Я учусь на 3 курсе в университете по специальности иностранные языки, и когда с кем-то знакомлюсь, в основном с парнями, естественно говорю где я учусь, и тут начинается "Ты на ин.язе учишься? скажи че нить по английски? скажи что нибудь????"
и так постоянно, я то англ. знаю, но не нахожусь что ответить, вот что реально можно сказать на английском, когда такой вопрос задают - "скажи что нить?" вот что именно сказать можно?
поди ты нас разводишь, учишся в ПТУ?
так и ответь: "Bloody hell! One more idiot, fuck off!"
автор, +10000000
ненавижу идиотов задающих тупые вопросы
да это ужасно бесит ( я щас тоже инглиш учу)))аещея по специальности психолог - когда знакомилась -ну составь мой психологический портрет, ну скажи про меня, а не хочешь?? значит ты не психолог)))
скажите "что-нибудь" по английски
ко мне давно с такой просьбой не обращаются, впрочем, как и с просьбой перевести какой-нить мануал, считается, что перевод это не работа ))
Cкажите - Ю, факен щит, фак оф.
На самом деле я учусь в технаре.
Сообщение было удалено
Москау из зе кэпитал ов аур кантри.
Знакомая с ин. яза когда с кем-то знакомится, такие вопросы всегда предупреждает чем-то вроде "Все у меня спрашивают этот идиотский вопрос "Скажи че нить"
И ее уже не спрашивают, потому что это же идиоты спрашивают, а "я же типо умный".
Такие вопросы задают ВСЕМ, где бы вы не учились. Когда я училась в художественном, меня тоже постоянно спрашивали "а меня нарисовать можешь?". ОЧЕНЬ ОЧЕНЬ бесит.
говоришь фак ю и вопрос снимается сам собой))
Сообщение было удалено
Автор это я, подавись) справа номерок есть)
Ну и круг общения у вас автор.
Меняйте его на более взрослый.
а скажите что нить по английски?
12 сама давись. это твоё возвращаю!
меня раньше доставали :"переведи песенку", "а вот это как переводится? а это?..", всех посылала или в интернет, или в словарь)
я на такой вопрос спрашиваю, что именно они хотят услышать)
Сообщение было удалено
сгинь, тролль ***
Вам ещё повезло.
А как вам звонки среди ночи: "У меня живот болит, ты же врач, что мне делать?"
Что делать, скорую вызывать и исключать острый живот. Я-то чем помогу из дома?
Вот у всех наверно так! кто на мед факультете учится к тому обращаются с болезнями, кто на художника - научишь рисовать, кто на ин.язе - скажи че нить на английском, переведи
Бесит!
я отвечаю "что сказать?"
человек сам начинает придумывать и засыпается. вобщем, разговор как-то переходит на другую тему.
Выучите стихотворение
А я когда на психологическом училась, все спрашивали "ну расскажи что-нибудь про меня с психологической точки зрения". Бесило неимоверно. Потом стала говорить, что на экономиста учусь, и от меня отстали))
то же самое с испанским, бесит, просто нет слов.
i am crazy, i am fool,
but my dick is beautiful.
If u wanna be Ok
Fuck me baby every day
If u wanna be allright
Fuck me baby every night
Автор, а прикинь,что ты-будущий переводчик, и твои знакомые,запомнив это, начинают тебе подсосвывать под нос тексты разной степени идиотизма с просьбой: "Переведи?". Или еще хлеще:"Ну это же тебе тоже практика будет!". ППЦ. Не хочешь делать за бесплатно длинную нудную работу,которой еще недоучена даже? Ну все,ты хреновый переводчик.
З.Ы. Причем считается,что кроме языка переводчикам ничего не надо, знаешь язык-все,ты переводчик. "Да я бы сам перевел(с 5 классами английского раз в неделю,ага),тока у меня времени нету!".Ууууу,вот это уж бесит так бесит!
Автор, понимаю вас. Прикиньте, у меня помимо английского еще французский и испанский...
Слава Богу сейчас не осталось ни одного человека в окружении, который был бы способен задать этот дебильный вопрос.
А вообще, резко ставьте на место. Вы не цирковая обезьянка.
Какие все нервные. На уя тогда вообще учить языки,если не можешь тупо песню перевести. Сколько раз встречала таких "ученых". Песня играет,спрошу про че поет? Ответ-про любовь. Так *** и я тогда тоже переводчик. Просто не знаете и не умеете ничего,***,вот и беситеть
Сообщение было удалено
просто жаль на таких истеричек и хамок как ты время свое тратить. интересно, о чем - у чи язык и переводи сама
ответить: what the hell are you asking about? you would!
Я в таких случаях говорю на этом языке - англ, франц или если еще что знаю - в духе "что сказать? я могу что-н.сказать, но ты все равно не поймешь!" :D What to say? I can say something but you don't understand!
Или свести на "London is a capital of Great Britain" да "с точки зрения банальной эрудиции..."
ооо как я вас понимаю... меня все время просят сказать че нить по японски))) я терь у же просто набор взуков говорю, а народ повторяет...*** достали уже, да к слову, универ я 3 года назад закончила)))
Ууу, знакомая ситуация.-( Знаю 3 языка помимо родного. Учила сама либо с репетитором. Т.е. профессиональным переводчиком никак не являюсь, и более того - не претендую им быть. Так окружающие считают, что мне никак не в напряг перевести технический текст, сделать школьные задания для кого-то, инструкцию для автомобиля и т.д. на русский перевести. Начинаешь отказывать, делают большие глаза - Тебе что, трудно??? Зачем же ты их учишь???
Нет блин, как раз учила с целью облегчить жизнь халявщикам...
Skazhite: "Fuck you, bastard!")))
Сообщение было удалено
)))
У меня то же, но с немецким. Раньше часто привязывались - начинала читать стихи Гейне или Гёте или еще кого. На 2-м четверостишии (максимум) начинали ныть "ой, ну, ладно-ладно, все понятно, спасибо". Теперь отстали. Ибо - не фиг!
Скажите, что такого слова в английском нет. Неважно, какого слова. Просто слова. Просто нет.
Скажите как написать расскажи что-нибудь по английски
Сообщение было удалено
тупая