НАИБОЛЕЕ популярным у россиянок являются север и центр Италии, как более развитые экономически. Женщины из столичных и вообще крупных городов стремятся именно туда, в то время как провинциалки часто довольствуются регионами победнее. Северяне по менталитету и по духу похожи на нас, южане более экспрессивны и патриархальны. Особой любовью "наших" пользуется Ломбардия, особенно ее столица Милан. Природа в окрестностях города настоящая среднерусская, в людях перемешан аристократизм и крепкое крестьянское мышление. Милан весьма напоминает Москву. Области к югу и юго-западу славятся своей любовью к сельскому хозяйству, поэтому для тех россиянок, что привыкли к матушке-земле, там просто рай.
Многих женщин, вышедших замуж за итальянцев, начинает одолевать желание пожить с семьей в России. Итальянцы же привязаны к определенному месту, где родились и выросли. Уехав на заработки за границу, при первой же возможности стремятся вернуться домой. Поэтому рассчитывать на постоянную жизнь с итальянцем в России не приходится.
Беда русских женщин в том, что, несмотря на такое их количество в Италии, они разобщены. Русским несвойственно создавать диаспор.
Что делать, если возможности заниматься бизнесом нет, на зарплату мужа не прожить, а роль домохозяйки не радует? Нашим женщинам с высшим образованием (инженеры, экономисты, гуманитарии) найти работу не то что по специальности, но хотя бы соответствующего уровня трудно. Некоторые сотрудничают с нашими фирмами, имеющими представительства в Италии или с итальянскими, работающими на российском рынке. Те, кто живет в "туристических мекках" (Рим, Флоренция, Венеция), работают гидами. Но, во-первых, так везет далеко не всем, а во-вторых, работа переводчика или гида - непостоянна.
В Италии могут найти себя те, у кого богатое творческое воображение и, как говорится, руки растут, откуда надо: в стране развиты ремесла.
Часто женщины вынуждены зарабатывать уборкой в домах более состоятельных людей, уходом за детьми, больными, стариками, работать санитарками в домах престарелых. Ничего зазорного в этом нет, итальянки такой работой не брезгуют. Кроме того, приходящим домработницам и сиделкам хорошо платят.
Как бы то ни было, женщины из стран бывшего Союза, "обремененные" высшим образованием, приезжая в Италию, вынуждены понизить свой социальный статус. Среди русско-итальянских браков немало таких: жена окончила институт, а муж - среднюю школу. Надо отметить, что в Италии браки между представителями разных общественных слоев редки. Итальянки ценят завоеванный социальный статус и, что называется, стремятся "продать себя подороже".
СЕГОДНЯ на российском брачном рынке представители Италии являются одними из самых желанных. Почему именно они?
Наши женщины реагируют на слова "итальянский любовник", как боевой конь на звук трубы. Ситуацию мы попросили прокомментировать Ларису КАРПОВУ, директора брачного агентства. Все было бы замечательно, кабы не было переплетено с большим количеством иллюзий. В представлении женщин, решивших связать судьбу с итальянцем, жизнь в этой стране должна быть красивой, богатой и праздной. Если пары разбиваются, то в первую очередь об этот риф, вернее, миф. То, что итальянцы ради "сладкой жизни" пашут с утра до вечера, сильно удивляет многих русских невест, уже распланировавших беззаботную жизнь на вилле. И те, кто ищет невесту через агентство, - это в первую очередь мужья. Лишь во вторую - любовники.
Почему они ищут именно русских (или украинок, в общем, из республик бывшего Союза)? Ведь итальянки - замечательные домашние хозяйки, заботливые жены, любящие матери, умеют, как, возможно, никто из европеек, ухаживать за собой, вскружить голову мужчине. Но они, во-первых, все больше ориентируются на карьеру, а во-вторых, придирчиво относятся к своему будущему избраннику, социальный статус которого сильно влияет на его цену на брачном рынке.
Итальянские же мужчины по-прежнему хотят такую женщину, какими были итальянки лет 40-50 назад: чтобы не работала, вела хозяйство, ухаживала за мужем и детьми, занималась рукоделием. Итальянцы тоскуют по уютной, домашней женщине и уверены, что именно в России можно встретить такую. Семья для итальянца - святое.
