Как по вашему?
русский язык
Для начала скинь пруф, где я писала, что врач.)
Ты , видимо, дрессировщик, вот только с чего решил, что я буду подпрыгивать за сахарком? )
У меня есть пруф) Может быть что-то другое имели в виду?
St.Elena
[402313120]
31 июля, 00:20
#18
Ой, да! Моя работа тесно связана с людьми. В реальной жизни, я должна понимать каждую *** и идиота. Такова моя профессия. Но данный форум на многое открыл глада. Здесь я могу потроллить, хотя бы виртуально, тех самыз идиотов. А утром пойду выписывать им рецепты)
У меня есть пруф) Может быть что-то другое имели в виду?
St.Elena
[402313120]
31 июля, 00:20
#18
Ой, да! Моя работа тесно связана с людьми. В реальной жизни, я должна понимать каждую *** и идиота. Такова моя профессия. Но данный форум на многое открыл глада. Здесь я могу потроллить, хотя бы виртуально, тех самыз идиотов. А утром пойду выписывать им рецепты)
И? Где написано что я врач?)))
Да у вас все равно не разберешь, где троллинг, а где правда) Так что пусть лучше у других троллей мозги закипают)
St.Elena
[402313120]
01 августа, 23:04
#381
Так напиши. И не забудь добавить, как ты грозилась ее фотки на СЗ в раздел АС, ОС добавить.)
А я -то ,всего лишь,) замужняя еврейская девушка -врач, из приличной семьи. Ни коим образом не испортившая ее репутацию, разве что диалогами с такими как ты).
Да у вас все равно не разберешь, где троллинг, а где правда) Так что пусть лучше у других троллей мозги закипают)
St.Elena
[402313120]
01 августа, 23:04
#381
Так напиши. И не забудь добавить, как ты грозилась ее фотки на СЗ в раздел АС, ОС добавить.)
А я -то ,всего лишь,) замужняя еврейская девушка -врач, из приличной семьи. Ни коим образом не испортившая ее репутацию, разве что диалогами с такими как ты).
"*Врач*-*еврейка*" евреев для срача прилепила. А умишка амеба накакала. 😂 Хотел спросить, почему посыл без знака препинания (между двух выбор был, результат на вумане один был бы), но подумал, что не надо: она почти час бегала, гуглила, очко трепетало. Голову сломает, почему этот вопрос окончательно добил бы.
Кратко изложу причину вопроса. До 50 годов 20 столетия 80% евреев жили в Европе и общались на идише. Сейчас в Израиле и остальном мире (Кроме США , и в особенности Нью-Йорка где можно услышать идиш )общаются на иврите. Была ли это ошибка? Ведь это словно русских переучить на церковнославянский.
То есть еврей с Нью-Йорка не поймет еврея с Израиля? Обьясните пожалуйста
О, пейсатые подтянулись! Сейчас начнется!!!
Хасиды ( говорят на идише) считают что иврит должен быть священным языком торы. Для бытовых тем у них есть идиш. Евреи Израиля используют иврит во всех сферах жизни. Почему они оба знают иврит и поймут друг друга. Но 99% израильтян идиша уже незнают.
Евреи УССР это не показатель.
О том что в России давили еврейскую как и любую культуру знают и вишут все. Я о Европе в целом. Русский язык во всяком случае не есть родной для евреев.
До войны не "давили", государственный антисемитизм начался после войны, году этак в 47. Но у всех моих знакомых евреев, родившихся до войны, в том числе встретивших войну взрослыми (ветераны), родной язык уже был русский. Может, это потому, что это всё московские, питерские и одесские евреи, не из местечек. Вот те, кто родился до революции, идиш знали.
До войны не "давили", государственный антисемитизм начался после войны, году этак в 47. Но у всех моих знакомых евреев, родившихся до войны, в том числе встретивших войну взрослыми (ветераны), родной язык уже был русский. Может, это потому, что это всё московские, питерские и одесские евреи, не из местечек. Вот те, кто родился до революции, идиш знали.
Антисемитизма в плане национальности небыло. Но в плане культуры,а она основана на иудаизме был. Идиш в больших городах ( таких ка Одесса ) зачистили ещё в конце 19 века.
Собственно в начале 20 века появился колоритный Адеский яцык или если быть точнее вариант русского языка с примисю идиша и украинского. Вот на нём общались восновном в Одессе начала 20 века. В СССР шла тотальная руссефикация городов. Таким образом еврейская культура и идиш в 30 годы тоже ужымались.
Давайте решение данного вопроса мы возложим на евреев. Пусть они сами решают на каком языке им разговаривать. Все равно мы с вами ни идиша ни иврита не знаем.
Кстати, в Беларуси до 1941 вторым языком был идиш, т.к. там было очень много еврейских местечек - штетлов, многие говорят на нем, кто выжил, но это пожилые люди. Во время войны почти всех носителей языка уничтожили. А даже газеты издавались и обучение велось на идише в некоторых заведениях.В Украине, где были местечки тоже очень распространен. В еврейских семьях при Союзе, говорили на идише. Сейчас есть, кто учит этому языку, видела объявления о курса в интернете.
Кстати, в Беларуси до 1941 вторым языком был идиш, т.к. там было очень много еврейских местечек - штетлов, многие говорят на нем, кто выжил, но это пожилые люди. Во время войны почти всех носителей языка уничтожили. А даже газеты издавались и обучение велось на идише в некоторых заведениях.В Украине, где были местечки тоже очень распространен. В еврейских семьях при Союзе, говорили на идише. Сейчас есть, кто учит этому языку, видела объявления о курса в интернете.
Откуда вы только беретесь такие альтернативно одаренные))
Антисемитизма в плане национальности небыло. Но в плане культуры,а она основана на иудаизме был. Идиш в больших городах ( таких ка Одесса ) зачистили ещё в конце 19 века.
Собственно в начале 20 века появился колоритный Адеский яцык или если быть точнее вариант русского языка с примисю идиша и украинского. Вот на нём общались восновном в Одессе начала 20 века. В СССР шла тотальная руссефикация городов. Таким образом еврейская культура и идиш в 30 годы тоже ужымались.
Т.е. евреи в 20 веке существовали только в СССР?))
Гдет пару лет назад американский миллиардер (еврей) интервью давал по событиям в Польше перед войной. Рассказывал как евреи польские относились к ближайшей интервенции немцев, все мечтали об их приходе, как бы он свою многочисленную родню не убеждал все продать и как можно быстрее уехать подальше, у них был ответ один - придут культурные немецкие европейцы и научат польское бblдло жить цивилизованно, + лоббировали интересы Гитлера. В итоге уехал только он один и остался единственным выжившим со всей семьи. Это к вопросу о бедных и несчастных холокостнутых))
Гдет пару лет назад американский миллиардер (еврей) интервью давал по событиям в Польше перед войной. Рассказывал как евреи польские относились к ближайшей интервенции немцев, все мечтали об их приходе, как бы он свою многочисленную родню не убеждал все продать и как можно быстрее уехать подальше, у них был ответ один - придут культурные немецкие европейцы и научат польское бblдло жить цивилизованно, + лоббировали интересы Гитлера. В итоге уехал только он один и остался единственным выжившим со всей семьи. Это к вопросу о бедных и несчастных холокостнутых))
150 тысяч евреев воевали в рядах Вермахта. Около 20 были награждены высшей наградой Рейха ( рыцарский крест! Трое отказались от этой награды.
идиш ты лесом
"*Врач*-*еврейка*" евреев для срача прилепила. А умишка амеба накакала. 😂 Хотел спросить, почему посыл без знака препинания (между двух выбор был, результат на вумане один был бы), но подумал, что не надо: она почти час бегала, гуглила, очко трепетало. Голову сломает, почему этот вопрос окончательно добил бы.
Шовинистский срач здесь разводишь исключительно ты. Ещё один разоблачитель нашёлся, со звездой Давида. )
Конечно, могу сделать ссылку на то, что ты плохо по-русски понимаешь, путаешь значения слов «лось» и «лосось». Но хотя бы вникал, что я писала до твоего «кульминационного» появления, касаемо еврейских языков в нашей семье.
Проверяльшик ***).
До войны не "давили", государственный антисемитизм начался после войны, году этак в 47. Но у всех моих знакомых евреев, родившихся до войны, в том числе встретивших войну взрослыми (ветераны), родной язык уже был русский. Может, это потому, что это всё московские, питерские и одесские евреи, не из местечек. Вот те, кто родился до революции, идиш знали.
Вы совершенно правы. Как и выше писала, только прабабушка, которой сейчас 96 лет, знает идиш. Ее родители перебрались в Петроград в начале прошлого века из Беларуси. Родители отца чуть позже..Его мать-еврейка из Литвы, отец наполовину поляк. Прадед неплохо знал польский. И у меня польская девичья фамилия.
