В школе в 10 лет начала изучать английский, была лучшей в классе по нему, в 17 лет закончила школу, сдала вступительный в университет по английскому на 96 баллов. Любила, обожала. А потом вдруг резко потеряла интерес, несколько лет не притрагивалась к нему, в итоге скатилась на уровень бытового английского, многие слова забыла, разучилась быстро говорить на нем.
Сейчас предпринимаю попытки восстановить свои знания и улучшить, но в процессе очень злюсь, очень раздражает язык, его строгий порядок слов в предложениях, скудная пунктуация, из-за которой порой просто набор слов в сложном предложении. Не нравится произносить слова, выворачивая язык, не нравится, что пишется так, а читается по-другому. Куча глаголов с союзами и предлогами, то есть выучить просто глаголы недостаточно.
Вот сижу и очень расстроена. Мне непонятно, почему я так ненавижу этот язык(( Может, я просто злюсь, что я так и не побывала в англоговорящей стране...
где там строгий порядок слов в предложении? такая же легенда как отсутствие двойного отрицания.
а вообще непонятно зачем столько времени уделять языку если нигде не собираетесь его применять, чего ради?
У вас просто силы воли не хватает язык выучить и обидно, что вы учили его и так глупо забыли. Мозг и сила воли они как мышцы, их постоянно тренировать надо. И англоговорящая страна тут не при чем.
Я тоже не люблю английский. Он куций и убогий, даже глаголы не спрягаются. Еще не нравится слышать, как по-английски говорят русские. У большинства такое снобское произношение, как будто они жутко гордятся этим "сокровенным" знанием. А американское произношение еще противнее, как будто каши горячей в рот набрали, какие-то гортанные звуки. Особенно у женщин противно слышать. Британское произношение красивое.
What are you talking about darling? It's a wonderful language, very easy and spread. And as one of my British friends told me: "Don't you ever be ashamed of speaking non mother language with a mistakes, it's so cool that you can understand and reply"
Я согласна с 5. Языки некогда не помешают. А то даже в Питере в самом центре и то не все официантки могут заказ принять у туристов.
А еще меня бесит то, что много неправильных слов (в смысле произношения). Даже словарь у них с транскрипцией, потому что куча слов читается не по правилам.
Во французском тоже слова пишутся не так как слышутся, но там достаточно выучить правила, чтобы спокойно читать. А в английском нет. Английские и американские дети даже в конкурсах участвуют, где им говорят какое-нибудь слово, а они должны сказать, как оно пишется.
Сообщение было удалено
Он куций и убогий только в школьных учебниках )
Сообщение было удалено
What are you talking about darling? It's a wonderful language, very easy and spread. And as one of my British friends told me: "Don't you ever be ashamed of speaking non mother language with a mistakes, it's so cool that you can understand and reply"
а вы серьезно думаете, что можно "выучить язык"? не живя в стране и не общаясь с носителями языка? очень смешно. в языке 450 миллионов слов, как вы собрались их выучить?
Сообщение было удалено
Я выучила еще пару европейских языков, которыми пользуюсь с бОльшим удовольствием, чем английским. Французский куда круче.
Сообщение было удалено
Тогда вы русского тоже не знаете, поскольку не знаете значения всех русских слов :)
Сообщение было удалено
Для того чтобы хорошо читать, писать, говорить и слушать необязательно совсем знать все слова. Что касается страны изучаемого языка, то как же тогда в русских языковых вузах готовят преподавателей английского языка и переводчиков? Не думаю, что вот все-все из них за границей бывали. Да и 2-3 недели (или 2-3 месяца) не так много дадут. Эти же все знания можно и в учебниках и в интернете почерпнуть.
Сообщение было удалено
окей, как вы выучите 10 млн слов?
Сообщение было удалено
Вы молодец. Я французский выучить как следует не успела, учила его и в институте и после окончания, но потом пришлось бросить. Однако ужасно скучаю по этому языку.
Например, многие ли знают значения русских слов скиния, ракия, стогны, инда, вешина, брашно?
Сообщение было удалено
вот это слово spread - и как существительное, и как глагол, и такое безликое, и значений несколько. пока поймешь, что имеется в виду, минута пройдет.
