Гость
Статьи
Иностранный ребенок

Иностранный ребенок

Моей мечтой было уехать зарубеж, в красивую и хорошую страну. Училась, работала, уехала, обустроилось, все получилось.. Живу тут 6 лет. Встретила хорошего мужчину. Он иностранец, говорим на английском. Я люблю его, уважаю. Он примерный муж и будет прекрасным отцом, хочет ребенка.
Но мы не можем быть друг другу близки, так как мне хотелось бы... У нас нет общей истории, иногда какие-то цитаты из фильмов и книг всплывают, но он их не поймет (также, как и я его). Говорим о чем-то бытовом, ну или о чем-то повседневном, легком.. С английским проблем нет, но все же я люблю говорить по-русски. Это мой родной язык.. Это Я.
Английский так, дежурный что ли..
Так вот я как подумаю, что мой будущий ребенок родится иностранцем, меня такая тоска и апатия охватывает ((( Я хочу, чтобы он был русским человеком! Таким как я! Чтобы мог поговорить со мною по душАм.. чтобы не было так, что я одна в доме говорю по русски.
Слышала, что в некоторых смешанных семьях дети не хотят говорить по-русски, либо понимают, но им проще на их "родном".. Это же так ужасно, что вообще рожать и растить все желание пропадает..
Сижу на форуме, а меня такое одиночество охватывает.. Зачем я уехала? Зачем предаю себя, зачем это все вообще надо мне?!
Не судите строго. Просто написала.

Автор
95 ответов
Последний — Перейти
Гость
#1

Я знаю примеры, где дети говорят на русском языке - в основном заслуга мамы. Автор, все зависит от воспитания. Чтобы вы могли поговорить по душам, тут еще и воспитание нужно - один язык не поможет. А потом со временем, и английский станет для вас как родной.

Гость
#2

Ну и в чем проблема? Возвращайтесь в Россию-матушку.

#3

Знаю другие примеры. Приходит ребенок в школу. Обучение строится на русском языке. А в его семье все говорят дома на армянском, карейском и т.д. (ответ на личном опыте). Что происходит. Любой вопрос, заданный ребенку, он вынужден мысленно переводить на родной язык, строить ответ на родном языке и мысленно переводить на русский. Вы представляете. как замедляется процесс его обучения?

Если есть выбор, конечно ребенок должен быть интегрирован в страну проживания. А второй язык должен быть дополнительным.

Гость
#4
Гость

Сообщение было удалено

Да не станет он мне родным.. так же как и акцент никуда не уйдет (некоторые любят обманывать себя и притворяться иностранками хаха). Общаюсь на английском как на автопилоте, а в свободное время смотрю русские фильмы, слушаю русскую музыку, сижу на русском форуме.. Скучаю. Всегда..

Хотя все уже тут налажено, блин. Как в той песне "..отпустить меня не может Родина моя.." Муж все понимает, домой отпускает.. Вот я и мечусь постоянно туда-сюда.. Сердце кровью обливается. Там мама, сестра, друзья..

Понимете, у ребенка менталитет будет другой.. Может я гоню?

Гость
#5

Ну и рыбку съесть..и музыку послушать. Не хочешь возвращаться-так терпи. У меня дочери тоже на русском не говорят (некогда было обучать, так как много работал, а жена на своем только с ними) и я не парюсь по этому поводу. Главное,что английский хорошо знают.

Гость
#6
Гость

Сообщение было удалено

А мужа куда??

Гость
#7

Действительно, автор, возвращайтесь в Россию и ребенка привозите, пусть и он здесь узнает все прелести жизни. Прошлым летом познакомилась в Германии с девушкой, которая вышла замуж за немца. У них двое детей, дети не говорят по-русски. А зачем? Им жить в Германии, а не в России. У них друзья немцы, мама давно стала своей для родственников отца, почти немкой. Что в этом странного? Она сказала, что пыталась старшего учить русскому, а потом поняла, что это не нужно, потому что, кроме как с мамой, поговорить ему на этом загадочном языке больше не с кем.

