Раньше, когда люди говорили, что им не нравятся выражения, я отвечала: это же всего лишь слова. Теперь сама такой стала, не ожидала этого. И к тому же понимаю, что это ненормально. Просто такое …
«Самое то (на лето эти туфли самое то» и «ребенкины (игрушки и т.д)» мне хочется прям плюнуть в рожу тому, кто это говорит🤢
«Крайний»
Которые все взяли в моду повторять за экстремалами
И крайние в очереди у них, и крайние отношения
Интеллекта и толкового словаря не хватает понять, что крайний - это ещё и первый
«Жевать сопли» / «наматывать сопли на кулак»; «Вы меня не услышали!»; «Я сегодня никакая»; «Это ваще ни о чём»; «Я в душ!» / «Я спать!»; «Я такой/такая»; «Не начинай!»; «Давай!» (при прощании)»; «ездить по ушам»; «включать» (дурочку, начальника, мужика etc.); «включить заднюю»; «вишенка на торте»; «как не в себя»; «у нас с ней химия»; «в оконцовке / по оконцовке»; «в моменте»; «на крайняк»; «на разрыв»; «под расчёт»; «ставить уколы»; «руки трусятся»; «что-то с чем-то»; «убитая квартира»; «шагнуть в окно»; «абьюзер»; «токсичные отношения», «токсик»; «агрессировать»; «больничка»; «мой бывший» (бывший кто?!); «виноватить»; «выдохнуть»; «однушка»/«двушка»/«трёшка» (о квартире); «доча»; «заброшка»; «истерить»; «кошмарить»; «маты»; «молочка»; «морозиться»; «мусорка»; «малóй»; «нервяк»; «нефтянка» (?); «нищеброд»; «норм»; «ок»/«вау!»/«упс!»; «отконсультировать»; «отжать»; «печалька»; «позитивчик»; «порешать»; «приветики!»; «чмоки!»; «сидушка»; «шампусик»; «эсочка»/«эмочка»/«элечка»; «прессить»; «травануться»; «упёртый»; «бюджетный» вместо «дешёвый»; «домохозяйка» вместо «домработница»; «закрыть» вместо «посадить в тюрьму»; «зал» вместо «большая комната (гостиная)»; «коммуналка» вместо «жилищно-коммунальные услуги»; «коридор» вместо «лестничная клетка»; «лялька» вместо «ребёнок»; «один за одним» вместо «один за другим»; «принять» вместо «арестовать»; «то, что» вместо «что»; «фактура» вместо «факты»; «ценник» вместо «цена»
Из всего этого раздражает только " морозиться" и "доча")
Больничка вместо больница.
Сыначка
Многое из того, что здесь уже перечислили.
Плюс, когда говоришь "садитесь", а люди поправляет "не садитесь, а присаживайтесь. Сесть всегда успею"
Прям такие все тюремно-суеверные
Вкусняшка,любимка,выхи,трусить,тобишь,картопля,мяско,женщинка,свечечка,денежка.
Терпеть не могу когда говорят "сама-сама" или используют дебильные современные выражения типа испанский стыд
любые уменьшительно - ласкательные суффиксы, считаю - бич русского языка.
Кровать - кроватка, дом - домик, огород - огородик, снег - снежок, ну и т.д.
Моя мать только так разговаривает, сто раз спрашивала, - Зачем? Почему? Обижается, наверно, ей важно придать любому слову "милый" оттенок.
Пошлятина, режет слух, неприятно такое слышать.
И, конечно же "получается", кто бы что не говорил, всегда это, - как вывод, "получается", почему - не значит? почему - не таким образом?
почему - не подведем итог?
Вкусняшки,мороженое,печеньки...
"Озвучить","самооценка" и ещё ряд англицизмов
А разве сейчас так говорят?! Данным-давно, когда я в институте училась, у нас старичок-кузнец был, дядя Ваня (умелец потрясающий, его изделия на выставку в Париж возили, французы его потом к себе звали, а он говорил: «Без меня разберутся!») — так вот, он, когда мимо меня проходил, всегда подмигивал и бурчал: «Ох, зажигалка...» Народное выражение такое ;-)
Слово "вообщем"
Нет такого слова. Откуда его взяли безграмотные?
Ещё «кофЭ», «музЭй», «крЭм»/«крЭмА» (звучит как «КрымА» ― типа «югА») , «паштЭт», «ОдЭсса», «ФедЭральный»... Но при этом почему-то упорно стали говорить «фЕйк» (с мягким «ф») =-0
Произношение "ОдЭсса" правильное, как раз одесское. ОдЕсса одесситы не говорят. И по правилам фонетики в этом иностранном слове произносится именно "э", как, скажем, в слове "ателье".
"Ихний"
" с магазина/города/ провинции/ страны"
С. у. ка вы что не знаете, что то это все "ИЗ"
ИЗ с. у. ка
Патрики. -))
И ещё мат ненавижу!..
