Гость
Статьи
Не понимаю разницы, …

Не понимаю разницы, объясните плиз!

Объясните, пожалуйста, чем лингвистический факультет отличается от филологического??? Ведь и там, и там, как я понимаю, занимаются языками. В чем различие???

Ия
18 ответов
Последний — Перейти
#1

на филологическом Вы, скорее всего, будете заниматься в том числе и лингвистикой. я сама была на филологическом. лингвистика была треть, а то и меньше. остальное лит-ра и масс-медиа. на лингвистическом будете заниматься исключительно лингвистикой. одна моя подруга на лингвистическом - у них больше практических семинаров по лингвистике, нежели чем у филологов. они даже летали на какой-то остров через Филипинны в виде field work. но это в немецком университете и по старой программе... в российском, скорее всего, будут учебниками и теорией грузить.

Гость
#2

мне кажется фил- это занятие русским языком, а линг. - иностранными. может ошибаюсь.

Рапунзель
#3

1, Ну ты объяснила )) На лингв. будете лингвистикой заниматься, на филол.- филологией.

ЗЫ
#4

по теме ничего не напишу, но радует, что столько отзывчивых специалистов нашлось:)))))))))))))

1
#5

поясняют мутный бред товарисча под ╧ 1. Филология-это литература+язык. Лингвистика -это только язык.

1
#6

У Вас, автор, какой язык? Иностранный? Топайте на лингвистику. Русский? Тогда лучше на филологию. Это современнее.

#7

может для вас и бред.
здесь в Германии так устроена учеба.
у нас было так:

лингвистика - это только лингвистика. - наука о языке.
филология - это наука о литературе, наука о языке и наука о масс медиа

в других университетах может быть по-другому

1
#8

7, мадам, читайте внимательно!!!!! Я сказала тоже, что и вы, но четко. Систематизировала ваши же мысли)

1
#9

7, какие университеты??? Откройте и посмотрите определение этих слов в словаре??? Филолгия -это наука о языке и лит-ре и только! А PR - это прикладные знания, которые вам давали для того, чтобы вы могли использовать свои филологические навыки и знания.

#10

8, да ок

8 и 9, проблема в том, что я пытаюсь перевести с немецкого на русский, из-за этого недопонимания

Germanistik (Немецкая филология) состоит из 3 частей

1) Literaturwissenschaft - наука о литературе
2) Sprachwissenschaft - лингвистика
3) Medienwissenschaft - наука о средствах масс. информации - с PR не имеет ничего общего. часто читается теория - Benjamin, Adorno и т.п.

Гость
#11

10-всё правильно.Масс -медиа-это определённый раздел современной "литературы".Газеты с журналами тоже умеючи надо стряпать.

Гость
#12

В российском инязе есть факультет филологии (например,романо-германские языки),а есть факультет переводчиков.На обоих изучают лингвистику-как науку о языке.Это база.

Гость
#13

Интересно, почему эта тема в разделе "Психология"....

Ия
#14

13, не знаю, видимо, по моей ошибке)

Я все же склоняюсь к филологии, т.к. страстно увлекаюсь литературой) Хотя английский у меня тоже на уровне. Также читаю и перевожу латинские тексты, эти знания на философском факультете приобрела)

Гость
#15

Ну, если даже филолог ╧ 1 не может внятно объяснить, чем он занимается, о чем речь......... Или Германия пугает своим уровнем обучения.

Анонимус
#16

Лингвистика
(от лат. lingua ≈ язык), наука о языке; см. Языкознание.
Филология
(греч. philologa, буквально √ любовь к слову), содружество гуманитарных дисциплин √ лингвистической, литературоведческой, исторической и др., изучающих историю и выясняющих сущность духовной культуры человечества через языковой и стилистический анализ письменных текстов. Текст во всей совокупности своих внутренних аспектов и внешних связей √ исходная реальность Ф. Сосредоточившись на тексте, создавая к нему служебный "комментарий" (наиболее древняя форма и классический прототип филологического труда), Ф. под этим углом зрения вбирает в свой кругозор всю ширину и глубину человеческого бытия, прежде всего бытия духовного. Т. о., внутренняя структура Ф. двуполярна. На одном полюсе √ скромнейшая служба "при" тексте, не допускающая отхода от его конкретности; на другом √ универсальность, пределы которой невозможно очертить заранее. В идеале филолог обязан знать в самом буквальном смысле слова всё √ коль скоро всё в принципе может потребоваться для прояснения того или иного текста.

Косоглазка
#17

Закончила когда то лингвистический (романо-германский). Проходили языки (я выбрала германский) + литературу, историю, культуру-всё что касается германских языков, племён, стран где говорят на этих языках. Ещё проходили староанглийский, германский, различные теории развития языков итд. итп. Это в довесок к структуральной лингвистике. А подруга училась на филологическом-проходили те же языки и литературу, но не в историческом контексте, а как бы для порядка, особо не углубляясь и в детали не вдаваясь. ИМХО, если сравнивать программы обучения когда я училась, то получалось что филология это лингвистика lite.

Гость
#18

чё городить огород!!!!! права на 200% ╧16....

Лингвистика
(от лат. lingua ? язык), наука о языке;
Филология
(греч. philologa, буквально ? любовь к слову),

Форум: Дружба
Всего:
Новые темы за сутки:
Популярные темы за сутки: