Давно мечтаю освоить испанский и итальянский языки. Знаю, что они похожи. И возник вопрос - вот, как Вы думаете будет удобнее и быстрее их изучать - одновременно, например по вторникам сеанс испанского, по субботам - итальянского, и таким образом я через год оба освою? Или, может, первый год учить только испанский, а второй год - итальянский? Вобщем, интересует Ваше мнение! спасибо. =)
Если будете учить 1 раз в неделю язык, то точно его за год не освоете.А вообще, чтобы выучить язык нужна четкая мотивация и понимание, зачем это Вам нужно. Без этого быстро желание затухнет.
На мой взгляд, лучше по очереди. Год поучить испанский, потом к нему подключить итальянский. Хотя, может быть, лучше начать с итальянского, он к латыни ближе и потом проще будет испанский воспринимать.
И подумайте хорошенько, нужно ли вам именно два языка, ведь практиковать их одновременно будет невозможно. Да и лучше знать на хорошем уровне один языке, чем два, но слабенько.
А у меня испанский не пошел, хотя тоже считала его очень похожим на итальянский. Когда закончила два курса итальянского и начала нормально общаться, решила поучить испанский, думая, что сейчас все пойдет как по маслу, но не тут то было.......... Там и произношение черт знает какое, и читается совсем не так как пишется...
Насчет одновременно - попробуйте, почему нет. Если есть способности, то не вижу проблемы.
вы один-то выучите для начала. спанский например далеко не прост.
автор лучше итальянский...
Лучше по очереди, а то каша получится, будете путать слова
То же склоняюсь, что лучше все-же освоить один - зато уж как следует!)) Следовательно, новый вопрос - какой из них легче идет? К тому же, не раз слышала, что испанцы и итальянцы прекрасно понимають друг-друга без всяких переводчиков! Значит, есть что-то общее?
Сообщение было удалено
Конечно, они объеденены в группу Романских языков
Подробнее
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8
я с испанцами общалась по-итальянски. понимали друг друга, хотя и с трудом.
все языки этой группы очень похожи - итальянский, исп, франц, португ.
я бы не советовала учить параллельно, будет смесь французского с нижегородским. параллельно лучше разные языки учить, напр, итал и нем.
Автор, выучите для начала прилично хотя бы один их них. Про "одновременно" думать забудьте.
P.S. Я владею итальянским и французским, пробовала изучать испанский, но оставила эту затею до лучших времён.
А я вот тоже мечтаю итальянский выучить. И мне интересно, так такая же сложная система глаголов, как в испанском и английском?
Сообщение было удалено
А вы изучали испанский или английский??
Они же совершенно разные.
Итальянский похож на испанский структурой грамматики. Есть спряжения, куча неправильных глаголов, муж., жен. род и мн.ч. у существительных и прилагательных.
Сообщение было удалено
Да и итальянский прост только с виду)))
испанский на французский похож как показалось)
Сообщение было удалено
Я изучала английский и итальянский. По-моему это хорошо, когда языки непохожи, так они не путаются.
Сообщение было удалено
Я изучала английский и итальянский. По-моему это хорошо, когда языки непохожи, так они не путаются.
Сообщение было удалено
Не знаю,как в испанском,но система глаголов в италянском(и не толко система) очен сложная.И не верте тому,кто говорит,что италянский легкий язык.
мне испанский легче всего дался и письмо и произношение ,как родной почти пошел ,а вот итальянский торможу :(
Всё зависит от вашего восприятия я учу одновременно и испанский и итальянский, за год,при всё желании можно знать их в совершенстве, я за 2 месяца уже могу более менее свободно общаться на обоих языках.Желаю удачи в изучении=)
Лучше книги Перлина Оскара вы ничего не найдете. Я когда то купила книгу издательства г. Минска 2001 года ,,Испанский язык" . Но никак не могла найти к ней аудиокассету . Нашла только теперь на сайте Информационный центр "Центральный Дом Знаний". И скачала всего 7 минут и книгу и аудиокассету.
Если не удастся зайти на этот сайт то просто укажите автора и название книги: ПЕРЛИН ОСКАР ,,ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК,,.
они очень похожи...запутаешься во всем этом....
я вот учу английский.французский и испанский.....вот 2 последних иногда путаю...довольно похожи))))
но франц я 12 лет учу,англ 6,а испанский 3 месяца
Посмотрите бесплатный видеокурс Английский, немецкий и другие языки по системе ФОРСАЖ http://rusoul.ru/avega/kursforsage
Два языка вместе даже легче учить
По моему опыту - лучше не смешивать никакие: ни похожие ни непохожие
А у меня испанский не пошел, хотя тоже считала его очень похожим на итальянский. Когда закончила два курса итальянского и начала нормально общаться, решила поучить испанский, думая, что сейчас все пойдет как по маслу, но не тут то было.......... Там и произношение черт знает какое, и читается совсем не так как пишется...
Насчет одновременно - попробуйте, почему нет. Если есть способности, то не вижу проблемы.
С нуля похожие языки учить нельзя. Надо для начала один, потом - другой