в "извиняЮСЬ" есть что-то ммм лакейское, слово архаичное, как будто из лексикона приказчика. Или это только у меня ассоциация...

Д-те
#215

216, это неправильно и неграмотно, возвратная частица -cя означает "себя": умываюсь - умываю себя, а извиняюсь - извиняю себя, правильно сказать "признаю свою ошибку", короче не говорят так))

И еще нет слова "волнительно", есть слово волнующе

недоумение
#216

219.

Д-те, по поводу "извиняюсь" уже всё подробно объяснили, смотрите выше.

//И еще нет слова "волнительно", есть слово волнующе/

Толково-словообразовательный

ВОЛНИТЕЛЬНО 1 нареч. разг.

Соотносится по знач. с прил.: волнительный.

ВОЛНИТЕЛЬНО 2 предикатив разг.

Об ощущении волнения, испытываемого кем-л.

http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%E2%EE%EB%ED%E8%F2%E5%EB%FC%ED%EE

Д-те
#217

Недоумение, ни в словаре Даля, ни в Ожегове, ни в Ефремовой я этого слова не нашла. А на грамота ру есть слово ништяк, это же не значит, что так говорят приличные люди)) Cкоро и "быковать" в словари внесут))

недоумение
#218

Ещё раз.

Извинить(ся) и извинять(ся) - это совершенно разные слова !!!

недоумение
#219

Д-те, язык меняется. И то, что есть у Даля, не сразу поймёт тот или иной филолог.

http://gramota.ru/ - остаётся пока ОФИЦИАЛЬНЫМ источником проверки грамматики. Далее только в Инстиут Русского языка.

Цвета
#220

недоумение, а как вам "фенОмен"? До сих пор делаю над собой усилие, когда произношу...

недоумение
#221

221.Д-те

о слове "ништяк"

спорят филологи:

http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=79331

спорят переводчики:

http://www.lingvoda.ru/forum/actualthread.aspx?tid=1398

Д-те
#222

Недоумение, а о чем спор? Жаргонное слово, уверена, еще долго в приличном обществе будет стыдно так выражаться))

Цвета, насколько я знаю, допустимы оба варианта и фенОмен, и феномЕн

Д-те
#223

222, еще раз - нельзя говорить извиняюсь, и точка))

Д-те
#224

Нельзя говорить "волнительно", и точка

недоумение
#225

224 02.03.2009 16:59:19 | Цвета [1408200779]

недоумение, а как вам "фенОмен"?

====================

Для меня нормально, т.к. "танцую" от английского, а там ударение на "О"

Словарь Ушакова

ФЕНО'МЕН (феномен устар.), а, м. [греч. phainomenon, букв. являющееся].

недоумение
#226

228

Д-те, в защиту своей точки зрения Вы ставите только своё ИМХО, я - официальный источник. Извините, но это разные весовые категории.

Со всем уважением и пр.пр.

Д-те
#227

Доверьтесь моему ИМХО))

Цвета
#228

Недоумение, разве в "феномене" допустимы два ударения?

Д-те
#229

Вообще конечно если вам Ожегов с Далем не авторитеты, то равняйтесь на поп-звезд, у них и волнительно через слово, и извиняюсь наверняка тоже))

Д-те
#230

Цвета, даже грамота ру допускает, так что не переживайте))

Цвета
#231

Д-те, как вы категоричны, это же не математика. Если уж претендуете на высокие знания, то вычитывайте свои посты - вы допускаете элементарные пунктуационные ошибки.

недоумение
#232

226.

Д-те, слово из жаргона переходит литературную речь, и это достаточно частое явление.

"Мама", на компьютерном сленге означающее материнскую плату, широко используется не только в тех. текстах.

"Дыра, дырка" - слова, приводящие литературных редакторов в трепет, также широко используются (чёрные дыры, дырка от бублика, движение дырок в полупроводниках).

Д-те
#233

Цвета, я на высокие знания не претендую, просто говорю грамотно и пишу без ошибок. Чтобы поставить запятую или кавычки, мне нужно переключать регистр, так что, если желаете, можете самостоятельно провести работу над моими ошибками))

Д-те
#234

И тогда уж к 235: Вы))

недоумение
#235

Д-те, относитесь проще к русскому языку. Он очень богат и терпимо (даже очень терпимо) относится к новым словам и словоформам. В русском языке догмата нет, в том смыле, что он живой и переменчивый. Всё лишнее и вредное он так или иначе отбросит.

#236

213: вся страна говорит рентген, хотя правилъно было бы рёнтген..и что..? филолухи вынуждены смиритъся..

#237

221 02.03.2009 16:49:13 | Д-те [1492483327]

"Cкоро и "быковать" в словари внесут)" -- обязателъно..оченъ образное слово..

Д-те
#238

240, это почему еще? В русском языке принято искажать иностранные имена собственные. Мы же не говорим Айнштайн, Хамбург или Ландон, Монтенегро, почему тогда Рёнтген? И в иностранных языках такого нет.

#239

242: потому что это не имя собственное..

***
#240

Меня раньше тоже так коробила эта безграмотность! Я была в шоке, что люди так открыто, не стесняясь демонстрируют свой низкий уровень интеллекта. А сейчас привыкла и меня это даже очень забавляет! Так смешно. А вообще я слышала, что это особенный язык интернетчиков. Называется язык подонков.

недоумение
#241

243

Челюсть отвисла, честно.

В честь немецкий физика Вильгельма Рентгена был назван метод отображения и иследования скелета человека с помощью лучей (х-лучей), есть физ.единица рентген.

недоумение
#242

немецкий=немецкого

недоумение
#243

Называется язык подонков.

=============

Сайт падонкофф

http://udaff.com/

*********************

Жаргон падонкафф, он же ╚Олбанский язык╩ ≈ широко распространившийся в Рунете в начале XXI века стиль употребления русского языка с фонетически почти верным, но нарочно неправильным написанием слов (т. н. эрративом), частым употреблением мата и определённых штампов, характерных для сленгов. Наиболее часто используется при написании комментариев к текстам в блогах, чатах и web-форумах. Сленг породил множество стереотипных выражений и интернет-мемов, в частности, с ним связывают мем ╚превед╩.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA_%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2

#244

245: всё верно..

#245

247: "олбанскей"..а не олбанский..

недоумение
#246

Язык "падонкофф" хорош к месту и времени, НО надо знать меру.

#247

250: "падонкафф"..

недоумение
#248

249

Маргалы жмут? Сщас выдавим. :))

#249

252: "мОргалы"..филолухи, вы меня поражаете..

Д-те
#250

243, это фамилия изобретателя