Гость
Статьи
Почему русскоязычные …

Почему русскоязычные осуждают акцент в английском у своих же соотечественников

Всегда было интересно: Почему именно русскоязычные люди так придираются к акценту в иностранном языке, при том именно у своих же соотечественников (особенно в английском). Если какой-нибудь индус или араб будет говорить на ломаном английском с большим акцентом то пройдут мимо, а если услышат речь на английском соотечественника, то "на молекулы разберут", засмеют и пристыдят, типа "Ах как же можно с таким акцентом говорить, как ему (ей) не стыдно!" При этом, носители языка к акценту относятся спокойно, а вот русскоязычному акцент своего соотечественника всегда "слух режет", "слушать невозможно" и т.д. Что вы думаете по этому поводу? #английский #акцент #США #Англия #русские #иммиграция

28 ответов
Последний — Перейти
Гость
#1

Не от большого ума это. Придираются не только к акценту, но и над ошибками смеются, вместо того, чтобы сказать человеку, как правильно. Только они за были про “Never make fun of someone who speaks broken English. It means they know another language.”

#2

Наверное, у вас какой-то особенно лютый акцент, раз люди останавливаются и офигевают.

Гость
#3

Если это относится к иммигрантам, особенно в США, то для русских весьма характерна неприязнь к собственным соотечественникам и стремление обособиться от них. Все национальности в Америке образуют сплоченные диаспоры, стараются держаться друг за друга, и только русские стремятся как можно скорее отречься от своей идентичности.

#4
Molon Labe

Наверное, у вас какой-то особенно лютый акцент, раз люди останавливаются и офигевают.

То, что вы употребили слово "лютый" к акценту говорит что вы скорее всего как раз из таких людей каких я описала выше. Добро пожаловать в тему! Сначала отвечу на ваш вопрос: Нет, у меня нет лютого акцента, я в довольно раннем возрасте переехала, иногда его нет вообще, и я это говорю это не просто потому что кто-то мне комплимент сделал (большинство кто думает что у них самих нет акцента приходят к такому выводу из-за любезности англоговорящих). При этом, на данный момент например на том же Reddit-е любой желающий может спросить людей у которых английский родной как звучит их английский предоставив аудиозапись, делОв на десять минут. И им там объективно, вежливо, но без ложных "любезностей и комплиментов" в подробностях опишут есть ли у них акцент и где и как он проваляется. Только вот, из тех кто уверен что они звучат как "нейтивы" на такое практически никто почему-то не решается. Но у меня лично такой проблемы нет. Теперь мой вопрос вам: Как вы определяете что вот у другого человека в иностранном языке акцент "лютый", а у вас точно не "лютый", ведь не для кого не секрет, что к своему акценту у человека отношение мягко говоря не объективное. Многие уверены, что говорят идеально (ещё и видео записывают как избавиться от акцента) хотя по-факту со стороны очевиден не только акцент, но часто и отчаянная попытка его скрыть какими-то странными интонациями и прочими уловками... Как люди, осуждающие акцент у соотечественников уверены, что сами со стороны звучат почти идеально? Ведь иначе не стали бы осуждать?

#5
Гость

Не от большого ума это. Придираются не только к акценту, но и над ошибками смеются, вместо того, чтобы сказать человеку, как правильно. Только они за были про “Never make fun of someone who speaks broken English. It means they know another language.”

Спасибо за ответ! Да, так и есть. При этом по их мнению ни одна другая нация и этнос не обязан говорить на идеальном английском, всем им дозволено ошибки делать, и акцент иметь, но если какой-нибудь Вася, Аня или Петя из страны бывшего Соц. лагеря, посмеет заговорить на английском, ещё и выложить это в интернет, то его же соотечественники его английский под микроскопом рассмотрят и каждый недочет высмеют... Я вижу это каждый раз под видео где русскоговорящие снимают видео на английском. Я ещё смотрю французских блогеров которые тоже иногда видео на английском снимают, однако их франкоговорящий соотечественники так себя вообще не ведут...