Гость
#8
Скотти

Сообщение было удалено

Да, у меня есть такой пример у знакомой. Она с дочерью разговаривает, а у той глаза по пять копеек. Переводит мамину речь..

Гость
#9
Гость

Сообщение было удалено

Вот от этого почему-то и грустно мне...

#10

кОрейском

Автор
#11

1807463049 это АВТОР темы

Гость
#12

Я живу заграницей около 20ти лет. Двое детей, родившихся в СССР ещё. Но сюда приехали маленькими. Муж , он же отец детей - иностранец, но говорит на русском, т.к. учился у нас. Дети закончили школу здесь уже, закончили университеты. Но по-русски при этом прекрасно говорят. Старшая дочь читает книги на русском спокойно, но пишет плохо. Говорит отлично. Сын младший хорошо говорит, читает на русском, но не пишет. Автор, в смешанных семьях у детей сразу оба языка -родные. Когда мы жили в России, отец с ними с рождения говорил на испанском. А я - на русском, есс-но. Когда они заговорили сами, то заговорили на обоих языках. Переехали сюда, стало всё наоборот. Поменялась язковая среда, но я продолжала говорить с ними на русском , да и отец тоже. Среди наших знакомых есть много таких же семей, где дети спокойно говорят на обоих языках. Даже те дети, которые родились здесь. Но есть и такие, где дети по-русски вообще не понимают. Но это в основном вина матери. Мои же и русскую музыку знают, и фильмы, и книги, и историей интересуются. Сами. По собственной воле и инициативе. Хотя, моя заслуга в этом большая есть. Потому что с самого начала саралсь , чобы они сохранили свои русские корни.

Авантюристка
#13

так учите ребенка русскому языку. мой муж турок, его БЖ русская, живут в Финляндии -их дети говорят в идеале на русском и финском.

Гость
#14
Гость

Сообщение было удалено

Да почему грустно-то??? ребенок - гражданин другой страны, у него нет Вашей ностальгии, ему там все знакомо и привычно с детства, и он говорит на языке, который слышит с детства, на котором говорят деки в садике и в школе, на улице в песочнице, продавцы в магазине и т.д. Ему не грустно!!!! А что до Вас, ну так, раньше надо было думать, когда замуж за иностранца выходили. Видимо, не Ваше это.

Автор
#15
Гость

Сообщение было удалено

Вы молодец ) Звучит оптимистично.

12
#16
Гость

Сообщение было удалено

Хотела дописать то же самое, но вы опередили. Не стоит переносить свои собственные эмоции и ощущения на детей. Тем более, если ребенок родился уже заграницей. Для него всё окружающее, включая язык, привычно с самого рождения. И менталитет у него всё равно будет уже другим, даже если вы с рожденя будете говорить с ним по- русски. Хорошо, конечно, если он будет знать русский - в жизни всегда может пригодиться, но это уже зависит только от вас.

Автор
#17

Может я накручиваю себе, а? А вообще, эта ностальгия когда-нибудь пройдет???

6 лет. Многое сделано.. Но все равно сидит во мне какой-то Достоевский.

Автор
#18
12

Сообщение было удалено

Я это понимаю.. И вы правы.. Ведь дети, даже рожденные в России у русских родителей, вырастают в новом поколении и новыми людьми, порой совсем не похожими на своих родителей.. А порой вообще чужими!

12
#19

Автор, приведу пример. Есть одна знакомая русская женщина, приехвашая сюда с мужем латиноамериканцем и маленькой дочкой много лет назад. Дочка эта, как оказалась, была от первого брака , от отца- казаха. Жили они в Казахстане в своё время. Потом с казахом она развелась и вышла замуж за латина. Он девочку удочерил. Девочка говорила на русском, казахском, здесь начала учиться в школе и , есс-но, говорила на испанском, как на родном уже. Затем мамаша разводится с латином и выходит замуж за норвежца. Переезжает в Норвегию, ну и дочку , разумеется, забирает. Здесь остаётся её сын от второго мужа, т.к. учился на тот момент в универе. В прошлом году женщина эта приезжала проведать сына и дочка с ней. Ну, дочка уже взрослая, замужем за ФИННОМ ...:) Говорит и на норвежском, и на финнском, и на инглише. Это вдобавок ко всем предыдущим языкам. :) Я, конечно, не знаю, на каком уровне у неё финнский и норвежский, но слышала, как она щебечет на этих языках вполне спокойно и бегло.

