Девочки, привет! Вопрос касаемо тех, у кого было так же.
Муж азербайджанец, а я русская. Муж говорит по-русски хорошо (не отлично), я естественно знаю только русский в идеале. Недавно родился ребенок. Все его родственники, соответственно, разговаривают на их родном языке. Я очень сильно переживаю что она не будет меня понимать (не только меня, а русский язык в целом). Подскажите, у кого дети росли в такой же семье? На каком языке сказали первое слово? И как дальше начали разговаривать? #ребенок
Я тоже от разных наций.
В детстве знала два языка из за садика и семьи которая разговаривала на русском, а после пошла в русскую шк и все, забыла второй язык.
Так что все зависит от вас и окружения, можно разговаривать с ней на русском, но если школа и садики будут на азербайджанском, то будет говорить хуже
На обоих языках, что за бред, азер будет прнимать а говорить не сможет, думать на руском будет, ребенка не обезьяна родила а русская.
Я тоже от разных наций.
В детстве знала два языка из за садика и семьи которая разговаривала на русском, а после пошла в русскую шк и все, забыла второй язык.
Так что все зависит от вас и окружения, можно разговаривать с ней на русском, но если школа и садики будут на азербайджанском, то будет говорить хуже
Я постоянно разговариваю с ней на русском, но сейчас мне помогает сестра мужа, а она с ней на азербайджанском говорит (русский понимает, но говорить ей на нем тяжело; в разговорах у нас игра в крокодила😂). Она оооочень много на нем говорит. Ребенку еще даже месяца нет. Я не против других языков. Страшно то, что не смогу понимать своего же ребенка. Во время беременности пробовала учить их язык, но пока дается тяжеловато. Сейчас вообще забросила из-за нехватки времени…
Да нормально все будет, будет знать два языка. Билингв. Только говорить начнет чуть позже, чем дети из семей с единственным языком, так что не пугайтесь.
На обоих языках, что за бред, азер будет прнимать а говорить не сможет, думать на руском будет, ребенка не обезьяна родила а русская.
Вот в интернете тоже читала, что говорят на материнском языке. Хотелось услышать истории тех, кто сталкивался с этим лично. Переживаю что не смогу понимать собственного ребенка
Так и будет, не переживайте. Вообще ребенок будет больше говорить на языке окружающих - т е на каком языке говорят в школе/садике. А понимать будет оба.
Моя подруга азербайджанка вышла за датчанина, жили сначала в Азербайджане, она и ее семья говорили с ребенком по-русски, ее муж - по-датски, а она с мужем дома - по-английски😄 прикиньте, какая каша в голове у ребенка. Заговорила их дочь только в 3 года, когда они переехали в Данию и она в садик там пошла. Но понимает и русский, и английский.
Почему заранее об этом не подумали и родили непонятно от кого, еще и семейку его терпеть
Если вы живёте в России, то нет никаких проблем.
Вы будете говорить с ребёнком по русски, естественно, раз не знаете другого языка. Если муж захочет, то тоже будет разговаривать с ребёнком на русском.
Проблема только в вашей голове, рано ещё о чём то думать, когда ребёнку только месяц.
Моя дочка живёт в другой стране, муж и его родные не знают русского, она то до замужества язык выучила, работала
Муж разговаривал с ребёнком на своём языке, она по русски, потом отдавала детей в русский садик. Младшей дочке даже пришлось учить перед школой родной язык своей страны, школы то местные.
Дочка научила их читать и писать на русском, книги то не читают, но с нами общаться могут. Летом привозила к нам, чтобы общались и слышали русскую речь.
Язык не проблема, а проблема в вере, традициях и менталитете национальности мужа, но об этом поздно думать уже.
Вы человека любите за нацию, язык или что? У нас видимо разное понимание о любви. Человека либо просто любят, либо «любят» за что-то (но это тогда уже не любовь).
Кто сказал что я терплю его семью? Они живут на родине, мы живем в России. Помощь со стороны семьи - это норма)
Вопрос был о другом, если вы не в силах корректно на него ответить, то могли бы просто пролистать, а не плескать желчью.