Гость
#6

Автор, я тоже это замечала, тоже интересно, почему так. Ведь иметь акцент- нормально, его невозможно не иметь не живя с рождения с стране. У всех он есть. Это как армяне и тд, они все говорят с акцентом на русском, хоть и живут по сто лет.
А так, конечно, больше, чем русские ненавидят друг друга, их не ненавидит никто. Сама живу не в России и не по наслышке это знаю.

#7
Гость

Если это относится к иммигрантам, особенно в США, то для русских весьма характерна неприязнь к собственным соотечественникам и стремление обособиться от них. Все национальности в Америке образуют сплоченные диаспоры, стараются держаться друг за друга, и только русские стремятся как можно скорее отречься от своей идентичности.

Да, причём "терминальная стадия" этого, это когда русский или русская на русском и под русскоязычными видео, особенно на политические темы (в общении с другими русскоязычными опять же), провозглашают себя "бельгийками" "норвежцами" "англичанами", и пишут типа "Как бельгийка могу сказать что русские..." (и далее оскорбления). При этом они сразу начинают тебя унижать, типа "Да что ты *** вообще знаешь о Западной жизни" "Что ты русская деревенщина вообще понимаешь", в конце концов ты им говоришь что если уж на то пошло, то у тебя тоже двойное гражданство, родители учились в США и т.д. и тогда они сразу куда-то сливаются :))
Ещё видела видео одной блогерши, которая сама в США без году неделя, без гражданства, в России изучала политику, а в США занимается выгулом собак, и снимает видео типа "как из головы выбить наконец Россию" где говорит какие русские эмигранты недо--ассимилированые, недо--американские, со своими русскими привычками расстаться не могут, дружат с русскоязычными, ходят на маникюр к русскоязычным, просто ужас и кошмар в общем! И что-то мне подсказывает, что к тем же мусульманкам родившимся в США но из уважения к своей культуре решающим скрывать волосы под платком, она не пристаёт и не рассказывает им что "пора бы уже выбить из головы этот Ислам и быть нормальным американцем"!

#8
Гость

Автор, я тоже это замечала, тоже интересно, почему так. Ведь иметь акцент- нормально, его невозможно не иметь не живя с рождения с стране. У всех он есть. Это как армяне и тд, они все говорят с акцентом на русском, хоть и живут по сто лет.
А так, конечно, больше, чем русские ненавидят друг друга, их не ненавидит никто. Сама живу не в России и не по наслышке это знаю.

Мне сейчас пришла мысль, что возможно от того, что жители России и других стран бывшего соцлагеря являются.. "белыми" то есть по внешности сразу не скажешь что они иностранцы, то им кажется, что стоит избавиться от акцента, и они сразу станут "полноценными" американцами (англичанами, немцами и т. д.) Но это на самом деле нет так... Максимум продавец в магазине или другие случайные люди (когда обоим сторонам принципе обоюдно наплевать друг на друга) их и примут за "коренного" американца или европейца, но в любом более-менее близком общении, всё равно тут же "выяснится" что ты из России... Если конечно как шпиону не выдумать себе ложную биографию... Это всё равно что если семья американцев с ребенком переедет в Россию, то их ребенок будет владеть русским в совершенстве, однако он не будет "таким же" как русские живущие в России поколениями, выросшие на рассказах бабушек и дедушек про СССР и о том, как их прадедушки в Великую Отечественную войну воевали. "бэкграунд" всё равно останется совсем другой...

