Девочки изучаю итальянский язык, нет ни какой оперделенной цели, просто нравится он, они даже посылают как песню поют)). Столкнулась с проблемой давольно распространенной - не могу перешагнуть тот самый языковой барьер, я как "собачка" понимать понимаю, но сказать не могу((( конечно моих знаний еще не достаточно чтобы свободно можно было вести беседу, но надо же начинать хоть как-то пытаться разговаривать. Кто сталкивался с подобной проблемой, как этот "барьер" убрать, и не боятся хоть и не правильно и плохо но все-таки разговаривать, потому как без практики все занятия коту под хвост, оговорюсь сразу что преподаватель на курсах носитель языка, с грамматикой и фонетикой проблем не возникает, но сказать даже элементарные фразы для меня проблематично. Что делать в таком случае?
заставлять себя. приготовьте несколько фраз дома, если экспромтом не получается. но пока вы не заговорите сами, толку будет мало
Мне развязала язык преподавательница (носитель языка) за 10 занятий. Ходила к ней раз в неделю, смотрела фильмы, потом обсуждали, на разные другие темы тоже говорили. Она была симпатичная тетечка и очень мне помогла.
а я не понимаю как это не можете говорить? тесняетесь что-ли? Тем более на кусах с преподом-носителем. Вы же там не одна, все говорят вот и вы говорите. Если что-то не так, поправят. Я помню заговорила на курсах сразу, никакого барьера даже не было.
сорри за опечатки.
общайтесь в скайпе, вы там никого не знаете чего бояться? не понравился человек, неполучилось слово сказать прервала звонок и забыла, очень удобно!
про скайп хорошо посоветовали.
английский барьер мне убрал очень опытный препод таким способом: мы играли в разговорные игры на уроке. было весело, интересно, азартно. и в итоге забываешь, что не якобы умеешь говорить, и начинаешь говорить, потому что очень хочется высказаться )))
игра была алиби: двое выходят и договариваются о подробностях проведенного вместе дня. ну как будто один кого-то убил, а другой говорит что он в это время был с ним. и вам надо доказать алиби. договариваемся. потом заходит первый, описывает день. потом заходит второй, и ему начинают задавать вопросы. он отвечает и должен все подробности рассказать точно, не перепутав. еще можно каверзные вопросы задавать, типа а что сказала та тетя? а про тетю вы не договаривались с напарником, вот и думаешь: то ли подловить хотят тебя, то ли второй что-то от себя наплел )))
а в итальянском барьер убрала по телефону. я много переписывалась до того как начать говорить. а в письмах что пишется? одно и то же всегда √ хобби, день, семья и т.д. поэтому у меня было в голове много фраз, которые я уже наизусть помнила.
и вот однажды сплю я, вечер уже. и мне один знакомый итальянец позвонил. я спросонок стала с ним разговаривать, и забыла, что я разговаривать-то не умею! и начала ему отвечать как по писанному. у меня прямо перед глазами строчки из моих писем всплывали, а я как будто читаю письмо вслух. и вот так пошел разговорный. а до этого я могла сказать по телефону только 3 вещи: да, нет, я не понимаю ))
забываешь о том, что якобы не умеешь говорить
к вашему сведению, есть статистика, сколько слов в каждом языке и сколькими словами пользуется та или иная часть населения. например, интеллигент пассивно понимает 40 тыщ слов, а активно использует около 10 тыщ.
а например у крестьян какой-то губернии 100 лет назад насчитали всего 600 слов в активном словарном запасе. и это из всего "великого и могучего"!
я думаю, что уж 600-то слов вы уже знаете. поэтому совершенно точно уже можете говорить не хуже крестьянина по крайней мере. и не говорите только потому что боитесь и навыка не имеете. поэтому тренируйтесь.
еще можно по дороге на работу самой себе что-нибудь рассказывать на языке. или с теткой в очереди поругались, идете, все кипит, ну и скажите ей, почему она неправа! только на итальянском ))
a ja ubtala etoto barjer givja w italii. Dewatsja bilo nekuda-tut ponewole zagoworish:)))