Сообщение было удалено
Вопрос не мне, но я отвечу тоже. Не знаю, как-то выучила достаточное количество слов (сколько не считала), чтобы без проблем читать в оригинале, смотреть кино и разговаривать. Уж не знаю как так вышло. И одногруппники мои то же самое умели. Если попадаются новые слова, то нечасто и понимаю всего текста они не мешают. И их всегда можно посмотреть в словаре.
Сообщение было удалено
Я и в русском знаю не больше 10 тыс :) Однако смею думать, что неплохо говорю по-русски.
Словарный запас Шекспира, как известно из классической литературы, - 12 тыс слов.
Сообщение было удалено
Главное значение у него одно, остальные значения часто похожи по смыслу. Будете много читать на английском, научитесь быстро понимать и переводить.
Сообщение было удалено
как вы его учили? сложно верится просто. учебники и кино не дают такого объема
Сообщение было удалено
Много много практики. Чтение, общение с носителями.
Сообщение было удалено
общение с носителями это уже не самостоятельное, здесь задействованы люди, а я про самостоятельное...
Сообщение было удалено
Я в МГЛУ училась на преподавателя английского, но стала работать переводчиком. В вузе меня английскому и научили. Там и на работе было столько английского, что я на нем думать начала. С 8.30 до 17 английский на работе, с 18 до 22.30 английский в институте, по выходным тоже английский когда домашку делала... Сейчас уже столько времени на изучение языка нет, но я хотя бы выучила самое главное. Теперь уже точно никогда его не забуду и не разучусь понимать. Теперь я только в детали углубляюсь и время от времени освежаю старые знания типа грамматики, пунктуации и т.п. Ибо мелочи все равно из головы со временем ускользают.
Сообщение было удалено
понимаете, я говорила про изучение языка в свободное от работы время. если учиться на преподавателя, надо быть очень плохим студентом, чтобы не выучить
Если учить английский самостоятельно, тут все стандартнее некуда. Вы и сами это все знаете, я уверена. Тут нужен 1) учебник по грамматике хороший 2) много-много упражнений на грамматику. 3) хорошая неадаптированная книга (если уровень знания языка позволяет), которую вы будете не просто читать (по несколько раз одну главу), а учить (да-да) отрывки из нее. Заучивание кусочков из книг правда очень помогает. 4) кино на английском. Можно еще в квесты на английском языке поиграть, если любите компьютерные игры, это тоже очень помогает. А вот с изучающими язык общаться не советую, они только ошибкам своим вас научат. Только грамотный русский преподаватель или носитель языка. Ну вот больше ничего не посоветую, я все-таки не преподаватель. Если когда-нибудь соберусь выучить французский заново, буду учить его именно так.
Сообщение было удалено
Да, согласна. Тут хочешь не хочешь, а выучишь.
Да, главное, как я уже сказала, это выучить хорошо грамматику, особенно времена. Прежде всего чтобы хорошо понимать о чем говориться в книгах. Потом читать по много раз одну и ту же книгу и учить из нее отрывки. Нудно, но крайне действенно. Ибо слова в контексте лучше сохраняются в памяти, чем просто отдельно выученные слова. Всегда нужен образ, ситуация, с которым это слово будет ассоциироваться. Вы потом, когда свою речь будете строить, будете эти слова из книг и отрывки вспоминать и использовать. И только потом уже начинать смотреть кино. Если ваш словарь недостаточно большой, кино смотреть смысла не имеет, т.к. вы должны сначала выучить эти слова, а потом уже учиться их слышать и понимать в речи. Я считаю так.
Сообщение было удалено
про куски текста согласна))) стараюсь так делать, так и целые фразы и новые слова внедряются в память. а упражнения на грамматику правда так нужны? если уже знаешь всю грамматику...
Сообщение было удалено
Did he say " with A mistakeS" indeed? ))))
Сообщение было удалено
Совсем самостоятельно можно только книги читать, но говорить не сможете, пока не начнете общаться с носителями.
Сообщение было удалено
кстати, да)
Сообщение было удалено
1. Учебник по грамматике нафиг не нужен
2. Упражнения по грамматике нафиг не нужны
3. Да
4. Да
Не надо общаться с русскоговорящими, выучившими английский. Это ВРЕДНО.
