Гость
Статьи
Корейский язык

Корейский язык

Вопрос к спецам по корейскому языку и посещавшим Южную Корею . Используется ли сейчас в хангукмале (южнокорейском ) китайская иероглифика и в каких областях - научно - популярная литература , публицистика, газеты ? Стоит ли особо останавливаться на ней или достаточно одного хангыля.

Володимир
18 ответов
Последний — Перейти
СиняяБорода
#1

Что должно быть в башке у человека, задающего такой вопрос на бабском сайте. Загадка...

Володимир
#2

Не надо оскорблять женщин. Скорее можно встретить филогога - чосониста среди женщин , чем мужиков. И потом среди моих знакомых нет ни одного мужика , который бы был в Южной Корее , а женщин - 3 или 4, но на корейский они как - то не обращали внимания. Были там проездом в Японию.

Василий
#3

Здесь сидят тока офисные крысы, вы ошиблись сайтом

#4

Володимир, я тоже этим недавно интересовалась, спецы сказали что иероглифика последнее время там пользуется, в основном, для записи фамилий и топонимов. И вообще они ее по большей части игнорируют.

Кавказ
#5

Хангёля достаточно. Китайский язык только в цифрах используется.

Володимир
#6
Braddy

Сообщение было удалено

Спасибо за ответ , Брэдди. Меня что - то немного "снесло " на Восточную Азию с курдского. Я накачал книг по тагалогу с друзьями - себуано и др., бирманскому , кхмерскому, индонезийскому/ малайскому и тайскому - не интересует ?

Володимир
#7
Кавказ

Сообщение было удалено

Спасибо. А Вам , Кавказ , не нужно такой литературы по Юго - Восточной Азии ?

#8
Володимир

Сообщение было удалено

Спасибо ) пока нет, времени на все не хватит. Ну и, не знаю, как у вас, а у меня, все что не использую - быстро забывается.

Если у вас про тагалог вопросы появятся, сообщайте, я у знакомой носительницы поинтересуюсь )

Кавказ
#9

Спасибо, не нужно, какой от неё толк и вообще от этих языков?

У меня душа тоже требует венгерского, но учить буду немецкий. И связка корейский-английский у нас востребована.

Володимир
#10
Кавказ

Сообщение было удалено

Так есть такая вещь как букфайндер и недавно там скачал Энико Сии "Курс венгерского". Кстати , венгерский очень труден даже на слух, а еще эти значки долготы.

Володимир
#11
Braddy

Сообщение было удалено

Спасибо.У меня точно также, но в любого лингвиста закладывается возможность "регенерации" учимого за два - три дня( до недели ). Да и сравнивать тот же самый индонезийский к примеру с арабским по легкости для европейца нельзя.

Кавказ
#12
Володимир

Сообщение было удалено

Трудных языков нет, есть только лень. Потом европеец использует 20-30 звуков, кавказец 70-80. Мне проще, я уже всё умею :-)

Володимир
#13
Кавказ

Сообщение было удалено

Да, я читал про кавказские языки - но в эту область пока еще не углублялся. Там в венгерском трудность не в произношении, а ,на мой взгляд , в запоминаемости слов. Славянам венгерский наиболее трудно дается - практически нет похожих слов. Нет даже взаимопроникновения славянских языков в венгерский и наоборот - даже постепенного перехода культуры в культуру.

Кавказ
#14

Славянам легко даются только славянские языки либо субстраты, в остальных случаях похожих слов в принципе быть не может. Так при изучении французского, например, будешь опираться только на английский, а не на русский.

Володимир
#15
Кавказ

Сообщение было удалено

Немного не согласен. Можно и венгерский взять за три месяца, не вопрос, но в восточно - европейском регионе он не играет такую роль как ,к примеру, немецкий или польский. Близкородственные языки иногда играют отрицательную роль. Учил чешский и польский - в первом случае ударение на начальный слог, во втором - второе от конца ( как правило ). Например, в русском - студЕнт - студЕнтами, а в польском при склонении будет идти сдвиг - стУдент, но студентАми. Машина - самОхуд, но машиной - самохОдем.И часто путался - ставил ударение в польских словах , как в чешских.

Кавказ
#16

Хотел бы я поржать над человеком, который возьмёт за три месяца английский и пойдёт сдавать новый TOEFL.

Володимир
#17
Кавказ

Сообщение было удалено

За 3 месяца может быть язык до полного знания не выучит человек, но читать тексты средней сложности научить можно, тем более , что грамматика венгерского более легче , чем к примеру финского или эстонского - нет изменения корня и падежность в венгерском формальная. И там не очень сильная диалектология - язык очень хорошо стандартизирован по сравнению со славянскими.

Гость
#18

иль, и, сам, са, о, юк, чиль, паль, ку, шип

Форум: Время для себя
Всего:
Новые темы за сутки:
Популярные темы за сутки: