Как относитесь к людям, которые сразу обращаются к вам на "ты". Вот даже здесь на форуме, не знаете друг друга, сколько кому лет и сразу пишут "ты". Я думала к незнакомым людям принято обращаться на …
Почитайте информацию про you, could и would на английском. И про sir и mam тоже. Фильмы хотя бы посмотрите, сэр и мэм обращаются не только к бабушкам и дедушкам.
Мне не надо читать что то , это я каждый разговариваю , что до сих пор не до ходит ?
По русски в теме не бум-бум но учат в Английском, как это по русски 🤦♂️
Блин я конечно понимаю все , переводы бывают разные и в фильмах разные года предоставляют , чтоб зритель больше окунулся в эту эпоху , но чтоб американца учили правилу разговора это феномен здесь если я не ошибаюсь
В остальном просто промолчу ..
Вы не в переводе смотрите, а на английском. И про would, could тоже на английском почитайте, а не на русском. Или же вы просто тролль. Тогда разговор закончен.
Мне не надо читать что то , это я каждый разговариваю , что до сих пор не до ходит ?
По русски в теме не бум-бум но учат в Английском, как это по русски 🤦♂️
Не похоже, что разговариваете, потому что пишете полную ересь. Если такой американец, на английском бы и написали свой опус. Но вы же не напишете, потому что тролль.
Вы не в переводе смотрите, а на английском. И про would, could тоже на английском почитайте, а не на русском. Или же вы просто тролль. Тогда разговор закончен.
Хоть я и окончил местную школу очень давно , но времена в разговоре очень сильно меняются , так что для подстраховки использую старшего ребенка, потому что новые слова сам только познаю , они любители все сокращать..
Ответ ребенка как и мой раньше не изменился
🤦♂️🤷♂️🤷♂️🤡🫡
The formal version was you.
In Early Modern English, thou was the singular and you was the plural. Plural you came to be used as a polite form of address (similar to the French vous, which is also used for the plural), but over time this polite form became more and more common, eventually displacing the singular thou altogether.
You actually is the formal, originally plural version (ye/you/your) and thou was the informal version (thou/thee/thy/thine). Over time, thou became impolitely informal and is now no longer used, though interestingly enough nowadays it might even be perceived as more formal than you because it's archaic and survives almost exclusively in liturgical language.
Хоть я и окончил местную школу очень давно , но времена в разговоре очень сильно меняются , так что для подстраховки использую старшего ребенка, потому что новые слова сам только познаю , они любители все сокращать..
Ответ ребенка как и мой раньше не изменился
🤦♂️🤷♂️🤷♂️🤡🫡
Какая разница американец вы или нет, вы филолог, лингвист? Вы не знаете, что местоимение you всегда было вежливой формой обращения. К монархам обращались Your Majesty в знак особого уважения.
Причем здесь времена?
Хоть я и окончил местную школу очень давно , но времена в разговоре очень сильно меняются , так что для подстраховки использую старшего ребенка, потому что новые слова сам только познаю , они любители все сокращать..
Ответ ребенка как и мой раньше не изменился
🤦♂️🤷♂️🤷♂️🤡🫡
Вы похоже не врубились о чем речь.
Пример: Would you follow me, please? Да, можно сказать Follow me, можно добавить please, чтобы было вежливее. Но с would еще вежливее. В ресторане официант может вам сказать Can I take your order, Sir/ Madam? И для этого необязательно быть бабушкой, дедушкой. К совсем молодым обратятся мисс, мистер.
А вы им скажете Could you bring us the menu, please? Потому что bring me the menu звучит грубо. И да, все это я тоже знаю от носителей.
Хоть я и окончил местную школу очень давно , но времена в разговоре очень сильно меняются , так что для подстраховки использую старшего ребенка, потому что новые слова сам только познаю , они любители все сокращать..
Ответ ребенка как и мой раньше не изменился
🤦♂️🤷♂️🤷♂️🤡🫡
The usage of "You" instead of "Thou" began in the 14th century. It was originally used in token of respect when addressing a superior, and eventually began to be used when addressing equals.
Хоть я и окончил местную школу очень давно , но времена в разговоре очень сильно меняются , так что для подстраховки использую старшего ребенка, потому что новые слова сам только познаю , они любители все сокращать..
Ответ ребенка как и мой раньше не изменился
🤦♂️🤷♂️🤷♂️🤡🫡
You are probably saying thank you and please, but still sound too direct and abrupt. Here are the ways to sound more polite: Change your grammar
1. Use modals (could, should, would)
Give me some water. - Would you give me some water, please?
Send me the documents. - Could you send me the documents?
Очень сильно ошибаешься, даже мои дети умеют читать и писать по русски , так как занимаются на выходных в русской школе, понимают практически все а вот с правописанием немного проблемы , говорят конечно с акцентом но не так как я но все равно заметно . Так как не посещают Россию и не живут там например как я в детстве .
