Добрый день всем, кто делал свадьбу за границей или кто соберается? Какую страну выберали? Какие плюсы и минусы? С гостями или без? Спасибо🙂
Поженились с мужем в Лас Вегесе с двум свидетелям, которых могло и не быть. Это были друзья мужа из Нью Йорка, которых он давно не видел и которые прилетели на несколько дней поиграть в казино. Все было быстро, просто и без заморочек, как мы и хотели. Родные и близкие смотрели церемонию в прямой трансляции. Но для нас обоих эта была не первая свадьба - у мужа вторая, у меня третья.
Свадьбу делали на сейшеллах. Покупали через тур агенство.
Были только мы вдвоём.
Обошлось не дорого
Мои друзья женились на Кипре. Он - англичанин. Она - из Туркмении. Всё организовали, оплатили приезд 15 гостям. Отпраздновали отлично. Правда потом выяснилось, что кипрский брак не признает ни одна из их стран. Визу жены(мужа) не получить. Поэтому ни один из них не могут жить постоянно и легально в стране другого супруга. Хотели позже снова официально пожениться в Англии, но не получили разрешения. У них же есть кипрский брак, который Британия не признает. Второй брак не имеют права заключать...Замкнутый круг...
....Чтобы избежать проблем, женитесь дома, в той стране, где собираетесь жить. А празднуйте хоть в мумбах-юмбах.
Вас весьма охотно и совсем недорого с радостью поженят на любом курорте таиланда-малайзии, в любом отеле и даже дадут свидетельство о браке с подписью портье или дворника.Только куда вы побежите разводиться или доказывать брак для приобретения собственности,бизнеса или вступления в наследство в случае смерти супруга(и)?
Мы с мужем-англичанином женились в Англии. Будучи в России решила я легализовать брак дома тоже. В паспортном столе прицепились к свидетельству о браке. Нет графы, где сказано, какая фамилия присвоена жене и нет печати!!! Я предложила написать ноту протеста королеве и премьер-министру, что паспортистку пупкину не устраивает форма официального документа страны... И еще мне составили длинный список, что кроме нотариального перевода я обязана сделать апостиль (для этого надо ехать в Лондон), потом сделать нотариальный перевод уже на апостиль...Стоимость вопроса оказалась в многие сотни фунтов, поездки и перелеты, стояние в очередях в переводческие, потом в нотариальные конторы и , возможно, привлечение юриста...И то, фамилию мужа я не могу взять официально, в связи с браком, так как отсутствует графа о смене фамилии в свидетельстве о браке... Я в итоге сдалась и отказалась от этой бредовой идеи. Поэтому в России я по-прежнему незамужняя холостячка. Правда, бываю там редко. Так что переживу.