Работаю секретарем, в офис стали часто звонить американцы, половину сказанного я только догадываюсь. Хотя английский у меня на хорошем уровне, но вот проблема, не-носителей великолепно понимаю, шведов например или даже китайцев, а с носителями ужас. У кого такое было? Я конечно переспрашиваю и у меня есть набор постоянных вопросов для выяснения, что же хочет клиент, но уже фобия образовалась.
запишитесь на курсы делового английского
Даже сами американцы других американцев не всегда понимают. Просите их говорить медленнее и чётче.
Вы думаете, амкриканцы по телефону на деловом английском говорят?
Автор, во-первых, не стесняйтесь переспрашивать. Во-вторых, возьмите себе за правило любой разговор подкреплять е-мейлом, во избежание ошибок и недопонимания.
Начинайте е-мейл общей фразой:
RE our recent telcon:
Перечисляете, что вы говорили и что решили, и добавляете: Please confirm.
тут только практика, может года 3 уйти на то, чтобы научиться.
Ну это норма, славянские народности проще всего понимать, т.к. акцент одинаковый. Китайцев, прочих не-носителей -- также просто, дальше американцы, потом англичане, самая жесть -- шотландцы. В целом только практика поможет, американский английский проще всего подтянуть -- смотрите каждый день голливудские фильмы, сериалы.
Ну это норма, славянские народности проще всего понимать, т.к. акцент одинаковый. Китайцев, прочих не-носителей -- также просто, дальше американцы, потом англичане, самая жесть -- шотландцы. В целом только практика поможет, американский английский проще всего подтянуть -- смотрите каждый день голливудские фильмы, сериалы.
А меня прикалывает английский из Англии или Шотландии "фок" вместо "fuck", "лов" вместо "love" и тд. Амеры говорят слишком округло. Акцент прям слух режет после долгих лет в Австралии, здесь как то не так. Но привыкните, автор, со временем.
Вам нужно бы окунуться в среду, поехать в Америку, например. Вообще, в Америке есть тоже акценты, южный, например. Чем более образован человек, тем легче его понять. Я, например, англичан плохо понимаю, особенно из провинции, вообще жесть произношение, хотя дикторов на тв понимаю прекрасно.
Только вернулась из Америки и хочу сказать, что я тоже носителей понимала с трудом! С неносителями-намного проще!!!
Вы думаете, амкриканцы по телефону на деловом английском говорят?
Автор, во-первых, не стесняйтесь переспрашивать. Во-вторых, возьмите себе за правило любой разговор подкреплять е-мейлом, во избежание ошибок и недопонимания.
Начинайте е-мейл общей фразой:
RE our recent telcon:
Перечисляете, что вы говорили и что решили, и добавляете: Please confirm.
У вас с головой нормально?
Автор, это у всех так. Я переехала в Лондон, только на третий день начала понимать, что мне на кассах кассиры говорят. :) Хотя английский тоже очень приличный. Всех кроме носителей понимаю со всеми акцентами мира. Выход только один: слушать и слушать этих самых носителей, тренировать ухо. В вашем случае - американцев. Приложения с интересными подскастами поищите и слушайте по дороге на работу и домой. Как минимум.
Фильмы на английском смотрите. И есть курсы с носителями.
НУ ТЫ КОЧН+7(95)648-27-26 ДАЙ ДЕНЕГ
20 лет назад я переехала в Штаты и тоже не понимала никого. Вам совет- смотрите американские фильмы или сериалы с английскими субтитрами. Смотрите фильмы разных студий. Там есть калифорнийские, нью-йоркские...
Если не поняли, что сказано было, перематываете и пытаетесь услышать снова, ориентируясь на субтитры.
Зависит какой у них акцент, некоторых действительно с трудом можно понять. Мне тяжелее понимать англичан. Еще на работу как-то звонила женщина из Индии, это вообще жесть, раз по 5 просила ее повторять чуть ли на каждое предложение, пока хоть что-нибудь пойму. В офис на переговоры приезжал японец, тоже трудно понять было, я честно говоря так и не поняла как его зовут и не пыталась произнести его имя, а он еще про мое что-то говорил, типа трудно произносится).
Зависит какой у них акцент, некоторых действительно с трудом можно понять. Мне тяжелее понимать англичан. Еще на работу как-то звонила женщина из Индии, это вообще жесть, раз по 5 просила ее повторять чуть ли на каждое предложение, пока хоть что-нибудь пойму. В офис на переговоры приезжал японец, тоже трудно понять было, я честно говоря так и не поняла как его зовут и не пыталась произнести его имя, а он еще про мое что-то говорил, типа трудно произносится).
Такси 2 смотрели? надо так с "япошками" разговаривать
Автор , вам дали хороший совет по поводу подтверждения e - mail. Можно ещё вместо этого просто кратко резюмировать в конце своими словами.Главное - не создайте комплекс в голове. Не бойтесь показать свою неуверенность , а работайте на дело.
.