Гость
Статьи
Как перевести Whats …

Как перевести Whats going down in russia?

как перевести вопрос Whats going down in russia? что имеется ввиду?

Автор
14 ответов
Последний — Перейти
табуретка
#1

чё за *** у тебя в россии творится?

Гость
#2

Как дела в России? Что происходит в России?

Китти
#3

Какой то даун прикольнулся, см первый ответ. Правильно поставленный вопрос звучит как :"What is going ON is Russia" и переводится как сказал второй гость.

Гость
#4

что тонет в россии?

Гость
#5

какие ходят дауны в россии

Toothpaste
#6

Что идёт вниз в Росси. То есть что ещё ухудшается. Явно человек знает про дела в России, что там ничего хорошего не происходит, только всё "вниз" идёт.

Гость
#7
Китти

Сообщение было удалено

IN russia уж тогда

Американка
#8

What is going on in Russia? Что сейчас происходит ( творится) в России? What is going down in Russia? Что в России становится хуже? ( свобода слова, мед. Обслуживание например.) В сфере чего в России положение ухудшается? Хотя возможно это просто опечатка/ооговорка. Нужен контекст.

Мое, мое имя
#9

Да так же, как и whats going on in Russia. Ничего там нет приколов и ошибок. Выдумали, блин, ухудшения дел.

Гость
#10
Гость

Сообщение было удалено

нет правильно, кого можно считать ходячими даунами россии))

Гость
#11

Как можно ответить в двух словах?

Гость
#12

it's stealing

gost
#13

everything

Гость
#14

Есть такое выражение: What's going on down there? Может хотели сказать What's going on down in Russia? Тоже вроде как Что происходит в России?