Несколько месяцев назад посетили Россию, комментарий детей даже не хочу выкладывать здесь , так как глаза детей не умеют врать 🫡
Нет не знаю я магазин Trader Joe's , посмотрел по карте , ближайший в соседнем штате 🤦♂️,
могу только одно сказать , что сейчас в магазинах работают одни эмигранты с реднеками и тинейджерами , даже у кого мозгов по больше работаю на Амазон , там оплата почти в 2 раза больше 🤷♂️
На один мой пост ты написала аж 3 ответа , значит мой мессендж достиг цели и тебя глючит не по детски 🤦♂️
Тебя называют Мисс 🤣🤦♂️ *** , я это уже вокруг лет так с десяток не слышал чтоб кто-то сказал Мисс 🤣🤡 кому-то 🤦♂️
Спросил у ребенка за ужином , 16 лет , может я отстал от жизни после окончания школы? Возможно я и не прав 🤷♂️, на мой вопрос только сделали жест пальцем около виска на твои познания 🤣🫡 ( ты наверное в курсе что жест тоже очень сильно отличается от русского ?)
Ну значит в Бруклине живёте раз русские школы есть.
А че на русском форуме сидите, раз у детей глаза такие круглыые круглые от поездки в Россию? Я например когда там была последний раз там все хорошо было.
Значит взрослый человек, родитель, не знает какие обращения к женщине в обществе существуют и спрашивает об этом у 16 летнего ребенка... А тот крутит у виска...Да, уровень культуры зашкаливает!
А зацепили вы меня тем, что врёте все. А люди читают, могут поверить.
Плохо отношусь. Панибратство не приемлю. Обычно поправляю людей, есть кто реагирует неадекватно
Ну значит в Бруклине живёте раз русские школы есть.
А че на русском форуме сидите, раз у детей глаза такие круглыые круглые от поездки в Россию? Я например когда там была последний раз там все хорошо было.
Значит взрослый человек, родитель, не знает какие обращения к женщине в обществе существуют и спрашивает об этом у 16 летнего ребенка... А тот крутит у виска...Да, уровень культуры зашкаливает!
А зацепили вы меня тем, что врёте все. А люди читают, могут поверить.
Зависит же еще и в каких кругах общаться, вот он и здесь по-русски нам тыкает и думает, что это нормально. И официанту по-английски так же скажет "принеси мне меню" вместо "не могли бы вы принести мне меню, пожалуйста" и думает, что нормально.
You are probably saying thank you and please, but still sound too direct and abrupt. Here are the ways to sound more polite: Change your grammar
1. Use modals (could, should, would)
Give me some water. - Would you give me some water, please?
Send me the documents. - Could you send me the documents?
Thank u mister (or miss/missis), my english is fucking bad, but with u message i improve my english level
Ну значит в Бруклине живёте раз русские школы есть.
А че на русском форуме сидите, раз у детей глаза такие круглыые круглые от поездки в Россию? Я например когда там была последний раз там все хорошо было.
Значит взрослый человек, родитель, не знает какие обращения к женщине в обществе существуют и спрашивает об этом у 16 летнего ребенка... А тот крутит у виска...Да, уровень культуры зашкаливает!
А зацепили вы меня тем, что врёте все. А люди читают, могут поверить.
Бабуль все мимо … 🤣
У старшего интересуюсь если читать умеешь из за того то сейчас идет переоформление языка , молодежь говорит совершенно по другому, но чтоб это понимать надо иметь своих детей и без разницы где они учатся в баблик или в прайвет скул , удачи тебе МеэээМ 🤣🤭
Зависит же еще и в каких кругах общаться, вот он и здесь по-русски нам тыкает и думает, что это нормально. И официанту по-английски так же скажет "принеси мне меню" вместо "не могли бы вы принести мне меню, пожалуйста" и думает, что нормально.
Согласна с вами! Я вначале вообще думала, что это подросток, который только школу закончил. А тут если ребенку 16, должно быть как минимум 35+. Но че-то не похож на 35 летнего мужчину...
Бабуль все мимо … 🤣
У старшего интересуюсь если читать умеешь из за того то сейчас идет переоформление языка , молодежь говорит совершенно по другому, но чтоб это понимать надо иметь своих детей и без разницы где они учатся в баблик или в прайвет скул , удачи тебе МеэээМ 🤣🤭
Отсутствие культуры сейчас идёт, а не переоформление языка. И ещё раз тебе повторяю: в Америке ты не живёшь. Отвечаешь по русскому часовому поясу. И не неси тут чушь про английский.
Отсутствие культуры сейчас идёт, а не переоформление языка. И ещё раз тебе повторяю: в Америке ты не живёшь. Отвечаешь по русскому часовому поясу. И не неси тут чушь про английский.
*** 🙄, приехали , отвечаешь по часовому поясу 🤦♂️
Мда бабули , следователи 🕵️ вы не какие
Чего только читать здесь приходится например
Can I take your order, Sir/ Madam? Какой бред в ресторане это не говорят так 🤦♂️🤦♂️
К сведению так на всякий случай, в некоторых штатах в ресторане сервер обращается к тебе не зависимо от пола Honey, кому-то нравится а кто то обижается .. 🤣🤭🤣 но этого вам не понять …