Во Франции это мадемуазель, в Италии сеньора, в Англии мисс или миссис... а почему в России не придумают такого слова? Вот, в транспорте говорят либо девушка, либо женщина. Тётки многие уже давно недевственницы, их называешь женщинами, они ущемляются. Молодых девушек женщинами не назовёшь, тоже возмущаются. Сударыня - никак нет, многие женщины тупа некрасивые, язык не поворачивается сударынями назвать. Гражданочка - ассоциируется у меня с СССР, слух режет. А каким словом бы вы предложили называть незнакомых женщин при обращении?
В русском языке действительно нет такого слова. Девушка можно говорить девушке. А женщине просто говорить "прошу прощения", ждешь когда на тебя обратили внимания, и обращаешься. Инфа от эксперта по этикету, по телеку видела.
Сударыня
Но обращение сударыня которое пытались истребить коммунисты в XX веке, не подразделяет женщин на замужних и незамужних. Это огорчает.
Обращаться "женщина" - моветон, и признак принадлежности к пролетариям.
я говорю "барышня" или по профессии обращаюсь "бухгалтер Иванова", зависит от ситуации. В полиции вам вообще скажут "гражданка". А на пафосном мероприятии "дамы и господа".
мисс -незамужняя, миссис-замужняя, сеньора дама в возрасте,почтение к годами, мадмуазель...хмм...ну это больше ехидное словечко, как графф и графин...почему не девственницу нельзя называть женщиной непонятно...обычно обращаюца так..в россии...-немогли бы вы мне подсказать?..простите пожалуйста...могли бы вы уделить мне минуточка внимания..госпожа Синицина выйдите из класса..сеньер помидор тащите дневникъ
Называйте как угодно, все равно нормального современного обращения найдутся те, к т даже на сударыню обрядятся
« В качестве вежливого обращения к особи женского пола в современной России следует взять забытые слова «сударыня» или «уважаемая». Но, к удивлению, нужно быть готовым и к излишней озлобленности и в этом случает.
Однажды в одном из магазинов прилавочного типа я выбирала нужный мне товар. Продавец, женщина в возрасте ближе к 50, разговаривала, вероятно со своей знакомой, судя по их диалогу. Так как мною товар выбран, я решила быстро его купить, и соответственно, отвлечь продавца от разговора. Слово «женщина» для меня не приемлемо, поэтому я обратилась просто: «Сударыня, разрешите, я быстро куплю нужный мне товар».
Но на эту фразу ко мне повернулось озлобленное лицо и сказало: «Какая я тебе сударыня?». По этому выражению лица я поняла, что слово «сударыня» она действительно воспринимает как оскорбление. Скорее всего именно так воспринимали после революции 1917 года «буржуйские» обращения к людям.
Спорить я с ней не стала. Просто произнесла: «Женщина, отодвиньтесь, пожалуйста, мне купить нужно!» пытаясь вложить в слово женщина максимально хамскую интонацию. Женщина, к моему удивлению, удовлетворенно кивнула и отодвинулась от кассы.
Вот такие разные люди: меня обижает обращение «женщина», а кого-то обижает обращение «сударыня».
Я предлагаю как на Кавказе - слышишь, эй, суда иди!
Есть же, есть прекрасное слово "тетки".
Абсолютно возрастонейтральное, нейтральное к социальному положений, нейтральное к финансовому состоянию, гражданству, партийной принадлежности.
Тетки - дети, тетки - подростки, тетки среднего возраста (от 18 до 25), тетки - взрослые (от 25 до 28), пожилые тетки (от 28 и старше).
Богатство нашего русского языка содержит в себе слова на все возможные случаи. И прекрасное слово тетки, яркий тому пример.
Любите русский язык!
Именно как обращение - да, не слишком уместное. Во всех прочих случаях - вполне нормальное слово. Которое теперь, как вижу, очень модно представлять грубым и недопустимым.
Но меня умиляет, как современные аристократки, с презрением глядящие на пролетариев из-за слова "женщина", сами постоянно употребляют слово "кушать".
Можете обращаться госпожа, или судариня, или дама.
Называйте как угодно, все равно нормального современного обращения найдутся те, к т даже на сударыню обрядятся
« В качестве вежливого обращения к особи женского пола в современной России следует взять забытые слова «сударыня» или «уважаемая». Но, к удивлению, нужно быть готовым и к излишней озлобленности и в этом случает.
Однажды в одном из магазинов прилавочного типа я выбирала нужный мне товар. Продавец, женщина в возрасте ближе к 50, разговаривала, вероятно со своей знакомой, судя по их диалогу. Так как мною товар выбран, я решила быстро его купить, и соответственно, отвлечь продавца от разговора. Слово «женщина» для меня не приемлемо, поэтому я обратилась просто: «Сударыня, разрешите, я быстро куплю нужный мне товар».
Но на эту фразу ко мне повернулось озлобленное лицо и сказало: «Какая я тебе сударыня?». По этому выражению лица я поняла, что слово «сударыня» она действительно воспринимает как оскорбление. Скорее всего именно так воспринимали после революции 1917 года «буржуйские» обращения к людям.
Спорить я с ней не стала. Просто произнесла: «Женщина, отодвиньтесь, пожалуйста, мне купить нужно!» пытаясь вложить в слово женщина максимально хамскую интонацию. Женщина, к моему удивлению, удовлетворенно кивнула и отодвинулась от кассы.
Вот такие разные люди: меня обижает обращение «женщина», а кого-то обижает обращение «сударыня».
Никогда не понимала, что обидного в женщине? Это всего ли указание на гендерную принадлежность. Но у нас почему-то это обращение оскорбительно. Потом удивляемся, почему наши девочки/девушки/женщины не любят, не ценят себя. Дык, если с самого начала сказали, что женщина - это плохо.
Никогда не понимала, что обидного в женщине? Это всего ли указание на гендерную принадлежность. Но у нас почему-то это обращение оскорбительно. Потом удивляемся, почему наши девочки/девушки/женщины не любят, не ценят себя. Дык, если с самого начала сказали, что женщина - это плохо.
Да нормально говорить «мужчина» и «женщина», просто добавлять нужно «простите пожалуйста»))
Адекватные люди адекватно воспринимают такое обращение.
Именно как обращение - да, не слишком уместное. Во всех прочих случаях - вполне нормальное слово. Которое теперь, как вижу, очень модно представлять грубым и недопустимым.
Но меня умиляет, как современные аристократки, с презрением глядящие на пролетариев из-за слова "женщина", сами постоянно употребляют слово "кушать".
слово кушать употребляется при вежливом приглашении к столу или по отношению к детям: Вы кушайте, кушайте, не стесняйтесь; Кушай, внучек, хорошо — скорее вырастешь. Глагол кушать в 1-м лице (кушаю) употреблять не следует. Это слово деликатное, уважительное, почтительное.
В русском языке действительно нет такого слова. Девушка можно говорить девушке. А женщине просто говорить "прошу прощения", ждешь когда на тебя обратили внимания, и обращаешься. Инфа от эксперта по этикету, по телеку видела.
А вот я видела инфу от психолога, что говорить в качестве обращения "прошу прощения" или "извините" не нужно, вы заранее себя ставите в унизительное положение, извиняясь ни за что, это вредно для самооценки.
А я как-то была свидетельницей, старый дед со взрослой внучкой в очереди. Дед обратился к женщине лет 50 или старше "Девушка", а внучка "девушка это я", типа какая там девушка, тетка же уже. А дед ей сказал, что для него девушка.
А вот я видела инфу от психолога, что говорить в качестве обращения "прошу прощения" или "извините" не нужно, вы заранее себя ставите в унизительное положение, извиняясь ни за что, это вредно для самооценки.
Англичане извиняются постоянно, и что-то они не выглядят униженными, а наоборот довольно уверенными в себе. Ересь несут эти ваши психолухи
Именно как обращение - да, не слишком уместное. Во всех прочих случаях - вполне нормальное слово. Которое теперь, как вижу, очень модно представлять грубым и недопустимым.
Но меня умиляет, как современные аристократки, с презрением глядящие на пролетариев из-за слова "женщина", сами постоянно употребляют слово "кушать".
Ой, даа, когда слышу "я кушаю", рыгать охота
слово кушать употребляется при вежливом приглашении к столу или по отношению к детям: Вы кушайте, кушайте, не стесняйтесь; Кушай, внучек, хорошо — скорее вырастешь. Глагол кушать в 1-м лице (кушаю) употреблять не следует. Это слово деликатное, уважительное, почтительное.
Слово "кушать" - еще и манерное и слащавое впридачу. Сразу выдает в аристократах, смотрящих свысока на пролетариев, мещанина. Аристократы сами неизменно "кушают". 😃
А вот я видела инфу от психолога, что говорить в качестве обращения "прошу прощения" или "извините" не нужно, вы заранее себя ставите в унизительное положение, извиняясь ни за что, это вредно для самооценки.
Британцы практически автоматически при малейшем случайном соприкосновении говорят "Sorry" и никто из них не чувствует себя униженным.