Сообщение было удалено
Если грамматику знаете на том уровне, когда сами не делаете идиотских ошибок и хорошо понимаете в книге (не приходится думать, где будущее время, а где прошедшее и что значит, например, should или used to), то грамматику можете пока не трогать, а учить слова. Тогда даже лучше будет, если вы пока именно на словах сконцентрируетесь. Тогда ваша главная цель - нарастить хороший словарь, когда вы сможете читать неадаптированную книгу БЕЗ словаря и понимать о чем идет речь (хотя какие-то детали в тексте может быть, и не поймете без словаря, но это не страшно). Как только этот словарь накопите, тогда и читать сможете легко, и фильмы смотреть, и вообще язык изучать станет легко и весело )) И двигаться дальше определенно будет легче.
Сообщение было удалено
Ну если английский нужен только чтобы еду в ресторане за границей заказать, тогда грамматика не нужна. А если язык нужен для работы, тогда нужна.
Сообщение было удалено
ну конечно прошедшее от будущего отличу, как и другие тонкости. а слов не хватает... но больше всего убивает эта многосмысленность слов и их похожесть друг на друга
Мы на первом курсе читали Оскара Уайльда "Портрет Дориана Грея" и сказки его, там очень простой и в то же время красивый язык. Еще, помнится, простой язык в книге Луизы Мэй Олкотт "Маленькие женщины". Хорошо подходит для тех, кто только начинает читать неадаптированную литературу.
Сообщение было удалено
Учите главные значения, даже если в тексте используется второстепенное значение, все равно учите именно главное значение слова. Пишите в словарь (или в самой книжке) главное значение и рядом можно написать второстепенное, если оно сильно отличается от главного. Если вы присмотритесь, то увидите, что все эти значения между собой очень похожи и второстепенные значение на самом деле все вытекают из главного. Выучите главные значения, сможете потом догадываться. Хотя, конечно, есть всякие идиомы, которые так просто не догадаешься, а всегда надо смотреть.
И если опять в тексте попадется уже выученное слово, но в другом значении, не смотрите сразу в словаре! попробуйте сначала догадаться что оно может значит. Если догадаетесь, ставьте себе плюсик и уже не смотрите его в словаре, сконцентрируйтесь на других словах, которые вы еще не знаете.
Сообщение было удалено
Ммм....... дааа................... знание ду или даз принципиально решит вопрос ;)
Сообщение было удалено
ну да, значения обычно смежные.
я сейчас читаю "замок броуди" кронин))
The Hatter's Castle
не посмотрите, как там - очень сложно?) мне показалось, что нет
А при чем здесь такие сильные чувства, как любовь и ненависть? Если Вам нужно выучить язык до какого-то уровня, если Вам это нужно для работы, для достижения каких-то целей, учите и не думайте. Аппетит иногда приходит во время еды. Добьетесь каких-то результатов, и у Вас появится желание учить дальше.
Сообщение было удалено
достаточно 15 тыщ слов, чтобы владеть языком.
Сообщение было удалено
уровень ду и даз обязательный. А вот грамматические тонкости очень обогащают язык и влияют на значение. Но как вам уже сказали, если общаться только устно да в ресторане, то можно и без грамматики.
Сообщение было удалено
если вам не сложно, читайте на здоровье ) я просто назвала самую простую в плане языка классику, а так читать можно и нужно все к чему душа лежит )
Сообщение было удалено
+1
Сообщение было удалено
Дети лет до 7 вообще не берут в руки учебники, ноо............. прекрасно говорят и понимают.
Ужас, да??
Сообщение было удалено
важно научиться догадываться о значении слова на основе главного значения и контекста. И даже не смотреть в словаре. Это правда очень помогает. А учить толькл те слова которые совсем-совем не знаете.
Мульоны советских (а теперь и российских) детей учили/учат грамматику.
Грамматику.
Грамматику.
Грамматику.
Но даже 10% не говорят по английски.
Даже учителя не говорят на английском ;) Зато знают ду и даз. ;)
Сообщение было удалено
зачем уделять столько важности проживанию в стране? Без книг язык не выучить. А всякие сленговые вещи реально освоить за пару недель в конкретном месте.