«Жевать сопли» / «наматывать сопли на кулак»; «Вы меня не услышали!»; «Я сегодня никакая»; «Это ваще ни о чём»; «Я в душ!» / «Я спать!»; «Я такой/такая»; «Не начинай!»; «Давай!» (при прощании)»; «ездить по ушам»; «включать» (дурочку, начальника, мужика etc.); «включить заднюю»; «вишенка на торте»; «как не в себя»; «у нас с ней химия»; «в оконцовке / по оконцовке»; «в моменте»; «на крайняк»; «на разрыв»; «под расчёт»; «ставить уколы»; «руки трусятся»; «что-то с чем-то»; «убитая квартира»; «шагнуть в окно»; «абьюзер»; «токсичные отношения», «токсик»; «агрессировать»; «больничка»; «мой бывший» (бывший кто?!); «виноватить»; «выдохнуть»; «однушка»/«двушка»/«трёшка» (о квартире); «доча»; «заброшка»; «истерить»; «кошмарить»; «маты»; «молочка»; «морозиться»; «мусорка»; «малóй»; «нервяк»; «нефтянка» (?); «нищеброд»; «норм»; «ок»/«вау!»/«упс!»; «отконсультировать»; «отжать»; «печалька»; «позитивчик»; «порешать»; «приветики!»; «чмоки!»; «сидушка»; «шампусик»; «эсочка»/«эмочка»/«элечка»; «прессить»; «травануться»; «упёртый»; «бюджетный» вместо «дешёвый»; «домохозяйка» вместо «домработница»; «закрыть» вместо «посадить в тюрьму»; «зал» вместо «большая комната (гостиная)»; «коммуналка» вместо «жилищно-коммунальные услуги»; «коридор» вместо «лестничная клетка»; «лялька» вместо «ребёнок»; «один за одним» вместо «один за другим»; «принять» вместо «арестовать»; «то, что» вместо «что»; «фактура» вместо «факты»; «ценник» вместо «цена»
У вас явно проблемы 😁
«Молчи, женщина»….
Произношение "ОдЭсса" правильное, как раз одесское. ОдЕсса одесситы не говорят. И по правилам фонетики в этом иностранном слове произносится именно "э", как, скажем, в слове "ателье".
Ага, вот именно: как раз одесское! И одесситы действительно не говорят «ОдЕсса», потому что у них сохранилось историческое южное, хохляцко-еврейское произношение (а у тех в языках мягкого звука «д'» нет ;-)). Мы же говорим не о местном говоре, а о фонетической норме русского (!) языка! Послушайте, как дикторы говорят!
А насчёт иностранных слов — так у нас чуть ли не половина слов иноязычного происхождения ;-) Шутка. Что, те же «кофе» или «музей» не иностранные, что ли? Или надо произносить: «шинЭль»?! Тут ещё важно, из какого языка пришло, какая именно согласная буква, ударной или безударной гласной она предшествует, где эта гласная стоит: в середине слова или на конце, в собственном имени или нарицательном! «Ателье» — французское слово, а слово «Одесса» имеет античные корни (мы же говорим: «отЭль», но не говорим: «тЭма»!); в слове «ателье» буква «т» присутствует, а во французском же слове «канделябр» — «д», поэтому «атЭлье», но «кандЕлябр»; в том же французском слове «шинель» «н» в середине, а в «пенсне» — на конце, поэтому «шинЕль», но «пенснЭ»; «интЕндант» (нарицательное имя), но «ФонтЭнбло» (собственное); с безударной «е» мы говорим: «претЕндовать», а с ударной — «претЭнзия»(пока ещё!). Но и последнее произношение устаревает: нормативным становится «претЕнзия» ;-) Так что правила фонетики не такие уж однозначные: что-то стремительно меняется + куча исключений! И ещё всякие лингвистические нюансы: сравните ту же «тЕму» и «патЭтику», например; а всё потому, что там греческие буковки, которые в «е» превратились, разные: «θέμα» и «παθητικός». Сами учёные из-за этих тонкостей копья ломают!
А вам в помощь словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке:
https://diffc_ru.academic.ru
Патриаршие пруды в Москве. Тоже ненавижу. Это такое пижонско-мажорское: типа мы столичные жители, обитатели престижного района в центре... У меня приятель Музыкальный театр имени Станиславского и Немировича-Данченко Стасиком называет; тоже коробит, хотя «Ленинка» про Библиотеку Ленина сама говорю (может, потому, что её, гады, переназвали ;-)).
"Глубоко беременна" - гадость какая.Типа ребенок из матки в верх в желудок перемещается, а потом еще глубже?
Ужасное выражение.
Сына, вместо сын. Брр
Дико бесит слово партнерство в отношении любви, дружбы, каких то отношений основанных на интересе друг к другу а не общем деле
Не люблю ерунду вроде Богом поцелованный ребенок, человек. Лучше бы сказали талантливый. А не так пафосно и с прекоонением.
Не люблю в письме обращение "ваш покорный слуга" Прям идиотизм в этом чувствуешь..
Не люблю мдшные выражения. Они одинаковы по тупизне. И к реальной жизни ну никак не относятся)
А, не есть у мелких слово жаргон- сасный. Типа клевый классный секси. Звучит как для проституток. Или же они добавляют к себе ласково "соска" Сасная соска. Как вам? Нет это не 40 летний педофил забыл русские слова и оставил комментарий. Это маленькие детишки по 10-16 лет друг другу пишут.
"Детишки"-16 лет? Похоже на педоистеричку