Напишите книги читая которые вы смеялись до слёз.
Может конечно не над всем содержанием,но над отдельными главами или в отдельных местах. #окнигах
Джером К Джером "Трое в лодке"
"Похождение бравого солдата Швейка" Ярослава Гашека.
"Алиса в стране Чудес" на немецком языке в переводе Гюнтера Флеминга.
"Возмутитель спокойствия" & "Очарованный принц" Леонида Соловьёва.
"Путешествие на тот свет, или повесть о великом хадже" Фазлиддина Мухаммадиева.
"Понаехавшая"
библия
Идиот.
Болеслав Прус "Кукла" - классика польской литературы. Там много серьезного, но и смешные главы есть, рекомендую почитать, отличная книга.
Еще Чехова можно читать, О.Генри - тоже классика.
только Трое в лодке, не считая собаки
Кое-что из Довлатова
Манюня.
Джером К Джером "Трое в лодке"
Тоже сразу на ум пришло))
Еще Зощенко
Иоанна Хмелевская "Всё красное". Перечитываю раз в год обязательно, каждый раз ржу.
Из современных - Слава Сэ
Болеслав Прус "Кукла" - классика польской литературы. Там много серьезного, но и смешные главы есть, рекомендую почитать, отличная книга.
Год садовода Карла Чапека
только Трое в лодке, не считая собаки
Кое-что из Довлатова
да-Да)
"Некоторые девушки уезжают даже не отдохнув...")))
но у него такая ироничная проза
Исповедь пышки на сайте знакомств тоже забавно и местами смешно
но это Ж проза
«Я, бабушка, Илико и Илларион»
Джеймс Хэрриот Записки сельского ветеринара
Обо всех созданиях и больших и малых
Астрид Линдгрен Карлсон и про Пеппи длинный чулок
Джеральд Дарелл Под пологом пьяного леса
и Зоопарк в моем багаже
советский мультик про Малыша и Карлсона
фильм Мамма Миа
сериал Дживс и Вустер
Бабель Одесские рассказы
Ильф и Петров 12 стульев
Булгаков Мольер
Мастер и Маргарита
Гоголь Вечера на хуторе близ Диканьки
сериал Дживс и Вустер серия Тихая жизнь с баклажаном
«Я, бабушка, Илико и Илларион»
Ханума
Болеслав Прус "Кукла" - классика польской литературы. Там много серьезного, но и смешные главы есть, рекомендую почитать, отличная книга.
Гм... А где там смешные главы? Не припомню. Впрочем, надо отметить, что эта книга мне не зашла. Его же "Фараон" значительно интереснее, но тоже не смешная.
Бабель Одесские рассказы
Ильф и Петров 12 стульев
Булгаков Мольер
Мастер и Маргарита
Гоголь Вечера на хуторе близ Диканьки
"Театральный роман" Булгакова.
Бабель Одесские рассказы
Ильф и Петров 12 стульев
Булгаков Мольер
Мастер и Маргарита
Гоголь Вечера на хуторе близ Диканьки
В Мастере и Маргарите чего смешного?
В Мастере и Маргарите чего смешного?
Если оттуда выбросить рассуждения автора на новозаветные темы и любовную историю, то останутся некоторые сатирические главы, относящиеся к современным автору реалиям Москвы.
Если оттуда выбросить рассуждения автора на новозаветные темы и любовную историю, то останутся некоторые сатирические главы, относящиеся к современным автору реалиям Москвы.
Конкретнее,что до слёз рассмешило?
Конкретнее,что до слёз рассмешило?
До слёз, пожалуй, ничего. Да и вообще это не та книга, которую хочется перечитывать.
Идиот.
да уж Достоевский тот еще шутник
Идиот.
Тоже смешная книга)
Манюня, Исповедь маленького негодника, книги Донцовой
Конкретнее,что до слёз рассмешило?
да выделывается она, эстетка с//раная
В Мастере и Маргарите чего смешного?
Все похождения Воланда и его шайки в Москве очень смешные. Читали? Экранизировать этот юмор трудно, там все держится на языке.
.
Конкретнее,что до слёз рассмешило?
там ироничный интеллектуальный и саркастический юмор
остальным можно читать книжки типа Григория Остера
там ироничный интеллектуальный и саркастический юмор
остальным можно читать книжки типа Григория Остера
какой Остер
мы от щекотушки только смеёмся
А ты - от божественной комедии
куда нам до тебя...
какой Остер
мы от щекотушки только смеёмся
А ты - от божественной комедии
куда нам до тебя...
"Божественная комедия" - произведение не смешное. Там есть кое-где забавные обороты речи, но не более того... Слово "комедия" тогда имело другой смысл, и употреблялось не в значении чего-то смешного.
"Божественная комедия" - произведение не смешное. Там есть кое-где забавные обороты речи, но не более того... Слово "комедия" тогда имело другой смысл, и употреблялось не в значении чего-то смешного.
спасибо что рассказали, а я-то думала это сборник анекдотов
ч/ю явно не ваш конек...