#9
Elona

То, что вы употребили слово "лютый" к акценту говорит что вы скорее всего как раз из таких людей каких я описала выше. Добро пожаловать в тему! Сначала отвечу на ваш вопрос: Нет, у меня нет лютого акцента, я в довольно раннем возрасте переехала, иногда его нет вообще, и я это говорю это не просто потому что кто-то мне комплимент сделал (большинство кто думает что у них самих нет акцента приходят к такому выводу из-за любезности англоговорящих). При этом, на данный момент например на том же Reddit-е любой желающий может спросить людей у которых английский родной как звучит их английский предоставив аудиозапись, делОв на десять минут. И им там объективно, вежливо, но без ложных "любезностей и комплиментов" в подробностях опишут есть ли у них акцент и где и как он проваляется. Только вот, из тех кто уверен что они звучат как "нейтивы" на такое практически никто почему-то не решается. Но у меня лично такой проблемы нет. Теперь мой вопрос вам: Как вы определяете что вот у другого человека в иностранном языке акцент "лютый", а у вас точно не "лютый", ведь не для кого не секрет, что к своему акценту у человека отношение мягко говоря не объективное. Многие уверены, что говорят идеально (ещё и видео записывают как избавиться от акцента) хотя по-факту со стороны очевиден не только акцент, но часто и отчаянная попытка его скрыть какими-то странными интонациями и прочими уловками... Как люди, осуждающие акцент у соотечественников уверены, что сами со стороны звучат почти идеально? Ведь иначе не стали бы осуждать?

Слушайте, я сейчас работаю в Канаде. До этого пару лет в Штатах прожил. Ни разу ко мне никто не подходил и не говорил, что у меня что-то не так с акцентом или я что-то не так делаю. Хотя акцент, разумеется, есть. И я не разу не слышал от жены, у которой английский очень слабенький, а акцент очень сильный, чтобы ей претензии предъявляли.
Поэтому у меня 2 варианта в вашем отношении. Либо у вас действительно какой-то дикий совершенно странный акцент, раз прохожие обращают на это внимание, но вы, вот, говорите, что давно живете и с языком все в порядке. Либо вы пытаетесь имитировать какой-нибудь posh или южно-американский акцент. Тогда, да. Люди могут решить, что вы выделываетесь и особенно не сдержанные подойти.

#10
Elona

Мне сейчас пришла мысль, что возможно от того, что жители России и других стран бывшего соцлагеря являются.. "белыми" то есть по внешности сразу не скажешь что они иностранцы, то им кажется, что стоит избавиться от акцента, и они сразу станут "полноценными" американцами (англичанами, немцами и т. д.) Но это на самом деле нет так... Максимум продавец в магазине или другие случайные люди (когда обоим сторонам принципе обоюдно наплевать друг на друга) их и примут за "коренного" американца или европейца, но в любом более-менее близком общении, всё равно тут же "выяснится" что ты из России... Если конечно как шпиону не выдумать себе ложную биографию... Это всё равно что если семья американцев с ребенком переедет в Россию, то их ребенок будет владеть русским в совершенстве, однако он не будет "таким же" как русские живущие в России поколениями, выросшие на рассказах бабушек и дедушек про СССР и о том, как их прадедушки в Великую Отечественную войну воевали. "бэкграунд" всё равно останется совсем другой...

Если вы попретесь в какую-нибудь Южную Дакоту, Мэн или Нью-Гемпшир, где у 95% населения еще дедушка в этом штате жил, то акцент как-то будет выделяться на общем фоне. А если в Нью-Йорк или в Калифорнию, то тут половина в первом поколении и у каждого свой акцент.
Я около Торонто работаю. В компании из 50 человек только 20 канадцев. Всем плевать на происхождение и акцент, лишь бы работу делали.

Гость
#11

зачем говорить с соотечественниками на английском , да еще и с акцентом?

#12
Molon Labe

Слушайте, я сейчас работаю в Канаде. До этого пару лет в Штатах прожил. Ни разу ко мне никто не подходил и не говорил, что у меня что-то не так с акцентом или я что-то не так делаю. Хотя акцент, разумеется, есть. И я не разу не слышал от жены, у которой английский очень слабенький, а акцент очень сильный, чтобы ей претензии предъявляли.
Поэтому у меня 2 варианта в вашем отношении. Либо у вас действительно какой-то дикий совершенно странный акцент, раз прохожие обращают на это внимание, но вы, вот, говорите, что давно живете и с языком все в порядке. Либо вы пытаетесь имитировать какой-нибудь posh или южно-американский акцент. Тогда, да. Люди могут решить, что вы выделываетесь и особенно не сдержанные подойти.

Я говорю в основном не про обычную повседневную жизнь, а про соцсети ютубе и т.д. В обычной жизни вполне прилично уживаются даже пророссийские эмигранты с проукраинскими, просто не разговаривая о политике, я больше про соцсети, ютуб и т.д. где люди более открыто выражают свои мысли. В основном данные комментарии адресовались не мне, хотя, мне тоже приходили, было время что я где-то два года полностью сосредоточилась только на французском, и читала, и смотрела, и общаться старалась с франкоговорящими, при этом продолжала периодически делать видео на английском, и тут же получила характерные комментарии от русскоязычных, самый грубый из которых был (на русском): "Как же бесят эти русскоязычные, засоряющие своими сви*ми р*лами и ужасным акцентом англоязычный ютуб"!

#13
Molon Labe

Если вы попретесь в какую-нибудь Южную Дакоту, Мэн или Нью-Гемпшир, где у 95% населения еще дедушка в этом штате жил, то акцент как-то будет выделяться на общем фоне. А если в Нью-Йорк или в Калифорнию, то тут половина в первом поколении и у каждого свой акцент.
Я около Торонто работаю. В компании из 50 человек только 20 канадцев. Всем плевать на происхождение и акцент, лишь бы работу делали.

Кстати, вот ещё пример: есть известная "гуру английского языка" Марина Могилко, а есть канал который занимается разбором её ошибок, типа "stop learning incorrect English" их ведут двое, я сначала особо не разбиралась, думала просто оба американцы, но потом оказалось, что одна из них *surprise-surprise*... опять же... русская... Тогда стало понятно, почему они именно за Могилко взялись. Xоть я Могилко не одобряю если честно, но вот опять этот pattern что русская к русской придирается из-за акцента. Причём есть разные блогеры по изучению английского из разных стран, но их их собственные соотечественники так не "преследуют", что буквально создавая целые каналы по разбору именно их ошибок! Это какая-то чисто русскоязычная обсессия (и это не единственный пример).

Гость
#14
Elona

Спасибо за ответ! Да, так и есть. При этом по их мнению ни одна другая нация и этнос не обязан говорить на идеальном английском, всем им дозволено ошибки делать, и акцент иметь, но если какой-нибудь Вася, Аня или Петя из страны бывшего Соц. лагеря, посмеет заговорить на английском, ещё и выложить это в интернет, то его же соотечественники его английский под микроскопом рассмотрят и каждый недочет высмеют... Я вижу это каждый раз под видео где русскоговорящие снимают видео на английском. Я ещё смотрю французских блогеров которые тоже иногда видео на английском снимают, однако их франкоговорящий соотечественники так себя вообще не ведут...

Да, я тоже не видела, чтобы другие высмеивали. Даже достаточно на форуме одно предложение на английском написать, обсмеют, докопаются до назначительной ошибки, скажут, что "типичный советский инглиш", а сами вообще без артиклей пишут, если вообще пишут. Потому что они могут только критиковать, но свои уникальные знания не демонстрируют, как они говорят бесплатно преподавать не будут, сначала заплати. И вместо того, чтобы написать хотя бы одно предложение на английском, настрочат 150 простыней на русском, что они не обязаны доказывать, что знают английский. Тоже смотрю блогеров из Америки, одна делала заказ в Макдональдсе, ее тоже обсмеяли, что "самый русский акцент в мире". Еще и пишут "подучите английский, даже ваша дочь-школьница говорит по английски лучше вас. Они еще и абсолютно безграмотны, понятное дело, что ребенок говорит лучше родителей, дети схватывают все на лету, у нее дочь пошла в 1 класс в Америке, с чего бы ей не говорить прекрасно на английском, если каждый день только на английском в школе и общается, и учится.

Гость
#15
Гость

Автор, я тоже это замечала, тоже интересно, почему так. Ведь иметь акцент- нормально, его невозможно не иметь не живя с рождения с стране. У всех он есть. Это как армяне и тд, они все говорят с акцентом на русском, хоть и живут по сто лет.
А так, конечно, больше, чем русские ненавидят друг друга, их не ненавидит никто. Сама живу не в России и не по наслышке это знаю.

Актеры тоже не все от акцента избавляются. Вот Хавьер Бардем избавился, а его жена Пенелопа Крус с жутким испанским акцентом говорит. И как-то не парит ее это, как и Софию Вергару, и Меланию Трамп. Так же есть и латиноамериканские актеры, которые в возрасте 15-16 лет приехали в Америку, получается только в старших классах учились в американской школе. У них ситуация, конечно, гораздо лучше, но если прислушиваться, местами тоже можно услышать испанские звуки. Оно и понятно, если с семьей дома только по-испански, да и живут где-нибудь в Майами, где в ходу больше испанский.

Гость
#16
Elona

Да, причём "терминальная стадия" этого, это когда русский или русская на русском и под русскоязычными видео, особенно на политические темы (в общении с другими русскоязычными опять же), провозглашают себя "бельгийками" "норвежцами" "англичанами", и пишут типа "Как бельгийка могу сказать что русские..." (и далее оскорбления). При этом они сразу начинают тебя унижать, типа "Да что ты *** вообще знаешь о Западной жизни" "Что ты русская деревенщина вообще понимаешь", в конце концов ты им говоришь что если уж на то пошло, то у тебя тоже двойное гражданство, родители учились в США и т.д. и тогда они сразу куда-то сливаются :))
Ещё видела видео одной блогерши, которая сама в США без году неделя, без гражданства, в России изучала политику, а в США занимается выгулом собак, и снимает видео типа "как из головы выбить наконец Россию" где говорит какие русские эмигранты недо--ассимилированые, недо--американские, со своими русскими привычками расстаться не могут, дружат с русскоязычными, ходят на маникюр к русскоязычным, просто ужас и кошмар в общем! И что-то мне подсказывает, что к тем же мусульманкам родившимся в США но из уважения к своей культуре решающим скрывать волосы под платком, она не пристаёт и не рассказывает им что "пора бы уже выбить из головы этот Ислам и быть нормальным американцем"!

Они говорят, что ходят к русским мастерам, потому что русские специалисты лучшие в бьюти сфере. Думаю еще и потому что на русском легче объяснить, что именно тебе надо и тебя поймут. Может и для общения еще. Я вот не особо общительная, молчу пока парикмахер меня стрижет, а с некоторыми тот же парикмахер не умолкает, что только не обсуждает, наверное хорошие знакомые.

Гость
#17
Molon Labe

Слушайте, я сейчас работаю в Канаде. До этого пару лет в Штатах прожил. Ни разу ко мне никто не подходил и не говорил, что у меня что-то не так с акцентом или я что-то не так делаю. Хотя акцент, разумеется, есть. И я не разу не слышал от жены, у которой английский очень слабенький, а акцент очень сильный, чтобы ей претензии предъявляли.
Поэтому у меня 2 варианта в вашем отношении. Либо у вас действительно какой-то дикий совершенно странный акцент, раз прохожие обращают на это внимание, но вы, вот, говорите, что давно живете и с языком все в порядке. Либо вы пытаетесь имитировать какой-нибудь posh или южно-американский акцент. Тогда, да. Люди могут решить, что вы выделываетесь и особенно не сдержанные подойти.

Говорят, что в Америке и Канаде вам никогда не скажут "понаехали тут", потому что там все откуда-то приехали, кто раньше, кто позже.

Гость
#18
Elona

Я говорю в основном не про обычную повседневную жизнь, а про соцсети ютубе и т.д. В обычной жизни вполне прилично уживаются даже пророссийские эмигранты с проукраинскими, просто не разговаривая о политике, я больше про соцсети, ютуб и т.д. где люди более открыто выражают свои мысли. В основном данные комментарии адресовались не мне, хотя, мне тоже приходили, было время что я где-то два года полностью сосредоточилась только на французском, и читала, и смотрела, и общаться старалась с франкоговорящими, при этом продолжала периодически делать видео на английском, и тут же получила характерные комментарии от русскоязычных, самый грубый из которых был (на русском): "Как же бесят эти русскоязычные, засоряющие своими сви*ми р*лами и ужасным акцентом англоязычный ютуб"!

А блогерам что только не пишут, надо наверное быть thick-skinned и не обращать внимания. Я вижу им пишут "Когда вы наконец поймете, что переехав в Америку, вы не становитесь всем интересны" или "а зачем надо что-то знать про Америку или зачем нам такая-то информация". Так раз не интересны, знать не надо и эта информация ни к чему, для чето смотрят и даже комментарии пишут?))) Они потратили время на просмотр и чтобы комментарий настрочить. И на форуме в темах то же самое, пишут, что тема "тупая, была уже, разводка, тухлая", но все равно продолжают в ней сидеть. Это из разряда "Я бежала за вами 4 дня, чтобы сакзать, как вы мне безразличны"😂. Я вот не захожу в темы, которые мне не интересны, и видео такие не смотрю или когда вижу, что неинтересно, не дочитываю и не досматриваю. И уж тем более не указываю кому какие темы создавать или какие видео снимать.

Гость
#19
Elona

Кстати, вот ещё пример: есть известная "гуру английского языка" Марина Могилко, а есть канал который занимается разбором её ошибок, типа "stop learning incorrect English" их ведут двое, я сначала особо не разбиралась, думала просто оба американцы, но потом оказалось, что одна из них *surprise-surprise*... опять же... русская... Тогда стало понятно, почему они именно за Могилко взялись. Xоть я Могилко не одобряю если честно, но вот опять этот pattern что русская к русской придирается из-за акцента. Причём есть разные блогеры по изучению английского из разных стран, но их их собственные соотечественники так не "преследуют", что буквально создавая целые каналы по разбору именно их ошибок! Это какая-то чисто русскоязычная обсессия (и это не единственный пример).

Я ее смотрю, она жаловалась. Под одним видео ей в комментариях на английском писали, что артикль пропустила, это же типичная для русскоязычных ошибка, потому что в русском яртиклей нет. Вот если освоить еще один язык с артиклями, уже становится более понятно, начинаешь больше вникать. Я на форуме в темах про английский пару раз писала по несколько предложений на английском и мне "эксперты" указывали на "ошибки", которые ошибками не являются. Просто потому-то зазубрили правила про строгий порядок слов или что надо писать "such a", но то что существует и инверсия, и исключения "there is no such thing", они не знают. Песни не слушали, живой английский в сериалах тоже, чтобы обратить внимание, как говорят на самом деле. Но и сами пишут коряво без артиклей или их путают, но зато к другим море претензий).

#20

Просто интернет это место, где люди считают нормой вести себя отвратительно бескультурно

#21
Гость

Говорят, что в Америке и Канаде вам никогда не скажут "понаехали тут", потому что там все откуда-то приехали, кто раньше, кто позже.

В Канаде я только в агломерации Торонто был. Тут все сплошь одни понаехавшие, так что пока судить сложно.
А вот то, что в США все хорошо относятся к эмигрантам, поскольку их предки были эмигрантами - это миф. Да, на побережье и в крупных городах, где много эмигрантов в первом поколении, это так. А в республиканских штатах в глубинке (привет тебе, Алабама) могут прямым текстом спросить "а чего это ты к нам такой красивый приперся?" С десяток раз такой вопрос получал. От копов, отставного военного, на заправке, в придорожной кафешке. Правда, когда говорил, что мне их штат нафиг не нужен - проездом в Калифорнию, то тут же все становились гораздо дружелюбнее. Раз не хочешь тут оставаться, то вэлкам, путник. В общем, они уже исходят из логики: наши предки тут уже сотню лет живут и приезжих нам не надо.

Гость
#22
Molon Labe

В Канаде я только в агломерации Торонто был. Тут все сплошь одни понаехавшие, так что пока судить сложно.
А вот то, что в США все хорошо относятся к эмигрантам, поскольку их предки были эмигрантами - это миф. Да, на побережье и в крупных городах, где много эмигрантов в первом поколении, это так. А в республиканских штатах в глубинке (привет тебе, Алабама) могут прямым текстом спросить "а чего это ты к нам такой красивый приперся?" С десяток раз такой вопрос получал. От копов, отставного военного, на заправке, в придорожной кафешке. Правда, когда говорил, что мне их штат нафиг не нужен - проездом в Калифорнию, то тут же все становились гораздо дружелюбнее. Раз не хочешь тут оставаться, то вэлкам, путник. В общем, они уже исходят из логики: наши предки тут уже сотню лет живут и приезжих нам не надо.

От копов может еще и понятно, может вы нелегал, так проверяют, на границе же тоже спрашивают какова цель вашего визита. У бывших военных возможно тоже профессиональная деформация. А на заправках, в кафешках кто спрашивает? Официанты, случайные люди? Зависит же еще, как они это спрашивают. Может они по-вашему акценту понимают откуда вы или по крайней мере понимают, что вы явно не американец. Вот и спрашивают откуда вы, чего приперлись, просто small talk так поддерживают.

#23
Гость

От копов может еще и понятно, может вы нелегал, так проверяют, на границе же тоже спрашивают какова цель вашего визита. У бывших военных возможно тоже профессиональная деформация. А на заправках, в кафешках кто спрашивает? Официанты, случайные люди? Зависит же еще, как они это спрашивают. Может они по-вашему акценту понимают откуда вы или по крайней мере понимают, что вы явно не американец. Вот и спрашивают откуда вы, чего приперлись, просто small talk так поддерживают.

Копам вообще плевать на то есть ли у тебя документы на официальное нахождение в США - это дело миграционной службы. Просто транслируют волю большинства местных жителей, которые не рады иммигрантам.
А на заправках и кафешках спрашивают работники, посетители за соседним столиком и т.д.
Некоторые штаты вообще производят впечатление чрезвычайно недружелюбных, озлобленных и полных разного рода быдла. Хотя если сказать им на их агрессию, что ты путешествуешь, чтобы увидеть настоящую Америку (а не вот это вот вдоль восточного побережья), то сразу расплываются в улыбке, пытаются угостить пивом, предлагают показать местные достопримечательности.

#24
Гость

Я ее смотрю, она жаловалась. Под одним видео ей в комментариях на английском писали, что артикль пропустила, это же типичная для русскоязычных ошибка, потому что в русском яртиклей нет. Вот если освоить еще один язык с артиклями, уже становится более понятно, начинаешь больше вникать. Я на форуме в темах про английский пару раз писала по несколько предложений на английском и мне "эксперты" указывали на "ошибки", которые ошибками не являются. Просто потому-то зазубрили правила про строгий порядок слов или что надо писать "such a", но то что существует и инверсия, и исключения "there is no such thing", они не знают. Песни не слушали, живой английский в сериалах тоже, чтобы обратить внимание, как говорят на самом деле. Но и сами пишут коряво без артиклей или их путают, но зато к другим море претензий).

Спасибо за ответы!Если честно, ко всяким "корчам" которые за деньги продают курсы,отношение неоднозначное, всё-таки это уже "сервис" за деньги и тут как бы можно придираться и оценивать качество, это уже не просто "блогер говорит как может". При этом факт остаётся в том что именно к русскоязычной Могилко другая русскоязычная целый канал на "цеплянии к их ошибкам сделала". НО ВОТ ЧТО ИНТЕРЕСНО: Могилко, ещё украинка на канале English Fluency Journey, у них у всех вся карьера строится вокруг изучения английского, они его годами пытаются выучить без акцента, причём ведущая канала English Fluency Journey даже признаёт что можно сказать фанатично годами этим занимается (избавлением от акцента в американском английском),но вот результат на выходе... Потратили кучу усилий и времени, при этом любой американец(и не только) с двух их предложений максимум, поймёт 100% что они иностранки.Однако им хватает наглости при этом другим людям продавать то, чего у самих нет.Ещё и речь коверкают людям: вместо обычного своего ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО акцента речь после такого "избавления от акцента становится действительно очень странной, как неврологическое расстройство какое-то... Ввссёё ррраввнно ччтоо Вв РррусСкккооМм ккАакк рробботт кажжжддУуЮю БбуУКкВвУу ВвЫыГгОВваРрриВвааТтььь. Мне кажется тут возраст всё же роль играет:Я в достаточно раннем возрасте переехала, и до этого с Американским английским была вообще практически не знакома.Недавно отРыла очень старое видео, записанное после всего нескольких месяцев жизни в Канаде, думала там жуткий "кринж" с произношением будет, всё же всего несколько месяцев прожила в среде американского английского на тот момент, но... я так удивилась когда послушала...в этом видео у меня уже и интонация, и ритм, и произношение почти всех слов были вполне стандартными, лучше "профессиональных продавщиц английского", при том, что я была всего лишь "малолетней дурочкой", никаких упражнений по "правильному произношению" не делала и даже не знала об их существовании

#25
Molon Labe

В Канаде я только в агломерации Торонто был. Тут все сплошь одни понаехавшие, так что пока судить сложно.
А вот то, что в США все хорошо относятся к эмигрантам, поскольку их предки были эмигрантами - это миф. Да, на побережье и в крупных городах, где много эмигрантов в первом поколении, это так. А в республиканских штатах в глубинке (привет тебе, Алабама) могут прямым текстом спросить "а чего это ты к нам такой красивый приперся?" С десяток раз такой вопрос получал. От копов, отставного военного, на заправке, в придорожной кафешке. Правда, когда говорил, что мне их штат нафиг не нужен - проездом в Калифорнию, то тут же все становились гораздо дружелюбнее. Раз не хочешь тут оставаться, то вэлкам, путник. В общем, они уже исходят из логики: наши предки тут уже сотню лет живут и приезжих нам не надо.

После этого сообщения мне как раз захотелось посетить Американскую глубинку (маленькие города в Алабаме там и т.д.). Уж не знаю, что со мной не так, но со всякими консерваторами-республиканцами (а ещё желательно с примесью белого национализма )) я прямо отлично общий язык нахожу! :D Когда к нам приезжал Freedom Convoy посреди пандемии и заточения, это был как глоток свежего воздуха, я туда почти каждый день как на праздник ходила. Очень душевная атмосфера.

#26
Elona

После этого сообщения мне как раз захотелось посетить Американскую глубинку (маленькие города в Алабаме там и т.д.). Уж не знаю, что со мной не так, но со всякими консерваторами-республиканцами (а ещё желательно с примесью белого национализма )) я прямо отлично общий язык нахожу! :D Когда к нам приезжал Freedom Convoy посреди пандемии и заточения, это был как глоток свежего воздуха, я туда почти каждый день как на праздник ходила. Очень душевная атмосфера.

Ну, так да. Если пообщаться, то люди очень простые и душевные. И жизнь у них не легкая. Я в баре как-то с одной компанией из 2 братьев с женами затусил. Когда на гитаре стал играть Country roads, то перешел в разряд близких родственников. Но первоначально они почти всегда очень настороженные. А на восточном побережье вроде все доброжелательные, но всегда дистанцию держат, даже если 2 года с ними уже работаешь и в выходные в бейсбол играешь.

Гость
#27

Как же я не выношу арабского и индийского, турецких акцентов в английском! Все эти "Тюдей ви хев зис нью туторьял!" Все эти ю-канья и фи-канья!

Гость
#28
Гость

Как же я не выношу арабского и индийского, турецких акцентов в английском! Все эти "Тюдей ви хев зис нью туторьял!" Все эти ю-канья и фи-канья!

да, индусский акцент это самая жесть! У нас на работе ещё был индус, и по нему видно было, что он сам считал, что говорит почти без акцента, строил из себя "американца", но на самом деле там индусский акцент такой типичный и жёсткий, особенно когда быстро начинал говорить, то вообще не разобрать что нёс, но был уверен, что он прям американец урождённый!!

Форум: Социальная жизнь
Всего:
Новые темы за сутки:
Популярные темы за сутки: