Жители французского городка Ванту в окрестностях Меца озадачились своим названием: «вандалами» они быть не хотят — им больше по душе название «вантузианцы». Все началось с того, что мэр города Клод Беллей посчитал, что имя древних варваров, разграбивших в пятом веке римскую Галлию и Испанию, а потом основавших королевство в Северной Африке, не соответствует облику порядочных жителей современного Ванту. А потому, жителей города следует называть «вантузианцами», а не «вандалами».
По словам одного из старожилов городка, Паскаля Беттенфельда, «вандалами» горожан стали называть около пяти лет назад. А само название «вандалы» пошло с легкой руки местного интеллектуала: он откопал в архивах исследование одного краеведа, жившего в XIX веке, который утверждал, что название города Ванту якобы происходит от Vendi Haus (что в переводе означает «дом Вандалов»).
Мэр города придерживается другой теории, согласно которой название «Ванту» произошло от латинского прилагательного ventusum (что означает «ветреный») — французский регион всегда славился сильным ветрам. Какая теория более верна, пока что не известно, но за смену названия с «вандалов» на «вантузианцев» уже высказалось подавляющее большинство жителей.
Не все гладко с названиями жителей населенных пунктов и в России. Проверьте, знаете ли вы как правильно называть жителей некоторых русских городов:
Пенза — пензяки;
Гусь-Хрустальный — гусевцы, (разг.) гусяк;
Дудинка — дудинцы;
Курск — куряне;
Карасук — карасучане; карасукцы;
Архангельск — архангелогородцы;
Смоленск — смоляне;
Устюг — устюжане;
Кривой Рог — криворожане, криворожцы;
Улан-Удэ — уланудинцы;
Нальчик — нальчане;
Ленинск-Кузнецкий — ленинск-кузнечане;
Обь — обьчане;
Витебск — витебляне;
Камчатка — камчадал;
Брянск — брянчане;
Ржев — ржевитяне;
Старая Русса — рушане;
Торжок — новото́р.