Начальник так сегодня назвал. Где-то слышала, что так называли "Крепких и здоровых". Как то не очень приятно, когда ты - хрупкая девушка.
Комплимент. Особенно в наше время.
так себе комплимент)
Про крепких девах так говорят, не про хрупких
Кровь с молоком - пышешь здоровьем, только и всего.
Присунул бы это значит.
Для крепкой, розовощёкой деревенской девушки - это комплимент, для рафинированной городской барышни - это конечно не оскорбление, но комплимент весьма сомнительный.
Я бы оскорбилась, так говорят про мощных деревенских девах, всегда бесило это выражение)
Зацикливаться на мимоходом брошенных словах не нормально )
Значит, не такая уж ты и хрупкая.
Вы даже русских сказок не читали-во уровень!
Как умел, так и сказал комплимент. А автор уже его по косточкам растащила и даже обиделась. Видимо, не балуют вас комплиментами, раз одну вскользь брошенную фразу чуть не под микроскопом разглядывает.
В моем представлении это сочная деваха, у которой есть формы, не бледная, тощая, и плоская, а которая, как тут уже написали "пышет здоровьем"
Кровь с молоком значит крепкая сбитая фигуристая сильная девушка, такая крестьянка с серпом наперевес. Если вас так назвали. то хрупкой вы не выглядите. Это не оскорбление и не комплимент. просто констатация факта
Ни кpaсoты, ни yмa, зато кровь с молоком.
Если честно,то ваш начальник пpидypok.Для молодой девушки,это оскорбление,тем более на рабочем месте. А тут отвечают обычно старые кошёлки под 50 лет,для них хоть какой комплимент уже сойдёт.
он имел в виду то, что у вас свежий цвет лица и вы выглядите энергичной, не замученной жизнью
Если честно,то ваш начальник пpидypok.Для молодой девушки,это оскорбление,тем более на рабочем месте. А тут отвечают обычно старые кошёлки под 50 лет,для них хоть какой комплимент уже сойдёт.
Дженифер Лопес старая кошелка 50-ти лет а-ха-ха, а выражение кровь с молоком у меня ассоциируется с таким полненьким розовым поросёночком)))
Фразеологический словарь русского литературного языка:
Кровь с молоком 1. Здоровый, цветущий, с хорошим цветом лица. Парень был здоровый, кровь с молоком, но говорил слабым и женственным голосом (А. Н. Толстой. Нужна ли мужицкая сила?). 2. Свежее, румяное (лицо). Он был красавец собою, с открытым грудным и объёмистым басом, лицо — кровь с молоком (Помяловский. Очерки бурсы).
Если просто,несет два основных смысла: Здоровый, цветущий, с хорошим цветом лица. Свежее, румяное лицо.
Румяная значит. В юности меня тоже так называли. Щеки горели, губы красные были, веки блестели маслом. Щас на сухую листву похожа. Высосали будто. Автор вы русский немного подучите. Для себя.