Здравствуйте уважаемые форумчане!
Прошу у Вас совета: я выхожу замуж за границей. (Европа) У меня свидетельство о рождении 1986 года. На страшненьком таком зеленом бланке, - надеюсь такой хоть у кого-то есть =) но в хорошем состоянии. Главный архив ЗАГС сказал, что апостиль они поставят и на старый образец (подошьют к нему) и на новый. Хоть на оба сразу. Вопрос: кто-то уже выезжал и выходил замуж со старым свидетельством и апостилем на нем? или приходилось переделывать?
там же требование, что дубликат не должен быть "старше" 6 месяцев. Я получала новое, на нем ставила апостиль. Дело пяти минут и никакой нервотрепки - примут, не примут, завернут, не завернут...
Я восстанавливала св о рождении, так как оригинал был давно потерян. Это дело 5 минут! На него в главном ЗАГСе поставили апостиль (несколько рабочих дней, или неделя, очно не помню). Лучше сделаь новое св, это не так уж и трудно.
Лучше оформите нового образца и поставьте на него апостиль, а свидетельство старого образца оставьте для органов страны своего гражданства. Кстати, совет, не переводите св-во в своей стане, а лучше сдайте потом в консульство, т.к. многие европейские загсы принимают только с консульским заверением. Это связано с тем, что сопроводительное письмо и удостоверяющая надпись при переводе в консульстве будет на языке той страны, где вы будете заключать брак. Также вам, скорее всего, понадобится справка удостоверяющая ваше семейное положение. А вы в какой стране собираетесь расписываться?
в Австрии.
Спасибо за совет к стати! Так и сделаю - старое тут оставлю, а новое возьму ссобой....
Как сама не додумалась...
Приxодилось переделывать
я ничего не переделывала. Даже апостиль не понадобился. Перевод свидетельства, справка о семейном положении и загран паспорт с визой. Расписывались в Дании
Сообщение было удалено
Автор едит в Австрию. Там надо будет ставить апостиль на свидетельство о рождение (новое свидетельство). Чтобы у вас не было потом проблем вам нужны будут переводы всех ваших документов делать в дипломированого (специального) переводчика в Вене. Их есть всего несколько. Ни в коем случаи не в России.
Я з Австрии.
Вы всё таки будете жениться? А как там ваш университет? Будете поступать?
а зачем вам оно вообще сдалось? я в Швеции выходила никто мое свидетельство о рождении не спрашивал. только свидетельство от нотариуса, что не замужем, да паспорт.
Сообщение было удалено
Ей это потом нужно будет- после свадьбы. Когда она будет подавать документы на право пребывания в стране-aufenthaltstitel.
Мне и для получения ВНЖ это не понадобилось. Как в Автрии все строго))
А разве могут так просто выдать новое свидетельство о рождении, если не утрачено старое? Или лучше сказать в ЗАГСе, что старое утеряно? Дело в том, что буду выходить замуж за поляка, а у них оригинал св-ва забирают к себе в архив при заключении брака.
Здравствуйте.
Пожалуйста, скажите, если мне нужнo свидетельство о рождении с апостилем Чтобы получить сертифицированный перевод для регистрации брака в Португалии?
Я родилась в Казахстане сейчас нахожусь в Германии по гостевой визе, хотим расписаться в Дании, подскажите пожалуйста без апостиля на св. о рождении распишут или нет?
скорее всего нет, апостиль придется ставить, я ставила в ЦентрЛегион , посмотрите тут http://centerlegion.ru/uslugi/apostille/
А можете подсказать, тоже собираюсь замуж заграницей, мне сказали что справку надо из загса взять, о том что я не замужем на данный момент, на нее нужен апостиль, и нужен ли апостиль на перевод?
А разве могут так просто выдать новое свидетельство о рождении, если не утрачено старое? Или лучше сказать в ЗАГСе, что старое утеряно? Дело в том, что буду выходить замуж за поляка, а у них оригинал св-ва забирают к себе в архив при заключении брака.
Мария, здравствуй! А апостиль на свидетельстве ты ставила, или не требовали?