Так и будет, не переживайте. Вообще ребенок будет больше говорить на языке окружающих - т е на каком языке говорят в школе/садике. А понимать будет оба.
Моя подруга азербайджанка вышла за датчанина, жили сначала в Азербайджане, она и ее семья говорили с ребенком по-русски, ее муж - по-датски, а она с мужем дома - по-английски😄 прикиньте, какая каша в голове у ребенка. Заговорила их дочь только в 3 года, когда они переехали в Данию и она в садик там пошла. Но понимает и русский, и английский.
Главное чтобы у меня коннект был с ребенком😄 очень ждали этого ребенка, и теперь оба переживаем за язык и воспитание. У них же до 5 лет ребенку слова не говорят, и они чуть ли не на голове стоят. Я такое поведение не понимаю и не принимаю…передергивает сразу когда вижу такое
Если вы живёте в России, то нет никаких проблем.
Вы будете говорить с ребёнком по русски, естественно, раз не знаете другого языка. Если муж захочет, то тоже будет разговаривать с ребёнком на русском.
Проблема только в вашей голове, рано ещё о чём то думать, когда ребёнку только месяц.
Моя дочка живёт в другой стране, муж и его родные не знают русского, она то до замужества язык выучила, работала
Муж разговаривал с ребёнком на своём языке, она по русски, потом отдавала детей в русский садик. Младшей дочке даже пришлось учить перед школой родной язык своей страны, школы то местные.
Дочка научила их читать и писать на русском, книги то не читают, но с нами общаться могут. Летом привозила к нам, чтобы общались и слышали русскую речь.
Язык не проблема, а проблема в вере, традициях и менталитете национальности мужа, но об этом поздно думать уже.
У нас в плане традиций и веры нет никаких проблем, и Слава Богу. Родители его с уважением относятся к моей вере, я к их. Просто его семья вся говорит на родном языке (кроме папы, он отлично понимает и говорит по русски). И следовательно когда они звонят, то сюсюкаются на своем языке. Мужу естественно привычнее так же на своем. С моей стороны родственников почти нет. Только мама. Я с ней редко созваниваюсь, поэтому по факту, русскую речь она слышит только от меня и телевизора😄 ну, еще иногда от отца мужа
Их язык я относительно понимаю. Какие-то часто используемые слова, но так чтобы досканально переводить, то нет. Говорить тем более не могу
Вы человека любите за нацию, язык или что? У нас видимо разное понимание о любви. Человека либо просто любят, либо «любят» за что-то (но это тогда уже не любовь).
Кто сказал что я терплю его семью? Они живут на родине, мы живем в России. Помощь со стороны семьи - это норма)
Вопрос был о другом, если вы не в силах корректно на него ответить, то могли бы просто пролистать, а не плескать желчью.
Если вы живёте в России, то какие проблемы могут быть с языком?
Это родные мужа должны беспокоиться, что ребёнок не сможет с ними общаться.
Главное чтобы у меня коннект был с ребенком😄 очень ждали этого ребенка, и теперь оба переживаем за язык и воспитание. У них же до 5 лет ребенку слова не говорят, и они чуть ли не на голове стоят. Я такое поведение не понимаю и не принимаю…передергивает сразу когда вижу такое
Если вы живёте отдельно, то воспитание зависит только от вас с мужем, если родные вас уважают как вы пишите, то будут придерживаться ваших методов воспитания.
У нас в плане традиций и веры нет никаких проблем, и Слава Богу. Родители его с уважением относятся к моей вере, я к их. Просто его семья вся говорит на родном языке (кроме папы, он отлично понимает и говорит по русски). И следовательно когда они звонят, то сюсюкаются на своем языке. Мужу естественно привычнее так же на своем. С моей стороны родственников почти нет. Только мама. Я с ней редко созваниваюсь, поэтому по факту, русскую речь она слышит только от меня и телевизора😄 ну, еще иногда от отца мужа
Их язык я относительно понимаю. Какие-то часто используемые слова, но так чтобы досканально переводить, то нет. Говорить тем более не могу
Ребёнку меньше месяца о каком телевизоре речь?
Разговаривайте с мужем на русском и она будет слышать, в сад пойдёт со временем.