Недавно развелась,вся в делах,вся в работе...Но вот появился один мужчина в моей жизни.Вернее раньше по работе только общались,но с полгода назад он развелся(без моего участия)) и вроде как начал со мной флиртовать.Предлагает часто подвезти до дома,когда едет мимо моей работы.Ну вот я как то такая вся из себя вышла из здания,села в его машину,и не пристегнулась ремнем,мы проехали сколько то метров.Он остановился,и так потянулся через меня вроде как пристегнуть мне ремень,а я ,болтая без умолку, говорю:я сама,сама..и как то неудачно стала пристегиваться и кааак въехала ему локтем в нос прямо..жесть просто,у него кровь фонтаном,я опешила,потом платочек достала,давай ему помогать.В общем довез он меня до дома и отправил домой.И только в лифте я вспомнила его взгляд,когда он хотел меня типа пристегнуть..это был флирт на таком уровне,что он хотел меня поцеловать,посмотрел так глубоко внутрь меня.,в глаза))Если бы я заткнулась и хоть немного следила за его действиями,был бы романтичный поцелуй..а так он залил кровью полсалона..Вот *** я))Поддержите,что еще не все со мной потеряно..нравится он мне очень.или свои истории хоть расскажите?
если действительно нравишься, то ничего не потеряно!мужчина, кто ему действительно нужен, будет добиваться.
)) автор, не переживайте. если мужчина адекватный, не будет на этом зацикливаться)))
согласна с 1 комментом. мне кажется этот случай даже может подстегнуь на дальнейшие действия... не знаю почему )))
Если действительно нравитесь, то потом будет вспоминать эту историю со смехом. А если нет, то будет жалеть денег на химчистку салона))))
даааа... приколы... это надо ж так ему было вмазать... если салон очень сильно не залили то думаю все будет хорошо..
не растраивайтесь, если нужна ему то это его даже разадорит))))
Нет ума - считай калека. В вашем случае - вы опасны для общества! Нацепите на себя табличку - keep out. А в ообще полностью согласна с гостем 4
ждите ответный раунд))))))))
а так, со стороны, конечно, смешно очень, но в тот момент было наверное не до смеху))))
а как он тогда отреагировал? было заметно, что обиделся?
может, теперь Вам следует проявить инициативу, а то он подумает, что на столько не хотела с ним целоваться, что аж нос сломала!))
прикольно)))
надо его подстеречь около машины, запрыгнуть на сидение, вытянуть губы и прошептать "пристегни меня"
а вообще мужчине вином весь костюм в ресторане залила.. )))) правда он мою подругу хотел. А он на меня ТАК уничтожающе посмотрел...
Сообщение было удалено
Он сначала кровь вытирал,а потом молчал,потому что нос распух.Один раз только посмотрел на меня и сказал ухмыльнувшись:да ничего..
а я в туалет захотела на первом после знакомства свидания
гуляли на набережной, я и говорю - блиин где тут можно присесть и ему говорю еще - далеко не уходи, я одна боюсь))))
он кажется опешил
Сообщение было удалено
А что такое keep out?
Сообщение было удалено
Что-то вроде - Держитесь от меня подальше=)
автор, а по-моему, не так все плохо. представьте, если он подумал, что вы специально так его осадили, чтобы не приставал))))))))))
Выдуманная тема
Сообщение было удалено
Откуда Вы знаете? Только потому, что у Вас такого не было?
Сообщение было удалено
Можт сначала английский поучим, а потом будем на форуме "знаниями" блестать? keep out означает совсем другое, а вот та глупая мадама, которая использовала это выражение так безграмотно просто показала свою глупость.
насколько я помню keep out означает "не беспокоить". так что смысл тот же
Сообщение было удалено
Хосподя. Я - переводчик, блин! Danger.Keep out. - устойчивое выражение, означает. Опасность. Не беспокоиь/оставаться в стороне и т.д. и т.п. Так что кто тут еще глупый.
а вы посмотрите фильм УДАЧИ ЧАК, там девушка такая же неуклюжая, то ему в спину какие то иглы воткнет что кровь пойдет, то еще чего нибудь, прикольный фильм, в тему:)и кстати ничего, к девушке меньше чувствовать не стал, а даже наоборот)))
kfd, я вам верю, что вы переводчик. У нас в России так учат английскому языку, что можно обхохотаться когда вот такие переводчики переводят речь на, скажем, каких нидубь встречах. Я, кстати, в стране живу. Должно быть я всё таки получше вас инглиш знаю. ТАк что пусть лучше не позорится со своим кип аут. Если хотите, я могу вам сказать как правильно будет звучать. Ну это так для пополнения вашего словарного запаса и чтоб вы тоже вот так невзначай где-нибудь не опозорились.
Сообщение было удалено
А можно мне?)
Сообщение было удалено
Ты реально дура???!! Ты в словарь заглни!!!!!!! Достала уже правильно/неправильно переводится!!!! Я тоже в стране была, нашла чем гордиться. Довожу до твоего сведения, что у слов, а особенно словосочетаний с фразовыми глаголами может быть несколько значений! Если ты знаешь еще какое-то, то это не значит что это неправильно. Так что go ahead
Сообщение было удалено
Вам можно. Правильно будет stay away. А keep out это когда продукты из холодильника, например, достал и муж тебе скажет: не клади их назад, keep them out. Ну а переводчикам трудно понимать разницу в словах, они же в стране не живут, а живут в Росси, общаются по-русски, откуда им знать такие тонкости. Она вот только в словарь заглянуть может, а практика языка нулевая.
Нашли о чем здесь спорить))) А тебе, автор, скажу, что ничего тут страшного, будете потом смеяться, как ты ему в нос зарядила!
У меня год не было секса, познакомилась с парна и жутко с ним его захотелось... По смс с ним общались и я ему сама намекнула на это. Приедешь, говорю ему, ко мне и мы чая попьем с тобой... А под чаем секс подразумевался. Так как я скромная девочка я и намека не подала, когда приехал ко мне. Сидим и он всё мне говорит, что как время-то быстро бежит, времени уже много. А я как дура: "Да, много времени уже!" Потом он мне:"Может чаю попьем?" Я соскочила, собралась было уже греть чай, а он мне:"Стой, не хочу я чай!" Тогда-то меня и осенило какого он чаю хочет и я как осиновый лист задрожала)))
кдф 27, ну ты сказанула глупость: посмотри в словаре. Зачем мне в словаре смотреть? Я на этом языке живу. Это тебе надо смотреть в словать, ты же переводчик. То есть знаешь язык через пень колоду. А мне не надо.
Сообщение было удалено
Да ну, а как же ты тогда переведешь таблички с надписью "Danger. Keep out"? Ну ка человек с совершенным знанием английского языка, просвети российскую невежду.
Сообщение было удалено
вообще по-моему КРАЙНЕ редко такое бывает что слово или словосочетание переводится так и только так - ОСОБЕННО в английском языке, который пожалуй самый полисемичный из всех! и если кто то усирается на такой почве - то это просто ограниченный человек. пусть так и думает что черное это черное а белое белое и нет никаких промежуточных ветов и оттенков. P.S. а жить в америке это совсем не значит знать англ язык!
Сообщение было удалено
Ога, захочется ночью отомстить=)))
Сообщение было удалено
перевести как угодно можно, мы же русские люди! помню по школе ещёстихи переводи с англ. все по-разному! У кого на что фантазия богата! какая разница как дословно переводится, смысл-то один и тот же!
медузка фак офф