чтобы читать классиков и современных авторов в оригинале? Какой язык учите и каких авторов в оригинале читали?
Зачем? Чтобы выучить язык на хорошем уровне, нужно потратить 3-5 лет ежедневных занятий. Лучше в переводе читать
Обычно смотрю Петрова, потом сразу начинаю читать в оригинале, по ходу, смотрю перевод в гугл, затем бывает смотрю детальнее грамматику. Киплинга и дж. Лондона так прочла. Начать можно с детских книг. Мери Попинс в оригинале намного интереснее
Я бы с радостью, но способностей нет. Хороший английский -- моя мечта.
Обычно смотрю Петрова, потом сразу начинаю читать в оригинале, по ходу, смотрю перевод в гугл, затем бывает смотрю детальнее грамматику. Киплинга и дж. Лондона так прочла. Начать можно с детских книг. Мери Попинс в оригинале намного интереснее
Посмотрела я Петрова и поняла что я необучаема. Я вообще не понимаю что он объясняет. Точнее понимаю потому что в школе хоть какие-то слова учила.
Но если взять другой язык, вообще не пойму.
Я считаю что для изучения ин.языка нужны хотя бы базовые слова, ну и вообще.
Мне он не зашёл.
Не учу. Хотелось бы в оригинале смотреть фильмы, всё-таки оригинал есть оригинал.
Но не убиваюсь, хорошо что есть переводчики ! Хвала им, изучающим язык.
Обычно смотрю Петрова, потом сразу начинаю читать в оригинале, по ходу, смотрю перевод в гугл, затем бывает смотрю детальнее грамматику. Киплинга и дж. Лондона так прочла. Начать можно с детских книг. Мери Попинс в оригинале намного интереснее
Петров самую базу дает. После его уроков даже адаптированную литературу для начинающих читать не получится. Слишком мало знаний в грамматике
Посмотрела я Петрова и поняла что я необучаема. Я вообще не понимаю что он объясняет. Точнее понимаю потому что в школе хоть какие-то слова учила.
Но если взять другой язык, вообще не пойму.
Я считаю что для изучения ин.языка нужны хотя бы базовые слова, ну и вообще.
Мне он не зашёл.
Петров хорошо разве что для ознакомления с языком, например если хочется попробовать какой-то язык. Не поняла в свое время ажиотажа вокруг него.
Обычно смотрю Петрова, потом сразу начинаю читать в оригинале, по ходу, смотрю перевод в гугл, затем бывает смотрю детальнее грамматику. Киплинга и дж. Лондона так прочла. Начать можно с детских книг. Мери Попинс в оригинале намного интереснее
Можно Гарри Поттера. Там хороший язык. Есть еще аудиокниги, начитанные Стивеном Фраем.
Я очень хочу смотреть голливудские фильмы без перевода и читать книги. Но мой английский, увы, только на разговорном уровне. Понимаю далеко не все, особенно американский. А год назад и этого не было, за год подтянула разговорный, общаясь с иностранцем в интернете. Если ты не в языковой среде, то очень тяжело выучить язык.
Я очень хочу смотреть голливудские фильмы без перевода и читать книги. Но мой английский, увы, только на разговорном уровне. Понимаю далеко не все, особенно американский. А год назад и этого не было, за год подтянула разговорный, общаясь с иностранцем в интернете. Если ты не в языковой среде, то очень тяжело выучить язык.
Вы так говорите "очень тяжело" как будто вы мертвый язык учите. Вот уж что действительно тяжело. В среде, конечно, проще всего, но и без среды можно справиться, было бы желание.
Я через приложение розетта стоун и мемрайз набрала базу слов, а потом на языковые сайты перешла.