Гость
Статьи
Про салдафонский …

Про салдафонский юмор))))))))))

Как вообще отличиь салдафонский юмор от несалдафонского?

GIF
RAVIN
48 ответов
Последний — Перейти
кокое небо голубое
#1

гм

Гость
#2

солдафон от слова солдат

Эйва
#3
Гость

Сообщение было удалено

Это французское слово, на сколько я помню, а не производное от русского.

Тиша
#4

а зачем вам это надо?

#5

Встречаются прапорщик и "Запорожец".

Прапорщик:

- Ты кто?

"Запорожец" (оглядываясь, шепотом):

- Машина. А ты кто?

- Прапорщик (тоже оглядываясь и шепотом):

- Офицер

типа этого

армейские приколы в общем

#6
Эйва

Сообщение было удалено

фигню щас ляпнули. Это производное от русского "солдат"

Яzва
#7

Вы имеете в виду грубый и пошлый от тонкой иронии что ли?..

Гость
#8

Сходите в армию и будете влет отличать!

Гость
#9

Т-А-А-К, копать от меня до следующего столба!

Брэдди
#10

Если чел в погонах, то и юмор у него солдафонский. Иначе никак. По внешним признакам, короче :)

Гость
#11

Сержант! У вас дневальный не стрижен --

на ушах висит!

Гость
#12

Сапоги надо чистить с вечера,

чтобы утром надевать на свежую голову.

Гость
#13

Доложить о наличии людей. Кто не все --

того накажем.

Гость
#14

Горячую пищу для полевых занятий

будете получать через задний проход.

Гость
#15

Менингит -- очень страшная

болезнь. После неё или умирают, или

становятся дураками. Вот мы с

братом болели: он умер, а мне повезло.

Брэдди
#16

))))) Жестянка.

Гость
#17

Закрой рот -- трусы видно.

Гость
#18

Товарищи студентки! Здесь из вас будут

делать зрелых женщин-офицеров.

Сначала этим займусь я, а потом и

остальные офицеры нашей кафедры.

Гость
#19

Кто бросает курить, то оттягивает свой конец,

а кто курит, тот всегда кончает раком.

Гость
#20

Если вместо головы у вас задница,

и вы ничего не запоминаете, то заведите

себе блокнот, как это сделал я.

Гость
#21

В ночь перед праздником повесите

генерального секретаря над трибуной, а

всех членов Политбюро вместе на наре,

что от трибуны справа.

Гость
#22

Если вас наказали ни за что --

радуйтесь, что вы ни в чём не виноваты.

Эйва
#23
Жаворонок

Сообщение было удалено

Как по французки слово солдат? Откуда это производное солдафон? Что означает суффикс фон?

Сергей
#24
RAVIN

Сообщение было удалено

Солдафонский юмор это все шутки связанные с его службой, бытом его жизнью в армии.

А не солдафонский юмор это все шутки НЕ связанные с его службой, бытом его жизнью в армии.

Вот тебе солдафонский юмор. )))

#25

Сообщение было удалено

Не так!

Копать от этого стоба и до..того как солнце сядет!

Кто в армии служил-тот в цирке не смеется!

#26
Эйва

Сообщение было удалено

Французский тут не при чем. Это разговорный вариант слова "солдат".

СОЛДАФОН

- (разг.) 1. Военный, интересы которого не выходят за пределы узкопрофессиональных знаний и занятий. 2. (перен.) Ограниченный, некультурный, грубый человек

Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный (Т.Ф. Ефремова. 2000)

Tutta
#27

Сообщение было удалено

;))

коша
#28

Сообщение было удалено

)))))

Гость
#29

- Солдат,это чей окурок валяется?

-Ни чей,товарищ генерал,курите.

Сергей
#30

99% солдат мечтают попасть на гражданку и 1% на, гражданина.

Ира
#31

я здесь вам не тут

Эйва
#32
KitKat

Сообщение было удалено

Значение понятно, но слово взято из французского. Я слышала такое слово на французском в теме военной.

гу
#33

солдат по-французски soldat, а солдафон по-французски soudard

моника
#34
Эйва

Сообщение было удалено

ну многие слова повзаимствованы из других языков или имеют одинаковое происхождение

#35
Эйва

Сообщение было удалено

не спорьте с филологом)))

Эйва
#36
Жаворонок

Сообщение было удалено

Я не спорю, я спрашиваю, вы филолог, ответьте что означает исконно русский суффикс фон?

Эйва
#37
моника

Сообщение было удалено

Вот и я об этом. СЛово позаимствовано как таковое из французского, а не образовано от слова слодат.

Гость
#38

Солдафон = Солдат + Фон - человек говорящий солдатским языком.

СОЛДАТ (немецкое Soldat, от итальянского soldato, от soldare - нанимать, платить жалованье; soldo - монета), первичное воинское звание или категория военнослужащих в вооруженных силах различных государств. Название "Солдат" появилось в Италии в 15 в.; в России - в 30-х гг. 17 в. (в полках "иноземного строя") и существовало до конца 1917. В Вооруженных Силах СССР звание "Солдат" введено в июле 1946; сохранено в Вооруженных Силах России

...ФОН (от греческого phone - звук, голос), часть сложных слов, указывающая на отношение их к голосу, звуку (например, телефон, диктофон).

Эйва
#39

38, тоесть слово солдафон, по вашей логике, означает солдатский говор? Нет. Как говорили выше это

СОЛДАФОН

- (разг.) 1. Военный, интересы которого не выходят за пределы узкопрофессиональных знаний и занятий. 2. (перен.) Ограниченный, некультурный, грубый человек

Это слово полностью заимствовано из французского.

Гость
#40

39 верна скорее моя интепретация

Филологические исследования

Филологи полагают, что слово солдафон имеет в своей основе две словообразовательные части: корень солда (известный с 17 века, например, в слове солдат) и суффикс фон. Считается, что понятие это стало применяться в разговорном жаргоне не раньше середины 19 века.

М. И. Михельсон привoдит примеры употребления понятия в писателями 19 века ≈ Григоровичем, Марковичем, Писемским.

В. Христиани утверждает, что слово солдафон произошло от слов солдат и Агафон. В.В. Виноградов не согласен с этим мнением, он считает, что понятие солдафон возникло в военном жаргоне.

http://traditio.ru/wiki/Солдафон

Гость
#41

Солдафон по французки - martinet. Первоначальный смысл - плётка для наказания солдат, второе значение - строгий дисциплинированный. Таким образом, солдафон - это, буквально, "голос солдата" от удара плёткой.

Гость
#42

martinet \mar-t'n-ET\ , noun;

1.A strict disciplinarian.

2. One who lays stress on a rigid adherence to the details of forms and methods.

His insistence on strict discipline began to earn him a reputation among his men as an unfeeling martinet.

-- Michiko Kakutani, "Still Pondering the Myth Of Custer's Last Stand", New York Times, May 28, 1996

At first, the recruits hate and fear the sergeant, but gradually they come to realize that he's been turning them into soldiers. It is the example of this unlovable martinet, not the "Good Joe" who replaces him, that will help them survive in combat.

-- Anthony Quinn, "Revolutionary Dead Ends", New York Times, April 29, 2001

Players coached by him have cursed the day they ever set sight on such a merciless martinet.

-- Gerry Thornley, "Chief architect oversees grand plan", Irish Times, February 19, 2000

Origin:

A martinet is so called after an officer of that name in the French army under Louis XIV.

http://dictionary.reference.com/wordoftheday/archive/2003/09​/22.html

Гость
#43

Вот сама плёточка Martinet, в русском варианте - солдафон

http://en.wikipedia.org/wiki/Martinet

Гость
#44

Этимология слова

martinet (фр., анг.) = солдафон (рус.)

1676, "system of strict discipline," reputedly from the name of Col. Jean Martinet a drillmaster of the Fr. army during the reign of Louis XIV. The meaning "an officer who is a stickler for strict discipline" is first attested 1779.

http://www.etymonline.com/index.php?search=martinet&sear​chmode=none

гу
#45

soudard, nom masculin

- Soldat grossier et brutal [Militaire]. [Littéraire].

Synonyme: reître

Эйва
#46

Я о другом. Етсь ли на французском слово похожее по звучанию на солдафон и что оно значит? Слово на военную тематику.

гу
#47

да нет такого слова во французском

Ариан
#48

языки тут ни при чем.......смешно тогда, когда глупый или безграмотный человек хочет сказать вычурно и умно. В основном речь идет о старшинском составе. Они в своем большинстве выходцы из деревень и явно не семи пядей во лбу. Отсюда и эти словесные шедевры.

Форум: Психология
Всего:
Новые темы за сутки:
Популярные темы за сутки: