Гость
Статьи
Переведите плиз еще …

Переведите плиз еще кое-что с английского

Стараюсь честно, но есть моменты которые не получается перевести. I need help!
Я перевела по обычному, а как перевести с придаточными предложениями?

Переведите выделенные слова, используя придаточные предложения.
6.Еще с древних времен люди научились ЦЕНИТЬ драгоценные минуты.
Since ancient times people have learned to appreciate the precious moments.
7.Одна из основных задач государства – СОЗДАТЬ УСЛОВИЯ для инвесторов.
One of the main targets of the state is to provide for investors.

и вот это

1.Ничего не известно и о его работе в КГБ-ФСБ.
2.Сегодня министр МЧС в чине генерал-полковника имеет в распоряжении воинские подразделения наряду с Минобороны.

6.Все акты гражданского состояния будут вестись органами ЗАГС в электронном виде и храниться в базе.
7.Рост ВВП превысил показатель первого полугодия прошлого года в два раза и составил 7,2 %.
остальное сама. СПАСИБО заранее всем, кто откликнулся!

Regina
6 ответов
Последний — Перейти
Catzillina
#1

Лень что-то помогать вам :)

Гость
#2

Есть переводчик Гугл !!!

S
#3
Гость

Сообщение было удалено

Автор действительно хороший ресурс, все ваши предложения отлично им переводятся

S
#4

Автор, под придаточным предложением вы имели ввиду герундий что ли?

Кэт
#5

to provide for investors what? Если создать "условия" для инвесторов, то так нельзя. Можно например так: to provide friendly environment for investors.

Гость
#6

1. Nothing is known about his work on the Committee for State Security - the Federal Security Service

2. Today, the Minister of the Ministry of Emergency Situations, the rank of colonel-general, is available to military units, together with the Ministry of Defence

6. All acts of civil status registrar agencies will be conducted electronically and stored in the database.

7. Growth of gross domestic product exceeded the first half of last year doubled to 7.2%

Форум: Время для себя
Всего:
Новые темы за сутки:
Популярные темы за сутки: