Не раз замечал что в разных листах опросниках анкетах есть графа SEX
Я ранее заполнял - ДА
Но потом мне сказали что это значит пол
Но во всех фильмах и диалогах я слышу слово секс в контексте именно полового акта.
Объясните кто-то, пожалуйста, в чем тут дело? И где истина и почему так
я тоже не понимаю, давно этот вопрос мучит
Дело в том, что слово sex в английском обозначает одновременно и пол (мужской / женский), и половой акт.
Это примерно так же, как в русском языке слово "пол" обозначает и нижнюю часть комнаты / помещения / дома, и половую принадлежность (мужскую / женскую).
В английском есть и другие обозначения для полового акта. Например, слово intercourse.
Омонимв - слова, которые одинаково пишутся, но имеют разный смысл.
Пример: лук (овощ и оружие)
Они есть не только в русском языке, но и в английском тоже
Дело в том, что слово sex в английском обозначает одновременно и пол (мужской / женский), и половой акт.
Это примерно так же, как в русском языке слово "пол" обозначает и нижнюю часть комнаты / помещения / дома, и половую принадлежность (мужскую / женскую).
В английском есть и другие обозначения для полового акта. Например, слово intercourse.
пол это просто частица, сокращение от "половина". пол тебя + пол меня = целое, совокупление.
Дело в том, что слово sex в английском обозначает одновременно и пол (мужской / женский), и половой акт.
Это примерно так же, как в русском языке слово "пол" обозначает и нижнюю часть комнаты / помещения / дома, и половую принадлежность (мужскую / женскую).
В английском есть и другие обозначения для полового акта. Например, слово intercourse.
некорректное сравнение, ведь пол имеет отношение к сексу, так что это не омоним
Sexual intercourse.
Дело в том, что слово sex в английском обозначает одновременно и пол (мужской / женский), и половой акт.
Это примерно так же, как в русском языке слово "пол" обозначает и нижнюю часть комнаты / помещения / дома, и половую принадлежность (мужскую / женскую).
В английском есть и другие обозначения для полового акта. Например, слово intercourse.
Вопрос именно в том что у нас нет слов которые18+ и употребляются в бытовой жизни обозначая 2 смысла, так сказать.
В США нет такой проблемы?
Хотя есть
Член партии и соответственно половой член
Это будет уместный пример?
Я ЛЯ ВСЮ ЖИЗНЬ ПОСВЕТИЛ ЭТОМУ ВОПРОСУ, спать не ложусь пока шесть часов не потрачу на размышление, все свои финансы трачу на исследования.
Секс – это миф придуманный масонами, чтобы каждый чувствовал себя униженным и угнетенным из-за того, что у всех якобы есть секс, а у него нет. Задача была вогнать человечество, прежде всего его мужскую половину, в состояние вечно унылых «девственников», изнуряющих себя онанизмом и пожизненно подверженных фрустрации и сексуальной озабоченности, несмотря на то, что в реальности девственниками являются все. Лидирующие позиции в масонстве давно заняли англосаксы, и для большей убедительности для обозначения несуществующего явления они выбрали короткое легко запоминающееся английское слово за одно подходящее по смыслу.
Это слово уже не используют. Используют gender -- гендер.