Как вы считаете может ли быть счастье в браке у людей воспитанных в разных культурах, на разных фильмах, шутках, еде, традициях итд?
Вопрос навеян вчерашней встречей нашей семьи с женихом моей сестры. Мы семья дружная, встретили его как родного, отец борща наварил, мясо с картошкой пожарил с чесночком. Мама вытащила красивый сервиз, нарядилась. Молодой человек был приветлив, с радостью всё поел, но сестре сказал по английски что ему такая еда не нравится и что он больше такое есть не хочет. Потом папа пригласил его посмотреть кино вместе, его любимый фильм Брат, нашли с англ субтитрами. Фильм жениху совсем не понравился и главный герой особенно, досмотрел мол из уважения. Папа ещё шутить любит, мы переводили ему шутки, а он смотрел растерянно не понимая когда смеяться. Мама его 3 раза в щёки поцеловала, он как статуя стоял не понимая зачем. Переночевал, утром его блинами с творогом накормили, но творог ему не вкусно, выковырял его ложкой из блинов, и потом они ушли с сестрой. #семья
Из какой страны жених?
Пусть сам готовит. Мужики иностранцы не балованные, сами готовят.
Vodka - connecting people! (из старой рекламы)
Борщ, пои всей моей к нему любви – блюдо специфическое. Вы бы ещё холодцом бедолагу накормили. Он бы вообще сбежал. Ну а «Брат» – это вообще днище.
А теперь представьте, вас пригласили в гости в чужой стране, и подали, например, кузнечиков. Ачётакого, хозяева решили накормить тем, что сами любят.
Фильм просто чудовищный. Нормальным людям без спецподготовки такое показывать нельзя.
А теперь представьте, вас пригласили в гости в чужой стране, и подали, например, кузнечиков. Ачётакого, хозяева решили накормить тем, что сами любят.
Фильм просто чудовищный. Нормальным людям без спецподготовки такое показывать нельзя.
Какое-то передергивание.
В других странах не знают, что такое свекла, картошка и мясо?
А теперь представьте, вас пригласили в гости в чужой стране, и подали, например, кузнечиков. Ачётакого, хозяева решили накормить тем, что сами любят.
Фильм просто чудовищный. Нормальным людям без спецподготовки такое показывать нельзя.
Фильм про реальную жизнь 90х, многие иностранцы смотрели и хвалят
Знают. Готовят по-другому. В США , например, у свекле очень осторожное отношение. Мои коллеги так и не смогли борщ попробовать (для них свекла в супе – это дикость) Селёдка под шубой вообще привела их в ступор.
Но меня никто и никогда не пытался накормить пюре из сладкого картофеля. Они его очень любят, а у меня спазмы желудка от одного упоминания
Знают. Готовят по-другому. В США , например, у свекле очень осторожное отношение. Мои коллеги так и не смогли борщ попробовать (для них свекла в супе – это дикость) Селёдка под шубой вообще привела их в ступор.
Но меня никто и никогда не пытался накормить пюре из сладкого картофеля. Они его очень любят, а у меня спазмы желудка от одного упоминания
В Италии например ( и в других странах наверное тоже)в магазинах даже не найти свежей свеклы. Они ее в принципе не едят. Продается свекла только в вареном виде. Ездили туда к друзьям, тоже хотели удивить нашим борщом, пришлось поискать ингредиенты)
Вот именно, мясо говядина-свинина микс на выбор, блины мы могли бы ещё нажарить, но он старательно выковыривал творог.. Но тема не совсем в этом, главное счастье сестры! Чтобы в быту не было кучу разногласий
Тут всё зависит от Вашей сестры и её жениха. Если их устраивает разница культур, менталитета, языковых нюансов, юмора – то всё ок. В быту можно притереться.
В Италии например ( и в других странах наверное тоже)в магазинах даже не найти свежей свеклы. Они ее в принципе не едят. Продается свекла только в вареном виде. Ездили туда к друзьям, тоже хотели удивить нашим борщом, пришлось поискать ингредиенты)
То же самое. Если хочется борща, то начинаются поиски свеклы ))
Вот именно, мясо говядина-свинина микс на выбор, блины мы могли бы ещё нажарить, но он старательно выковыривал творог.. Но тема не совсем в этом, главное счастье сестры! Чтобы в быту не было кучу разногласий
Если бы вы хотели сделать приятное гостю, будучи совершенно не знакомыми с национальными предпочтениями в еде, то посоветовались бы с сестрой о том, чем угостить.
Знают. Готовят по-другому. В США , например, у свекле очень осторожное отношение. Мои коллеги так и не смогли борщ попробовать (для них свекла в супе – это дикость) Селёдка под шубой вообще привела их в ступор.
Но меня никто и никогда не пытался накормить пюре из сладкого картофеля. Они его очень любят, а у меня спазмы желудка от одного упоминания
Вы так пишете как будто свекла это что то экзотическое, насекомые какие то. Простой овощ, простые продукты. Мясо, картошка, блины. Я плохо разбираюсь в бразильской кухне, но у них тоже простая пища, рис, мясо
Ерунда. Творог в блинчиках и один фильм. Это мелочи. Не вам и не вашему папе жить с этим человеком, а вашей сестре. А сестра ваша явно зумер или миллениал. А мы все росли на западной культуре, кино, музыка, пицца и тд, сейчас мир глобализирован.
Знают. Готовят по-другому. В США , например, у свекле очень осторожное отношение. Мои коллеги так и не смогли борщ попробовать (для них свекла в супе – это дикость) Селёдка под шубой вообще привела их в ступор.
Но меня никто и никогда не пытался накормить пюре из сладкого картофеля. Они его очень любят, а у меня спазмы желудка от одного упоминания
Сладкий картофель это батат. Его и в России у нас едят, но продукт действительно тяжёлый, тяжелее обычной картошки
Главное чтобы сестра и иностранец любили друг друга и были счастливы в браке. остальное значение не имеет. У знакомых дочь замужем за иностранцем европейцем. живут хорошо, есть дети, хотя менталитет наш и европейский разный.
Тут всё зависит от Вашей сестры и её жениха. Если их устраивает разница культур, менталитета, языковых нюансов, юмора – то всё ок. В быту можно притереться.
Я тоже так считаю. Но встреча неловкая вышла, хотя парень держался молодцом. В переводе шутки не очень хорошо выходят, это надо на 100% ещё так хорошо перевести
Если бы вы хотели сделать приятное гостю, будучи совершенно не знакомыми с национальными предпочтениями в еде, то посоветовались бы с сестрой о том, чем угостить.
Родители хотели сделать по нашему, показать наше русское гостеприимство! Мы бы не ждали что в Бразилии нас будут борщом кормить и русские песни напевать, вот и мы хотели ему показать как по нашему встречают
Главное чтобы сестра и иностранец любили друг друга и были счастливы в браке. остальное значение не имеет. У знакомых дочь замужем за иностранцем европейцем. живут хорошо, есть дети, хотя менталитет наш и европейский разный.
Да это главное, они ребята современные, жить планируют не в России и не в Бразилии, сейчас документы приводят в порядок, но это уже другой разговор
Можно сказать, что после свадьбы жена расскажет про его вкусы и кормить будете более адаптированно. И что он может удивить блюдами, привычными для него. Это может стать поводом для разговора, понимания, сближения семей. Кто-то ищет сходства, кто-то может принять различия, главное иметь желания понять друг друга.
Я тоже так считаю. Но встреча неловкая вышла, хотя парень держался молодцом. В переводе шутки не очень хорошо выходят, это надо на 100% ещё так хорошо перевести
Вот и я о том же. Для меня важна лёгкость в общении, чтобы меня и мои шутки понимали и принимали. С носителем другой культуры и языка это очень сложно, даже если владеешь языком в совершенстве.
Вы не поймите неправильно, к его личности у нас претензий нет. Просто неловко вышло, папа старался но не угодил. А так жених вполне порядочный из дружной верующей семьи, не курит, спиртное не пьёт, образование высшее, дальше посмотрим..
Вот и я о том же. Для меня важна лёгкость в общении, чтобы меня и мои шутки понимали и принимали. С носителем другой культуры и языка это очень сложно, даже если владеешь языком в совершенстве.
Сколько общалась с иностранцами из разных стран, все понимали мои шутки. Если у людей нет проблем с интеллектом и чувством юмора, разница в культуре не помеха.
Вот и я о том же. Для меня важна лёгкость в общении, чтобы меня и мои шутки понимали и принимали. С носителем другой культуры и языка это очень сложно, даже если владеешь языком в совершенстве.
Вот это одна из причин по которой я никогда не рассматривала иностранцев, хотя я неплохо владею английским, но вот хочется свободно шутить, вспоминать детство, юность.. а он ни одного советского мультика или фильма не видел. Не знает российских певцов
Сколько общалась с иностранцами из разных стран, все понимали мои шутки. Если у людей нет проблем с интеллектом и чувством юмора, разница в культуре не помеха.
У них даже юмор другой, это правда, например то что мы русские считаем смешным, иностранец может посчитать что не смешно, глупо, не понятно
Я написала прямо противоположно. По моему опыту. А я общалась с десятками разных людей из разных стран и все понимали мои шутки.
Да, это так. Но вы не сможете с ними говорить цитатами, например, Булгаковскими. Я с сестрой разговариваю «Покровскими воротами» и т. п. Когда вместе едим – «Жил-был пёс». А у них свои любимые авторы ))