Пока часть его страны охватила стихия
Не думайте, что политики на Западе "иные", что не делают того, что делают наши чиновники.
Директор британской службы спасения "загорает" на Барбадосе, пока север Англии уходит под воду
29.12.2015
Главный «ликвидатор последствий от наводнений» в Великобритании предпочел улететь на Барбадос во время сильнейшего наводнения на севере Англии.
По информации газета Дейли Миррор, директор Агентства по охране окружающей среды Филип Дилли в настоящий момент находится в 4 000 милях от Англии, в Карибском бассейне.
Директор службы, сотрудники которой занимаются ликвидацией последствий сильнейшего наводнения, как сообщается, загорает на Барбадосе. Таким образом, несмотря на продолжающийся разгул стихии и затопление десятков тысяч домов, сэр Филип, зарабатывающий 100 тыс. фунтов стерлингов в год, предпочел остаться на острове, где он 3 года назад построил себе дом.
Накануне пресс-секретарь Агентства по охране окружающей среды сообщил, что Дилли осуществляет поминутное руководство спасательной операцией с Карибов.
«Он дважды посетил пострадавшие от наводнения районы в Камбрии 6 и 7 декабря, а также Йоркшир и Ланкашир несколько дней назад», - сообщил пресс-секретарь агентства.
Также сообщается, что Дадли до отъезда на Барбадос присутствовал на заседаниях чрезвычайного комитета «Кобра».
и чо? у него ж замы есть. да и в наш век удаленной работы можно откуда угодно штабом командовать.
Источник: The Daily Mirror
Environment Agency chief is in Barbados as families brace themselves for more storm misery
mirror.co.uk/news/uk-news/environment-agency-chief-barbados-families-7085612
Без извинений: Директор британской службы спасения "спасся" от наводнения в Англии на Барбадосе
30.12.2015
Главный «ликвидатор последствий от наводнений» в Великобритании, который предпочел улететь на Барбадос во время сильнейшего наводнения на севере Англии, вернувшись сегодня обратно в Великобританию, отказался извиняться за свое отсутствие во время наихудшего наводнения за последние 7 десятилетий.
Директор Агентства по охране окружающей среды Филип Дилли, зарабатывающий 100 тыс. фунтов стерлингов в год и посещающий свой кабинет три дня в неделю, сообщил Daily Mail, что он хорошо провел рождественские каникулы или «законный отпуск» на Карибах, после чего вернулся «в нужное время».
Ранее стало известно, что за две недели, в течение которых жители Йоркшира и Ланкашира боролись со стремительно ухудшающейся паводковой обстановкой, чиновник ни разу не появился ни в районах бедствия, ни на выездных совещаниях, а находился в 4 000 милях от Англии, в Карибском бассейне, отдыхая с женой на своей роскошной вилле с бассейном и пальмами.
Журналистам удалось разыскать пропавшего политика, которого около года назад раскритиковали за циничное заявление о том, что чиновник обязан «засветиться» перед камерами в любой кризисной ситуации, поскольку это важно для его успешной карьеры.
Чиновнику припомнили и его слова о том, что он «будет работать семь дней в неделю, если в стране повторятся наводнения, подобные чрезвычайным ситуациям прошлых лет.
Отвечая на вопрос о том, пожалел ли он, что не вернулся ранее, Дилли сказал: «Ну, я вернулся в нужное время. Все не могут быть везде одновременно. Я думаю, что мы работали очень эффективно … на самом деле, сегодня я собираюсь прямо на север, чтобы увидеть, что там происходит, ознакомиться с некоторыми результатами нашей хорошей работы».
Источник: The Daily Mail
EXCLUSIVE: Environment Agency boss claims 'we've handled this extremely well' - as he returns from his Barbados holiday to meet flood victims
АНГЛИЙСКИЙ ПОЛИТИК ОТДЫХАЕТ, ПОКА ЧАСТЬ ЕГО СТРАНЫ ОХВАТИЛА СТИХИЯ
Депутат от Большого Манчестера отдыхал в лондонском пабе в то время, как его округ продолжал погружаться под воду
28.12.2015
Фотографии депутата британского парламента от Рочдейла (Большой Манчестер) Саймона Данчука (смотрим первый пост в теме о нём - "Жуткий секс, садо-мазо и малолетние любовницы: вся правда о лондонской власти"), отдыхающего со своей подругой в пабе, были выложены в Твиттер во время наводнения на севере Англии, сообщает Daily Mirror.
Сам народный избранник узнал о критике граждан в свой адрес после того, как его подруга Клэр Гамильтон опубликовала фотографию пары в пабе на второй день Рождества (День футбольных встреч (англ. Boxing Day).
26 декабря уровень затопления в большей части Рочдейла, включая центр города, достиг нескольких метров, многие жители остались без крова, более 20 тыс. человек остались без электричества.
Выложив селфи с Данчуком в Твиттер, Клэр Гамильтон сообщила, что она «бросает» депутата.
В минувшие выходные ряд жителей и представителей бизнеса обратились к депутату через Твиттер, сообщив о своем недовольстве поведением народного избранника.
«Приятно видеть нашего местного депутата наслаждающимся, пока мы ожидаем усиления наводнения в этот вечер», - написал один из жителей.
«[Вы] очень внимательны к жертвам наводнения в Рочдейле и Литтлборроу», - отметил еще один недовольный местный житель.
Источник: The Daily Mirror
Simon Danczuk 'dumped' by girlfriend over Twitter after couple pictured in pubs during floods
mirror.co.uk/news/uk-news/simon-danczuk-dumped-girlfriend-over-7081077