Я смотрю американские, британские, бразильские. Иногда испанские. Другие латиноамериканские (которые небразильские) смотрела или пыталась смотреть, но не осталась в восторге. С турецкими и индийскими так же.
английские, шведские, датские, норвежские
Корейские смотрела, сейчас аргентинские смотрю. Вдруг туда уехать придется, а я уже все знаю. Все Маурисио как родные)
Американские и английские тож смотрела
Американские , британские , корейские , Скандинавия.
Последний смотрю Бриджертон , такой красивый и позитивный
Главное что бы не были российскими🤷🏻♂️
Корейские
Имхо. У нас мало достойных актеров, большинство просто бездарнейших, ни в какое сравнение с западными. Меня просто воротит с их игры. Пусть лучше дубляжом занимаются.
Я особо актеров не знаю, тем более современных. Но из того, что видела, да, игра слабовата, не веришь. А вот турецкие сериалы из того, что видела, хоть они мне и не понравились, но и актеры играют хорошо, это не буду отрицать. Но смотреть все равно не могу.
Скандинавия, типа Мост
С субтитрами или сначала на русском, потом на испанском? В Аргентине у них самый неразбираемый акцент. Но если вы именно туда собираетесь, конечно, эти сериалы и надо смотреть.
Сначала на русском, но там дубляж, можно испанский фоном разобрать, потом на испанском. Субтитры-то я прочитаю на испанском, а вот на слух научиться воспринимать - это задача.
Вот с английским гораздо уже проще, я смотрю сразу на английском, в тяжелых случаях английские субтитры включаю. А тут еще слушать и слушать)
Я особо актеров не знаю, тем более современных. Но из того, что видела, да, игра слабовата, не веришь. А вот турецкие сериалы из того, что видела, хоть они мне и не понравились, но и актеры играют хорошо, это не буду отрицать. Но смотреть все равно не могу.
Тут соглашусь, хоть и терпеть не могу турецкие мелодрамы😅
Сначала на русском, но там дубляж, можно испанский фоном разобрать, потом на испанском. Субтитры-то я прочитаю на испанском, а вот на слух научиться воспринимать - это задача.
Вот с английским гораздо уже проще, я смотрю сразу на английском, в тяжелых случаях английские субтитры включаю. А тут еще слушать и слушать)
Я имела в виду русские субтитры. Но для старых сериалов такие вряд ли имеются, раз есть озвучка, эту работу никто не станет делать. Новые может есть, если переводят.
Стараюсь не смотреть сериалы, потому что они суть жутко большая трата времени, книжки лучше.
а чего? я смотрела Тайны следствия, потом преешла на детективы скандинавские, французские, ещё Чисто английское убийство
А я соглашусь с героем Челентано в Укрощении строптивого, он тоже не читал детективы, потому что не любил, когда людей убивают. Я тоже не читаю и не смотрю их по этой причине.
Разные смотрю, сейчас вот Дикий ангел, что-то вспомнила о нём и решила пересмотреть)
В чем она наивная, разве всему, что он обещал, верила? Мне этот сериал иногда попадется в ленте, так что сужу по отрывкам, которые видела, так мало что помню. А и первую серию когда-то давно посмотрела, но дальше смотреть не стала. Юмора в сериале, конечно, много.
В чем она наивная, разве всему, что он обещал, верила? Мне этот сериал иногда попадется в ленте, так что сужу по отрывкам, которые видела, так мало что помню. А и первую серию когда-то давно посмотрела, но дальше смотреть не стала. Юмора в сериале, конечно, много.
Верила, обжигалась 100500 раз и снова доверяла. По итогу-то они вместе будут, но сколько унижений пережила главная героиня - врагу не пожелаешь
Обязательно надо в любой теме выпендриться чтением книг? Думаете смотрящие сериалы, ничего не читают?
Вы правы...иногда кажется,что некоторые читают только для того,чтоб самоутвердиться и щегольнуть при случае своей начитанностью...можно подумать,прочитать книгу - это достижение....Я всегда читала для себя,либо из любопытства либо для удовольствия ..прочитать книгу - это не написать ее....гордиться нечем
Турецкие смотрю если сюжет интересный. Индийские нравятся такие как Сита и Рама, Порус по каналу Культура. Сейчас смотрю по Субботе Махабхарата.