Гость
Статьи
как по русски??

как по русски??

Exfoliators- как это переводиться на рус.язык??

автор
19 ответов
Последний — Перейти
Анонимус
#1

скраб

ОЛЕГарх
#2

в обработке это будет "отшелушиватель"

Гость
#3

по-русски будет "по-русски"

VeroNika
#4

Это вообще-то форум, а не справочник-переводчик

Гость
#5

VeroNika, сейчас появится тема: "Срочно!!! плиз, подскажите кто такой справочник-переводчик?"

автор
#6

4 не один онлайн переводчик не выдал мне ответа

ОЛЕГарх
#7

автор, вы его уже получили здесь.

Гость
#8

автор ищет перевод слов отшелушиватель и скраб

Вот так!
#9

4, создай свой частный форум и там сама тщательно отбирай темы для публикации. Автор, я тоже склоняюсь к варианту скраб.

1.
#10

Отшелушиватель. Скраб это какой-то дурацкий жаргон, вроде митинга в смысле совещания и коучинга в смысле хрен знает каком.

Гость
#11

3 права!

Эйва
#12

scrub это скраб, а exfoliator отшелушиватель.

Гость
#13

автор, а мне выдал онлайн-переводчик ответ, вы бы посмотрели получше, а не ленились

VeroNika
#14

действительно

Машуля пиздюля
#15

да и начхать!

Анонимус
#16

Эйва, обьясните разницу между скрабом и отшелушевателем? По-моему, это одно и то же:)

Алина
#17

12 права, скраб более силное деиствие оказивает на койху, отшелушевател более легкое, например: иа делауи скраб из соли, и отшелушивател из чаинои соди.

Чуча
#18

Я не поняла, а почему топик в теме: Мы и мужчины? Или это мужчина так называется - отшелушиватель?

может
#19

это может быть еще и производным от слова "шлифовать"...Смотрите в словаре слово " exfoliation", а уж от него и слово "exfoliators"....Выбор правильного варианта из нескольких значений во многом зависит от контекста...

Форум: Мужчина и женщина
Всего:
Новые темы за сутки:
Популярные темы за сутки: