Всем хорошего вечера, дорогие дамы! Дело в том, что у меня довольно-таки непроизносимое для англичан имя. Стоит ли поменять его при переезде заграницу? Взять имя попроще, например Анна или Лилия. Как бы вы поступили? Зовут меня Махаббат, что с арабского "счастье" :) Очень нежно люблю свое имя, но не знаю, как буду с ним существовать
Прекрасно англоязычные смогут произнести ваше имя. Я читала какую-то книгу, у американки от брака с арабом дочь так звали, причем девочка родилась в Америке. Я свое имя не меняла, так и живу 30 лет в другой стране со славянским именем.
Махаббат- так нежно и мило для девушки.На слух песня прям.
Лучше не менять , а сократить до какого то более лёгкого в запоминании. Анна это тоже имя русское , а не иностранное . Думаю у вас есть разные варианты вашего имени
Такими именами эти страны уже не удивить. А со сменой имени вы получите дополнительные проблемы с документами.
Если работать не планируете, то можно и не менять.
Не меняйте. Там принято обращаться к человеку так, как он представился, а уж как кому представляться - так, чтобы запомнил на всю жизнь или так, чтобы язык сломал и исчез из вашей жизни - это уж вы сами придумаете.
Автор, прежде чем жаловаться, посмотрите какие имена бывают у выходцев из Шри Ланки. Ваше Маххабат звучит , как песня в сравнении. И ничего , живут же люди. В крайнем случае можете представляться как Маха
Маргарет
Не надо менять, очень хорошее имя.
Почему это не увидЕть? (Исправила ваше слово). И да, я прекрасно знаю, что надо будет менять много документов.
А зачем вы исправили слово уДивить на слово уВидЕть? Отвечу просто, потому что в Европе уже реже слышны европейские имена, а мусульманских имён очень много. Надеюсь, что вы поняли о чём я. Скоро легче будет жить с вашим именем.
Смотря куда переезжаешь. Если в англоговорящую, то имя обычно ге меняют, а сокращают, и то неофициально - в рабочей переписке, на визитках и т.д, но не в паспорте. Если это Америка, то советую оставить как есть, так как мусульманские имена сразу видны, и вам будет плюсик к дайверсити.