Мне муж сегодня такую фразу выдал: ты хочешь за мой счёт свои хотелки. Все эти года он спокойно оплачивал все расходы и мои хотелки (хотя мои хотелки ограничивались какой-то бытовухой из разряда новой сковородки/ блендера) и ничего не говорил. Говорит, если нужно купим. Но сегодня он мне такую фразу выдал: "Ты хочешь свои хотелки за мой счёт, твои потребности не соответствует твоим возможностям. "
Какого Х? Тогда изначально бы и не платил. #брак
какая душещемящая разводка от кошатницы
Ну жарьте ему картофан на старой сковороде
Однотипные разводки сегодня.
А что это значит? " выкалывать глаза"?
Какие хотелки? Тапочки и кружка вместе с полотенцем. Пошел на Х.
такого Х что работать иди
идиотская претензия.
Вот люди живут интересно, спрашивают разрешения сковородки покупать и называют это хотелками. Мрак.
Стыд колет глаза..
Такое знаю
Но " выкалывать глаза" в этом значении не знаю где смотреть..
Пойду искать..
Колоть глаза кому чем (разг.) — попрекать, стыдить кого-н. чем-н., вызывать чем-н. неприятное чувство у кого-н.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940)
Просвещайтесь невежда
Колоть глаза кому чем (разг.) — попрекать, стыдить кого-н. чем-н., вызывать чем-н. неприятное чувство у кого-н.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940)
Просвещайтесь, невежда.
Вы отвечаете не мне, но я не поленилась и взяла этот же словарь.
Выколоть глаз - проткнуть острием. "Хоть глаз выколи" (очень темно).
Перепутали слова и понятия. Надо быть более внимательной, две лишние буквы и совершенно разное толкование.
Колоть глаза кому чем (разг.) — попрекать, стыдить кого-н. чем-н., вызывать чем-н. неприятное чувство у кого-н.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940)
Просвещайтесь невежда
Так про " колет" я и писала
Но " выкалывать" это другое..
Друг мой аркадий, не говори красиво)))
Так про " колет" я и писала
Но " выкалывать" это другое..
Друг мой аркадий, не говори красиво)))
Колет это про "правда глаза колет" . А "выкалывать глаза" обычно используется для подчеркивания, что тебя попрекают за то, что сделали. Типа, смотри я тебе купил, а я тебе привез. И чувствуешь, что ты этому человеку всю жизнь. Или простоянно напоминают тебе за ошибку, пилят.
Колет это про "правда глаза колет" . А "выкалывать глаза" обычно используется для подчеркивания, что тебя попрекают за то, что сделали. Типа, смотри я тебе купил, а я тебе привез. И чувствуешь, что ты этому человеку всю жизнь. Или простоянно напоминают тебе за ошибку, пилят.
Тогда причём здесь словарь Ушакова?