европейской и русской. Я разведен, дочь уже взрослая, учится в Чехии. Жить в там ей нравиться, а вот встречается не с чехом или европейцем, а с русским парнем.
Мне не очень понятно почему …
Я как-то общалась с чешкой. Лна живёт в Австрии, помогала меня с немецким. А я жила во Франции, помогала ей с французским. Придумывали разные темы для общения. Как то я ей описала русских (российских) мужчин. Она мне сказала, что как будто чешских мужчин описала. Была другая тема - я ей описала, как живется в России. Она мне так же сказала, как будто описала жизнь в Чехии. А вот во Франции и Австрии и жизнь, и мужчины отличаются. Я бы сказала, в пользу французов.
Из России уезжает как раз отбраковка, то есть те, кто не выдержал конкуренции. Про образование в Европе настолько смешно, что даже комментировать не буду. У нас любой таксист знает больше, чем их профессора
Да вы что? Во Франции любой таксист свободно говорит по-английски. Любая продавщица из супермаркета говорит по-английски. А у нас?
Первая фраза не имеет никакого смысла вообще, это русская калька на английский, и тогда уже used, позорище. Вот зачем люди позорятся, если реально писать не умеют😁
Абсолютно верно. Кстати, в том же предложении из трех слов есть еще одна грубейшая ошибка, выдающая незнание языка.
Однако, веселит не это.
Веселит сама попытка Темного Ночного Ездюка заговорить на ломаном английском, чтобы придать веса своим неосмысленным комментариям.
Упорство же с которым этот клоун продолжает защищать свою безграмотность просто вызывает восхищение.
Воистину хуже идиота может быть только упертый идиот.
Абсолютно верно. Кстати, в том же предложении из трех слов есть еще одна грубейшая ошибка, выдающая незнание языка.
Однако, веселит не это.
Веселит сама попытка Темного Ночного Ездюка заговорить на ломаном английском, чтобы придать веса своим неосмысленным комментариям.
Упорство же с которым этот клоун продолжает защищать свою безграмотность просто вызывает восхищение.
Воистину хуже идиота может быть только упертый идиот.
Вот мне даже интересно, а конкретизировать можете? Почему-то в 100% случаях при переходе на конкретику либо все сливаются, либо пишут такую дичь, что смешно даже мне, хотя я уже всяких клоунов видал... Я, понимаю, что вы простонародную речь не отличите от языка Шекспира, но так палиться)))
Вот мне даже интересно, а конкретизировать можете? Почему-то в 100% случаях при переходе на конкретику либо все сливаются, либо пишут такую дичь, что смешно даже мне, хотя я уже всяких клоунов видал... Я, понимаю, что вы простонародную речь не отличите от языка Шекспира, но так палиться)))
Ну так уж и быть. Раз вы ездюк ленивый, то дам подсказку.
Попробуйте подучить английские артикли. Какие бывают, где надо использовать, а где нет.
После того как подучите, поделитесь с форумом.
Благодарности не надо.
Ну так уж и быть. Раз вы ездюк ленивый, то дам подсказку.
Попробуйте подучить английские артикли. Какие бывают, где надо использовать, а где нет.
После того как подучите, поделитесь с форумом.
Благодарности не надо.
the people? ))) Оооо, узнаю советскую школу))) оно конечно получше россиянской, но ... Ну предъяви мне почему здесь определенный артикль нельзя использовать? Напротив: 'the people" - народ, уважительно"We, the people..." Декларация Независимости 1776...ах да, забыл, вы ж не читали ни хрена...))
Как в Чехии была недолго, а в Германии знаю.
Отличаются. И мужчины и женщины.
Культура, менталитет, поведение - разное все.
Сообщение было удалено
Админы удалите комент. Про натренерованный анус у этого коментатора видимо из собственного опыта, не надо было ему таким делиться, это все-таки публичный форум.
Я не англичанин))) и пишу вам на довольно простом английском, чтобы вам было понятно. То,что вы в ответ кидаетесь г***ом это для меня очень предсказуемо - славяне в Интернете очень смелые :)
Вы можете писать на грамотном и хорошей английском, я вас точно пойму, не переживайте - это основной язык общения для меня лично и дома и на работе уже четверть века. Только что-то мне подсказывает, что вам будет очень сложно это сделать
the people? ))) Оооо, узнаю советскую школу))) оно конечно получше россиянской, но ... Ну предъяви мне почему здесь определенный артикль нельзя использовать? Напротив: 'the people" - народ, уважительно"We, the people..." Декларация Независимости 1776...ах да, забыл, вы ж не читали ни хрена...))
Уважаемый ездюк.
Короткий ответ. Есть случаи, где надо употреблять the перед people, a есть, где не надо. В вашем случае было не надо.
Развернутый ответ
Учите английский.
А вообще, ваша глупость просто не имеет границ.
Вы писали неумные комментарии на русском. И это было незаметно.
Затем вы решили выпендриться и наляпали пару неуклюжих фраз на ломаном английском.
Тут же получили по своему сопливому носику от людей, знающих язык куда лучше вас.
Другой бы успокоился, но вы подолжаете нести чушь с упорством достойным лучшего применения.
Вам наверное придется сменить ник, потому что Ночной Ездюк будет надолго ассоциироваться у форумчан с титулом чудака месяца или даже года (Чудака, разумеется на букву М).
Прощайте Ездюк.
Как говорится глупость божий дар, но вы явно злоупотребляете
the people? ))) Оооо, узнаю советскую школу))) оно конечно получше россиянской, но ... Ну предъяви мне почему здесь определенный артикль нельзя использовать? Напротив: 'the people" - народ, уважительно"We, the people..." Декларация Независимости 1776...ах да, забыл, вы ж не читали ни хрена...))
"We, the People of the United States" договаривай, грамотей, это of-phrase, поэтому есть определенный артикль, в твоем предложении его быть не должно, потому что ты говоришь о людях в общем. Лошара, еще учит кого-то
Я как-то общалась с чешкой. Лна живёт в Австрии, помогала меня с немецким. А я жила во Франции, помогала ей с французским. Придумывали разные темы для общения. Как то я ей описала русских (российских) мужчин. Она мне сказала, что как будто чешских мужчин описала. Была другая тема - я ей описала, как живется в России. Она мне так же сказала, как будто описала жизнь в Чехии. А вот во Франции и Австрии и жизнь, и мужчины отличаются. Я бы сказала, в пользу французов.
Сказала отбракованная русскими мужчинами жирная целка, сидя на вибраторе
Вы можете писать на грамотном и хорошей английском, я вас точно пойму, не переживайте - это основной язык общения для меня лично и дома и на работе уже четверть века. Только что-то мне подсказывает, что вам будет очень сложно это сделать
"Хорошей английском".nevertheless here you prefer to use bad Russian. Go on, I just don't care.
Уважаемый ездюк.
Короткий ответ. Есть случаи, где надо употреблять the перед people, a есть, где не надо. В вашем случае было не надо.
Развернутый ответ
Учите английский.
А вообще, ваша глупость просто не имеет границ.
Вы писали неумные комментарии на русском. И это было незаметно.
Затем вы решили выпендриться и наляпали пару неуклюжих фраз на ломаном английском.
Тут же получили по своему сопливому носику от людей, знающих язык куда лучше вас.
Другой бы успокоился, но вы подолжаете нести чушь с упорством достойным лучшего применения.
Вам наверное придется сменить ник, потому что Ночной Ездюк будет надолго ассоциироваться у форумчан с титулом чудака месяца или даже года (Чудака, разумеется на букву М).
Прощайте Ездюк.
Как говорится глупость божий дар, но вы явно злоупотребляете
=Есть случаи, где надо употреблять the перед people, a есть, где не надо. В вашем случае было не надо.=
Почему, вполне правомерно) судя по количеству букв, я вас очень сильно задел. И это прекрасно)))
"We, the People of the United States" договаривай, грамотей, это of-phrase, поэтому есть определенный артикль, в твоем предложении его быть не должно, потому что ты говоришь о людях в общем. Лошара, еще учит кого-то
=потому что ты говоришь о людях в общем. Лошара, еще учит кого-то=
Я как раз о вполне конкретных людях говорил. Вот и сейчас буду говорить. Вы бы лучше внимательно мой пост читали. Вам вообще не худо бы меня конспектировать начать)))
the people? ))) Оооо, узнаю советскую школу))) оно конечно получше россиянской, но ... Ну предъяви мне почему здесь определенный артикль нельзя использовать? Напротив: 'the people" - народ, уважительно"We, the people..." Декларация Независимости 1776...ах да, забыл, вы ж не читали ни хрена...))
Правильно: "I used to think better of the people." Глагол used должен быть в прошедшем времени. Хотя, даже с моей поправкой, всё равно звучит немного неуклюже (с точки зрения англ. языка).