Помогите понять - что значит Flower deer? Так нежно зовёт меня друг иностранец. А что он имеет в виду???
цветочный олень)
пятнистый олень, оказывается))
Олениха в цветочек. Так переводится то, что вы написали. Сомнительный комплимент.
А если вы хотите написать "дорогая", то это dear.
Я б наверное обиделась на такое обращение 🤔
В карантине мается.....
Но это лучше, чем меня зовет мой темнокожий парень: black owned nasty cumslut white whore
А он иностранец из англоговорящей страны? Просто думаю, может, это калька выражения из его родного языка
Минет хочет чтобы русская *** ему сделала. Так что, авторка, давай
а что ещё он говорит?
Сообщение было удалено
Молодца, раскрылся прям, но ты не отчаивайся, среди них есть, кому ты придешься по вкусу!
Бэмби))) Это мило
Так говорят в арабских странах, в США и Европе так не говорят