"Мы живем для того, чтобы есть!" - пошутила одна моя знакомая. А другая, бывшая когда-то нашей соотечественницей, после развода с мужем-итальянцем, словно в пику привычным ему трапезам, вернулась к своей любимой яичнице с помидорами. "Быстро и удобно! Буду я еще столько времени тратить на еду!" - заявила она. Но дело не в страсти к еде: у итальянцев потрясающий вкус к жизни, которого, признаемся честно, русским не хватает.
Советский менталитет все-таки наложил отпечаток на наших женщин: воинственны и активны мы бываем порой сверх меры. Многие наши женщины в Италии поскальзываются на привычке давить на детей, мужа. Поиски смысла жизни и желание постоянно "расти над собой" - тоже, как выясняется, наши заморочки. Итальянский муж одной моей русской подруги недоумевал: "Почему я должен учить английский язык, если мне это не нужно? А она заставляет!" У итальянцев принято все делать по необходимости, лишние телодвижения не приветствуются. Только почему, "не вылезая из машины, балуя детей, не мучаясь вопросами самореализации", они живут дольше и лучше россиян?
Жить в Италии иностранцу можно на основании вида на жительство, который выдается на два года. По истечении срока документа можно получить новый. Через шесть месяцев после заключения брака в Италии (для живущих в России - три года) можно подавать документы на получение итальянского гражданства. Но положительного ответа придется ждать еще года полтора-два. Дети же, рожденные в русско-итальянском браке, получают итальянское гражданство автоматически.
Развод по-итальянски - дело трудное. Состоит он из двух стадий: "сепарационе", когда супруги расходятся, и окончательного расторжения брака. Для того чтобы стать свободным, мужчине нужно ждать как минимум три года, для женщины прибавляется еще год. После развода муж обязан содержать не только детей, но и жену до ее повторного вступления в брак. Поэтому итальянец прежде чем жениться, все серьезно обдумает.
Того же советуем и каждой женщине, мечтающей о браке с итальянцем. Италия - замечательная страна, в которой хорошо к нам относятся. Но это аванс, а его нужно отработать.
КАК-ТО я прочитала в одной из наших газет, что итальянские матери больше всех европейских женщин опекают своих детей. Мать для итальянца - образец женщины на всю жизнь. Ему хочется, чтобы жена так же за ним ухаживала, но порой и сами матери зорко следят за этим. Родители всячески помогают своим взрослым детям: и материально, и морально, и овощей из деревни привезут, и внуков понянчат. Уже выросшие дети по любому поводу советуются с отцом и матерью. Но непривычное нам отсутствие четкой границы между душевными территориями родителей и детей, при том что почти все живут отдельно, порой порождает конфликты в русско-итальянских семьях.
Италию можно смело назвать "страной победившей детократии". И это несмотря на то, что в последнее время детей там рождается все меньше и почти все они - поздние. Один ребенок в семье, рожденный мамой, которой "за тридцать", - норма: дети стоят дорого (хотя сами роды, как и медицинское обслуживание и школа, бесплатные), а относятся к их воспитанию и обеспечению серьезно. Ребенка всячески балуют, и по сравнению с итальянским воспитанием, наше выглядит просто спартанским. Отшлепать чадо нельзя, и не только на улице: каждый ребенок знает номер телефона, по которому можно позвонить и пожаловаться на плохих родителей.
Многие наши женщины приезжают в Италию с детьми от предыдущих браков, которые на удивление быстро адаптируются к новой действительности. Итальянцы очень хорошо принимают своих новых сыновей и дочек. Печальная и все-таки показательная история: молодая женщина, у которой уже была десятилетняя дочь, вышла замуж за итальянца. Через несколько лет она умерла, а приемный отец на просьбы бабушки вернуть ей девочку ответил отказом. Он сам вырастил свою русскую дочь (в чем ему помогали все родственники), дал ей образование, выдал замуж. Согласитесь, не все родные отцы так относятся к своим чадам.