Я родилась ещё в Ленинграде и всю жизнь живу среди славян. В школьные годы пыталась учить иврит и на этом все. В жизни он мне никак не пригодился и навряд ли пригодится. В Израиле была три раза, первый раз в детстве и пару раз в качестве туриста. Много родственников начиная с конца восьмидесятых иммигрировали в разные страны. Но практически никто из них не говорил на идише, и тем более на иврите. Мои бабушка с дедушкой хотели тогда уехать в Израиль, но страна им не понравилась, вернулись…
Вы совершенно правы. Как и выше писала, только прабабушка, которой сейчас 96 лет, знает идиш. Ее родители перебрались в Петроград в начале прошлого века из Беларуси. Родители отца чуть позже..Его мать-еврейка из Литвы, отец наполовину поляк. Прадед неплохо знал польский. И у меня польская девичья фамилия.
Я родилась ещё в Ленинграде и всю жизнь живу среди славян. В школьные годы пыталась учить иврит и на этом все. В жизни он мне никак не пригодился и навряд ли пригодится. В Израиле была три раза, первый раз в детстве и пару раз в качестве туриста. Много родственников начиная с конца восьмидесятых иммигрировали в разные страны. Но практически никто из них не говорил на идише, и тем более на иврите. Мои бабушка с дедушкой хотели тогда уехать в Израиль, но страна им не понравилась, вернулись…
Зачем вы пытаетесь это доказать?
Они же тролли!
Вы совершенно правы. Как и выше писала, только прабабушка, которой сейчас 96 лет, знает идиш. Ее родители перебрались в Петроград в начале прошлого века из Беларуси. Родители отца чуть позже..Его мать-еврейка из Литвы, отец наполовину поляк. Прадед неплохо знал польский. И у меня польская девичья фамилия.
Я родилась ещё в Ленинграде и всю жизнь живу среди славян. В школьные годы пыталась учить иврит и на этом все. В жизни он мне никак не пригодился и навряд ли пригодится. В Израиле была три раза, первый раз в детстве и пару раз в качестве туриста. Много родственников начиная с конца восьмидесятых иммигрировали в разные страны. Но практически никто из них не говорил на идише, и тем более на иврите. Мои бабушка с дедушкой хотели тогда уехать в Израиль, но страна им не понравилась, вернулись…
Есть ли у вас или нет еврейские предки ни доказать ни опровергнуть нельзя. То что в плане еврейского культуры вы к евреям не имеете никакого отношения это очевидно. Вы об этом пишите. Так зачем вы пытаетесь парировать?
Вы совершенно правы. Как и выше писала, только прабабушка, которой сейчас 96 лет, знает идиш. Ее родители перебрались в Петроград в начале прошлого века из Беларуси. Родители отца чуть позже..Его мать-еврейка из Литвы, отец наполовину поляк. Прадед неплохо знал польский. И у меня польская девичья фамилия.
Я родилась ещё в Ленинграде и всю жизнь живу среди славян. В школьные годы пыталась учить иврит и на этом все. В жизни он мне никак не пригодился и навряд ли пригодится. В Израиле была три раза, первый раз в детстве и пару раз в качестве туриста. Много родственников начиная с конца восьмидесятых иммигрировали в разные страны. Но практически никто из них не говорил на идише, и тем более на иврите. Мои бабушка с дедушкой хотели тогда уехать в Израиль, но страна им не понравилась, вернулись…
Евреи в 20 веке только в СССР проживали? Кто вас ущемлял в Штатах, например?
Кратко изложу причину вопроса. До 50 годов 20 столетия 80% евреев жили в Европе и общались на идише. Сейчас в Израиле и остальном мире (Кроме США , и в особенности Нью-Йорка где можно услышать идиш )общаются на иврите. Была ли это ошибка? Ведь это словно русских переучить на церковнославянский.
иврит легче чем идиш.идиш звучанием напоминает немецкий, длинные ,сложные слова. иврит - схема, формула, практично и легко. его можно изучить с нуля менее чем за год.а живя в Израиле и за полгода. факт.
Вы совершенно правы. Как и выше писала, только прабабушка, которой сейчас 96 лет, знает идиш. Ее родители перебрались в Петроград в начале прошлого века из Беларуси. Родители отца чуть позже..Его мать-еврейка из Литвы, отец наполовину поляк. Прадед неплохо знал польский. И у меня польская девичья фамилия.
Я родилась ещё в Ленинграде и всю жизнь живу среди славян. В школьные годы пыталась учить иврит и на этом все. В жизни он мне никак не пригодился и навряд ли пригодится. В Израиле была три раза, первый раз в детстве и пару раз в качестве туриста. Много родственников начиная с конца восьмидесятых иммигрировали в разные страны. Но практически никто из них не говорил на идише, и тем более на иврите. Мои бабушка с дедушкой хотели тогда уехать в Израиль, но страна им не понравилась, вернулись…
В Израиле халявы нет. Там работать надо. Вы туда не поедите.