Гость
Статьи
Что значит если …

Что значит если женщину обзывают мадонной?

Часто одни женщины про других говорят, обзывают: "сидит, как мадонна", "ведет себя как мадонна", "идет как мадонна", "прям мадонна" и т.д.
Что значит такое оскорбление? Какие признаки поведения у таких женщин? Так ли сильно таких женщин ненавидят? И чем они мешают другим?

Автор
28 ответов
Последний — Перейти
#1

Чсв

Интуитивная
#2

вообще Мадонна как нарицательное имя всегда говорило о женщине с ребенком

Гость
#3
Интуитивная

вообще Мадонна как нарицательное имя всегда говорило о женщине с ребенком

Но потом появилась она.

Гость
#4

Вы в Италии живете? Итальянцы постоянно восклицают: "Мадонна, ке каццо!"

MausOnMars
#5
Гость

Вы в Италии живете? Итальянцы постоянно восклицают: "Мадонна, ке каццо!"

А ещё "porco madonna"

#6

Впервые слышу. А сравнивают с божеством или певицей?

Гость
#7
MausOnMars

А ещё "porco madonna"

Еще "Фанкуло!"

Гость
#8
Баньши

Впервые слышу. А сравнивают с божеством или певицей?

Ни с тем, ни с другим, ни к детям никакого отношения не имеет все это. Просто, говорят, обзывают "мадонной".

MausOnMars
#9
Гость

Еще "Фанкуло!"

Шутник 😀

#10
Гость

Ни с тем, ни с другим, ни к детям никакого отношения не имеет все это. Просто, говорят, обзывают "мадонной".

Ещё сервиз такой был. Ну можно воспринять как комплимент - статная, аристократичная, красивая.

Гость
#11
MausOnMars

Шутник 😀

Я не шучу. Еще слышала от итальянцев: "Порко дио", "порка путана", "ке мерда". В общем только такие слова из общения с ними и выучила, ругаются, матерятся они еще как. Причем общаемся на английском, но ругательства у них всегда на итальянском. Вот мне и интересно где автора называют Мадонной русскоязычные люди?

Кот Леопольд.
#12

Это в деревнях так г*о*в*н*о*м плюются.

MausOnMars
#13
Гость

Я не шучу. Еще слышала от итальянцев: "Порко дио", "порка путана", "ке мерда". В общем только такие слова из общения с ними и выучила, ругаются, матерятся они еще как. Причем общаемся на английском, но ругательства у них всегда на итальянском. Вот мне и интересно где автора называют Мадонной русскоязычные люди?

Обложить сможешь - значит не пропадёшь

Гость
#14

Автор, если вас на английском так называют, вот, что выдает гугл: Madonna
"an idealized virtuous and beautiful woman."
"he describes Evelyn as a madonna".

Гость
#15
MausOnMars

Обложить сможешь - значит не пропадёшь

😂 Да ну, лучше бы полезному чему-нибудь научили.

#16
Гость

Ни с тем, ни с другим, ни к детям никакого отношения не имеет все это. Просто, говорят, обзывают "мадонной".

Это тебе хочптся ,чтобы обзывали .
16раз повторила.
Это не оскорбление
Мадам,мадонна,называют высокомерных мадам

#17

Не слышала такое выражения, но по контексту похоже на синоним выражения "с короной на голове".

#18
Гость

Еще "Фанкуло!"

"Ваффанкуло", значит - пошел в задницу. Очень распространенное итальянское выражение, на каждом шагу потребляют. Как и "каццо", значит - мужской половой орган, но употребляется там же, где наши "блин", "ешкин кот", "бл..." и все такое, включая матюки. И куча слов, производных от каццо (там и каццата - ***, ерунда, и инкаццаре - разозлить, выбесить итп). Стронцо - придyрок.

Гость
#19
Olginha

"Ваффанкуло", значит - пошел в задницу. Очень распространенное итальянское выражение, на каждом шагу потребляют. Как и "каццо", значит - мужской половой орган, но употребляется там же, где наши "блин", "ешкин кот", "бл..." и все такое, включая матюки. И куча слов, производных от каццо (там и каццата - ***, ерунда, и инкаццаре - разозлить, выбесить итп). Стронцо - придyрок.

Fanculo эта просто как ругательство fuck. А каццо у них через каждое слово типа "блин", ну или "ке каццо" типа "что за фигня/***".

Гость
#20
Olginha

"Ваффанкуло", значит - пошел в задницу. Очень распространенное итальянское выражение, на каждом шагу потребляют. Как и "каццо", значит - мужской половой орган, но употребляется там же, где наши "блин", "ешкин кот", "бл..." и все такое, включая матюки. И куча слов, производных от каццо (там и каццата - ***, ерунда, и инкаццаре - разозлить, выбесить итп). Стронцо - придyрок.

Еще "имбечиле" часто употребляют.

#21
Гость

Fanculo эта просто как ругательство fuck. А каццо у них через каждое слово типа "блин", ну или "ке каццо" типа "что за фигня/***".

Ке каццо я сама часто говорю. Живу не в Италии, это от кое-каких блогеров набралась еще несколько лет назад. "Ма ке каццо, опять эти соседи скандалят, спать не дают!"

MausOnMars
#22
Гость

Fanculo эта просто как ругательство fuck. А каццо у них через каждое слово типа "блин", ну или "ке каццо" типа "что за фигня/***".

Воще никакой культуры

Гость
#23
MausOnMars

Воще никакой культуры

Ага, а про русскоязычных еще говорят, типа материмся или был же анекдот, что сколько языков вы бы не знали, русский вам все равно понадобится, вдруг на ногу что-то уроните или еще что. Но итальянцы превзойдут своей эмоциональностью, это были люди с ВО не быыддлло какое-то. Сидит и ругается на ноут: "Фанкуло, ке каццо", как у наших у некоторых чуть ли не через каждое слово "бляятть".

Гость
#24

У итальянцев восклицание "Мадонна!" я насколько понимаю как удивление, типа "ни фига/ничего себе".

Гость
#25
Гость

Ага, а про русскоязычных еще говорят, типа материмся или был же анекдот, что сколько языков вы бы не знали, русский вам все равно понадобится, вдруг на ногу что-то уроните или еще что. Но итальянцы превзойдут своей эмоциональностью, это были люди с ВО не быыддлло какое-то. Сидит и ругается на ноут: "Фанкуло, ке каццо", как у наших у некоторых чуть ли не через каждое слово "бляятть".

Вот анекдот: даже если вы знаете 15 иностранных языков, русский вам все равно необходим, мало ли что, упадете или что-то тяжелое на ногу уроните.

Гость
#26
Olginha

Ке каццо я сама часто говорю. Живу не в Италии, это от кое-каких блогеров набралась еще несколько лет назад. "Ма ке каццо, опять эти соседи скандалят, спать не дают!"

Да, вот это "ма" в начале многих предложений не могла понять что такое. "Чао" насколько поняла и привет тоже. Я просто немного знаю испанский и португальский, поэтому кое-что понимала из их разговоров, когда они типа шифровались и говорили между собой на итальянском, а не на английском😂

Гость
#27

Ничего хорошего это явно не значит. типа цыганка-попрошайка, верующая курица, унылое гафвно.

Гость
#28
Гость

Да, вот это "ма" в начале многих предложений не могла понять что такое. "Чао" насколько поняла и привет тоже. Я просто немного знаю испанский и португальский, поэтому кое-что понимала из их разговоров, когда они типа шифровались и говорили между собой на итальянском, а не на английском😂

"Ма" (ma) в начале итальянской фразы используется так же, как в русском языке междометие "да", для усиления выразительности ("да что ж такое-то", "да на фиг надо", "да что ты говоришь" итп).

Основное значение итальянского ma - "но".

Форум: Социальная жизнь
Всего:
Новые темы за сутки:
Популярные темы за сутки:
Предыдущая тема