Автор
#20
12

Сообщение было удалено

Языки- это хорошо. У меня проблема в менталитете.. Здесь люди поверхностнее, душевности мало.. Образование, у нас (в России) учит людей думать, а здесь сплошное отгадывание тестов..

#21
Автор

Сообщение было удалено

Спамишь за червонец?

12
#22
Автор

Сообщение было удалено

Ну, 6 лет - это не срок ещё. :) Всё пройдёт. Я первые годы к маме моталась каждый год. Жуткая ностальгия была. Потом был небольшой перерыв в поездках по причине работы. Потом поехала снова и сразу на 3 месяца! Уволилась с работы и решила воспользоваться свободой. Первые пару недель --радость встреч с родными,близкими, друзьями. Походы по театрам, концертам, музеям. Поездки по родственникам. И всё. Дальше - у всех своя жизнь, заботы, проблемы, работы, дети. И тут я почувствовала, что мой дом теперь "там". Там моя семья, дети, дом, друзья-знакомые. Я стала скучать по всему этому. Да и на Родине всё сильно изменилось. И с каждой новой поездкой эти перемены всё больше больше бросались в глаза. И я не говорю, что стало хуже или лучше. Нет. Просто по-другому. Стала чаще задумываться, а ПО чему именно я ностальгизирую? По чему или по кому я скучаю? По прошлому. А его не вернёшь. Где бы я не жила, здесь ли, в России ли, но прошлое-то всё равно не вернёшь. Надо смотреть вперёд. :) А когда мы только переехали, тогда ведь и интернета ещё не было. Письма писали нормальные, бумажные, от руки. Ответов ждали месяцами. По телефону созванивались раз в месяц.:) Не то, что сейчас. И мобилы у всех - звони из люой точки в любое время. И инет со всеми его возможностями, включая видеосвязь :) Да и друзей с годами прибавилось, и интересы, и увлечения, и поездки в другие страны. Так что, автор, всё наладится, не грустите. :)

Автор
#23
12

Сообщение было удалено

Да, надо домой, наверное, съездить )

Автор
#24
Серый_Волк

Сообщение было удалено

дурак ты

#25
Автор

Сообщение было удалено

Ясное дело. Но при этом знаю системы обучения некоторых западных универов и бизнес-школ. Ну просто одно угадывание тестов. За счёт чего они с Россией конкурируют с её творческим подходом к учёбе - ума не приложу!

Автор
#26
Серый_Волк

Сообщение было удалено

и я сейчас учусь. постградуэйт диплома ин бизнес левел 5, в известном вузе. Не сравнить с моим первым техническим высшим.

Автор
#27

И вообще, Серый Волк.. я не об этом сейчас. Я о делах душевных.

#28
Автор

Сообщение было удалено

Техническое образование и бизнес образование - суть разные вещи. Известный вуз - это какой? Учитесь исключительно на тестах? Никакой работы в группе нет?

Автор
#29
Серый_Волк

Сообщение было удалено

Техническое свое давно положила на дальнюю полку, поэтому учусь бизнесу сейчас. Говорят, нужная вещь для жизни ) Учусь парт-тайм. Словом "тесты" я выразилась фигурально, конечно. В группе тоже обсуждаем, на жизненных примерах и тп Но задания такие, что тупо прочитал вопрос- тупо его из книги списал итд.. Мне неинтересно.

Да ладно вам.. это я.. накручиваю себе.. все тут хорошо у людей!

Менталитет, Родина, культура, образование... нет этого уже, наверное.. Я мечтаю.

