До скрежета зубов. Особенно когда эти пошлые словечки употребляют дикторы центрального ТВ. Я одна такая?
Сообщение было удалено
Креативненько! Даёшь выпинг водкинга! Ну и жранинг обединга не помешает.
Сообщение было удалено
Абсолютно согласна. Норма не может быть плохой или хорошей. Она просто есть. Но нормой нельзя называть любое распространенное употребление слова. Это как раз таки узус. А норма - это правила словоупотребления, принятые обществом. Не какой-либо ее частью, а всем обществом. Взять то же самое метро, мы же не спорим, как правильно, потому что это изменение давно устоялось. И еще, лингвисты выделяют у нормы совершенно конкретные признаки, среди которых авторитетность источника. То есть нормой нельзя называть то, что принято только носителями разговорной речи. Для того чтобы это стало нормой, нужно одобрение всех профессионалов. А они сейчас снабжают слово "кофе" в среднем роде спец. пометой в словаре, не считая оного словаря. И это не ретроградство, а естественное развитие языка, потому что одни процессы всегда уравновешиваются другими. То, что определенная форма проходит проверку временем и оценку носителей традиции - абсолютно естественный процесс. Потому что употребление может быть необдуманным, случайным, а закрепление нормы всегда осознанно. Это и называется системой языка. А иначе - сколько людей - столько и норм. Кому-то удобно так, кому-то по-другому.
Креативный и творческий не являются синонимами. Нет в русском языке синонима слову креативный. Я думаю, что слово приживется наряду с лояльным и толерантным.
Сообщение было удалено
Очень надеюсь,что "толерантный"-терпила в России не приживётся.
Сообщение было удалено
Как же мы раньше обходились без слова "креативный"? Что, ничего такого в России не было? А как же "оригинальный", "нетривиальный", "изобретательный" наконец? Или "креативный" - всё вышешеперечисленное "в одном флаконе"?
Феникс, вы молодец и пожалуй правы. Я бы сказала, что именно "в одном флаконе", хотя изобретательный ближе по-значению.
Креативный все же шире оригинального и нетривиального. При этом изобретательный, по-моему, не обязательно означает творческий.
В английском языке нет глагола "успевать".
Там многого нет, что есть у нас, и наоборот. Можно, конечно, сказать "to catch up on..", "to make it in time..", "to meet the deadline", но одного такого слова я и правда не нахожу. :))
А вас не бесит слово "бесит"?
Меня - нет, обычное слово. Бывают же нервные люди. Се ля ви.
А меня раздражает слово -"ехай". До переезда в Москву (из СПб) его никогда не слышала. А здесь - очень распространено.
Рекламщики и пиарщики занимаются креативом, Достоевские и Чайковские - творчеством.
а меня бесят те, кто употребляет слово "бесит" по 100 раз на дню:)) сейчас много таких - за что не возьмутся, ну буквально все их бесит!:)) Лечите нервы, деушки...
Да половина слов в русском языке ЗАИМСТВОВАННЫЕ из иностранных языков. Была одно время в царской России мода на всё французское. Я сама 10 лет изучала французский, при переводе и словарём пользоваться не приходилось, и так всё понятно, половина слов - русские. То есть они французские изначально, привнесённые в русский язык.
Вот некоторые из них: бюро, будуар, витраж, кушетка; ботинок, вуаль, гардероб, жилет, пальто, кашнэ, кастрюля, махорка, бульон, винегрет, желе, мармелад; слова из области искусства: актер, антрепренер, афиша, балет, жонглер, режиссер; термины из военной области: батальон, гарнизон, пистолет, эскадра; общественно-политические термины: буржуа, деклассированный, деморализация, департамент и другие.
А вы думаете они русские? Ну-ну.
Если хотите говорить на чистом русском, говорите тогда на старорусском. Чё уж там...
Язык постоянно развивается, заимствует всё новые и новые слова. "Шоппинг" уже укрепился в разговорной речи.
А по теме... Общалась с парнем, мой мозг не выдержал после месяца общения...
"Креатив", "жесть", "оу", "мисс", "май гад", "хардкор" - те немногие слова, которыми он злоупотреблял.
Общаться с таким тупым куском дерьма невозможно.
Ещё бесит слово "кушать".
А меня теперь трясет от слова достойный, вернее, от того контекста, в котором его теперь употребляют каждые 2 минуты.Здесь же на форуме в каждой теме без конца читаешь : "у меня достойная работа", "у меня достойная зарплата", " у меня достойные подруги")))) Достойные чего?????????
Сообщение было удалено
Все правильно, но сказать "я не успела" не получится:)
Сообщение было удалено
Это не в Москве распорстранено:) Это местечковый диалект - украинский.
А как насчет "пойти на бассейн":)
.
Сообщение было удалено
"I didn't make it". :))
Сообщение было удалено
+100000000000
у них же там не один волос, а волосы наверное
не успел - опоздал - come ,make, reminde, fuck,...too late.