Гость
#30

Я вас очень хорошо понимаю. Отчасти из-за этого не хочу заводить детей. Человек - это не туловище - человек это душа. А душа челоека думающего на чужом языке, тоже чужая. Мне нравятся наши зайчики, хитрые лисицы из сказок, а не всякие иностранные уроды. У меня тоже чувство, что родится какой-то иностранный чужой ребёнок. Не свой, чужак, воспитанный на дргой культуре... и я отчётливо понимаю, что он мне НЕ НУЖЕН.

Гость
#31

Автор, мои дети на 4 языках говорят - дома по-русски, в школе по-английски,

с друзьями на улице по-немецки, плюс французский у них на хорошем уровне (учат в школе).

Это же огромный плюс для ребенка - быть билингвой, и знать еще пару языков - в Европе к примеру этим никого не удивишь.

Все от вас зависит.

А душевность не зависит от языка - у меня много друзей-иностранцев, а некоторых соотечественников понять не могу и не близки они мне, несмотря на знание цитат и общую историю.

Автор
#32
Гость

Сообщение было удалено

Да. Вы хорошо сформулировали.

Этот человек будет ДУМАТЬ на чужом мне языке..

Автор
#33
Гость

Сообщение было удалено

А у меня нет прям ДРУЗЕЙ-иностранцев. Даже мужниных.. так.. ля-ля, тополя и все. А кому-то больше и не надо. А мне надо. Вот чужие они мне люди, так же как и я им. Треп о природе, о погоде.. не считаю дружбой.. Душевных, к сожалению не встречала.. особенно теток.

Гость
#34
Гость

Сообщение было удалено

Во-первых, не билингва, а билингв. Это к вопросу о знании родного языка...

Во-вторых, в каких это Европах все как соловьи на многих языках поют? Ну зачем такую ерунду писать? Там 90% простого населения с трудом Австралию на карте найдёт.

В-третих, душевность как раз напрямую зависит от языка и культуры. Хотя бы взять каталичество и православие. Это два разных мира. Поэтому никогда не понять нам дург друга. Никогда иностранец не поймёт почему мы сначала морды друг другу бьём, а потом за друг друга готовы рубашку последнюю отдать.

ПУКСО
#35

афтар, ты натуральная рашка федерашка!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

ПУКСО
#36

афтар, ты в какую страну-то уехала, в Нигерию?

Модель
#37

Интересно, а как иностранцы в России жили и живут? И детей своих воспитывают? И в школы их отправляют, и замуж/в мужья отдают за русских? Когда-нибудь задумывались? Да плевать вас на них, они для русского человека либо чурки, либо фашисты, либо еще чего.

А Ваш ребенок, если Вы человек не глупый, вырастет со смешанным менталитетом. Я сама живу за границей, и явление это нормально, нечего трагедию из этого лепить. Плохо лишь, что Вы НЕ ХОТИТЕ жить в своей загранице, ноете по России,смотрите русское телевидение, катаетесь туда на заграничные бабки..... Однако и уезжать оттуда почему-то не стремитесь? А почему? А?

И не надо трепаться о поверхности иностранцев, Вы их просто-напросто не желаете понимать. Ни языка у Вас нет приличного, ни понимания вещей, ни понимания менталитета, ни ЖЕЛАНИЯ их понимать. Вы поставили сами себя в позицию жертвы и наслаждаетесь этим, создаете темы на вумане, зная заранее, что вуманские клуши Вас поддержат - мол, эта плохая, плохая заграница, загнивающий Запад с поверхностными людьми, возвращайтесь в хорошую Россию.

Решение Ваше, однако я уверена на сто процентов, что Вы НЕ вернетесь в Россию, однако будете продолжать НЫТЬ. Ну, каждому свое.....

Гость
#38

Автор, мои дети на 4 языках говорят - дома по-русски, в школе по-английски,

с друзьями на улице по-немецки, плюс французский у них на хорошем уровне (учат в школе).

Это же огромный плюс для ребенка - быть билингвой, и знать еще пару языков - в Европе к примеру этим никого не удивишь.

Все от вас зависит.

А душевность не зависит от языка - у меня много друзей-иностранцев, а некоторых соотечественников понять не могу и не близки они мне, несмотря на знание цитат и общую историю.Во-первых, не билингва, а билингв. Это к вопросу о знании родного языка...

Во-вторых, в каких это Европах все как соловьи на многих языках поют? Ну зачем такую ерунду писать? Там 90% простого населения с трудом Австралию на карте найдёт.

В-третих, душевность как раз напрямую зависит от языка и культуры. Хотя бы взять каталичество и православие. Это два разных мира. Поэтому никогда не понять нам дург друга. Никогда иностранец не поймёт почему мы сначала морды друг другу бьём, а потом за друг друга готовы рубашку последнюю отдать.[/quote]

Ну... на грамматическую ошибку имеет право каждый:)) Грамотность в абсолюте редко встречается.

Я рассуждаю о Германии, например. Здесь в среде среднего класса образование и знание языков стоит на первом месте. Я не встречала немцев, которые по английски не говорят, например. Испанский-французский-латынь (по выбору) в хороших гимназиях как третий язык преподается.

Русским приходится дома с детьми заниматься - здесь уже от родителей все зависит. Хотят они, чтобы ребенок Достоевского и Толстого читать смог в оригинеле - они этого добьются.

Я не могу сказать, что мои дети развиты хуже своих ровесников-москвичей или не такие душевные.

Не потому что они мои, а потому что я в них всю душу вложила и они русские по своей сути.

Модель
#39
Гость

Сообщение было удалено

Если не в курсе - рот на замок и не позорьтесь. В Германии английский начинают преподавать еще в детских садах, немцы на нем действительно отлично разговаривают. В простых школах добавляется парочка иностраных, в гимназиях еще больше языков, в том числе латынь. И языки здесь преподают не так, как в России или прочих странах бывшего СССР - абы как, для галочки, а два слова связать не могут, здесь преподают их так, что дети на них действительно разговаривают. Так что не стоит трепаться о том, чего не знаете.

Автор
#40
Модель

Сообщение было удалено

Бред написали. Язык у меня приличный весьма. Или вы, девушка, думаете, что сама говорите без акцента? Или думаете уже на английском? и чувствуете?

Уехала бы, если бы не муж и собака. Да, вернулась бы домой. Здесь меня больше ничего не держит. Полы бы я ни зачто мыть не пошла, как некоторые.

Вот ностальгия у меня и хандра сейчас! А что? нельзя?

Я, кстати, не понимаю таких как вы, быстренько забывших всё и вся.

Автор
#41
Гость

Сообщение было удалено

Да, я очень бы хотела, чтобы мой будущий ребенок (если будет) был русским по своей сути..

Гость
#42
Гость

Сообщение было удалено

Мама не очень дальновидная и не совсем умная. Русский язык сейчас очень даже применим в бизнесе. Я работаю в крупнейшем мировом холдинге, торгующим металлом, в Сити Лондона, русский очень даже применим и не только в металлургии, но и других отрослях, я видела ни одного англичанина/американца, которые усиленно изучали русский, потому что для бизнеса им было это необходимо. Один финансист рассказывал, что начал усиленно изучать русский, когда работал на одного русского олигарха, так что русский может очень пригодится в работе и уж точно не будет лишним в вашем резюме. Я дочку стараюсь обучать, так как обучение постепенно в естественной среде никак не сравниться с обучением на курсах и в детстве это сделать намного легче.

Гость
#43

европейцы да и прочие иностранцы не поймyт варианта о том, что живя в другои стране они не должны учить детей родному языку - ето из области фантастики, мол местный нужен ну а французский(английский,испанский и т д) нет! Ето полный бред, невероятно для них. Зато у русских через одного дети еле еле ковыляют среди перепитий родного языка, а на х ера, зато мы по шведски/фински говорим, мы ? еуропейцы! Рюски не понимать.

Автор
#44

"ноете по России,смотрите русское телевидение, катаетесь туда на заграничные бабки....."

А вы на Россию плевали с высокой колокольни! Я немного жалею, что уехала. А сейчас с мужем разводиться предлагаете?

Бабки, на которые я езжу домой - МОИ. Что хочу, то с ними и делаю. Понятно?

"И не надо трепаться о поверхности иностранцев, Вы их просто-напросто не желаете понимать. Ни языка у Вас нет приличного, ни понимания вещей, ни понимания менталитета"

Как раз-таки понимание их менталитета у меня уже есть. И он (этот менталитет) мне не подходит. Слишком много фейка.

А вообще.. не для таких, как вы я здесь делюсь..

Керен
#45

зАБАВНОЕ СОЧИНЕНИЕ.

У меня двуязычный ребенок, я сама двуязычная, мы с ней очень плотно делимся, она своим предствалением о жизни - молодая израильтянка, студентка, я своим - эмигрантка из России, выросшая в Москве. Это крайне интересно и познавательно, как переплетаются культуры, как учатся друг у друга люди, выросшие в разный языках, в разных правилах, на разных телевидениях, в рзных социальных системах. Что я вам скажу. Мир прекрасен и многогранен.

Модель
#46
Автор

Сообщение было удалено

Автор :)))))))))))))) В голос смеюсь, Вы бы хоть отговорку посерьезней придумали, а то выходит, Вы не возвращаетесь в Россию, потому что у Вас муж и СОБАКА? :)))))))))))))) Так Вас собака за границей держит, вот так ржач :))))))))

Хорош трындеть! Вас жизнь хорошая за границей держит, и нежелание возвращаться в Россию с ее "замечательным" уровнем жизни и "душевными" люьдми! Так так и скажите, а не несите бредовые отговорки. Цирк.

На счет языка - я не думаю, что говорю без акцента (кстати, на немецком, читайте хоть внимательно - Ваш любимый русский язык все-таки), я знаю это. Я сюда ребенком приехала, достаточно давно. И воспитывалась я как в немецкой, так и русскоговорящей среде. И по-русски, как Вы видите, говорю отлично. Говорю на русском, немецком, английском одинаково хорошо, французский, испанский и латынь учила в гимназии несколько лет и в той же Испании прекрасно изъясняюсь. Русский учила здесь в русской школе, учила интенсивно, и сейчас много читаю, в том числе и форумы, чтобы не терять современный язык. Друзья есть хорошие как среди немцев, так и среди русских. Поверхностыми люди остаются в любой нации или стране, если они хотят с конкретным человеком оставаться поверхностными. В данном случае - с Вами, так как видят, что Вы за человек.

Модель
#47

Так что рассказывайте свои сказки кому-нибудь другому. А на вумане найдется достаточно людей, которые прекрасно знают, как и чем такие, как Вы, живут - а именно нытьем.

Самое смешное - во всех Ваших тирадах Вы нигде не написали, что вернетесь-таки в Россию. Вы просто хотите поныть. Ну что ж, нойте :)

Гость
#48

Вернись в Россию, найди себе русского кобелька и пьяницу, будешь ему орать на русском, а он тебе врать и тебя материть на русском, ребенок у вас вырастит истеричный и злой, что родился в семье уродов, которые ему всю жизнь испортили, что батяня запил иили ушел к другой, а мамка истерит по поводу и без повода.

Раз тебе такая переспектива нравится - Уэлкам ту Раша!

Гость
#49
Гость

Сообщение было удалено

Если ты сама проститутка с мужем-аклащом, то это твои проблемы. Скорее вего чурка какая-нибудь. Гавкает сидит. Нормальный человек НИКОГДА так не скажет ни о своей стране, ни о своих людях. Ненавижу таких, Иваны родства непомнящие. Уродина!

Гость
#50
Гость

Сообщение было удалено

Ничего нового - злость, грубость, ненависть.