Как вообще отличиь салдафонский юмор от несалдафонского?
гм
солдафон от слова солдат
Сообщение было удалено
Это французское слово, на сколько я помню, а не производное от русского.
а зачем вам это надо?
Встречаются прапорщик и "Запорожец".
Прапорщик:
- Ты кто?
"Запорожец" (оглядываясь, шепотом):
- Машина. А ты кто?
- Прапорщик (тоже оглядываясь и шепотом):
- Офицер
типа этого
армейские приколы в общем
Сообщение было удалено
фигню щас ляпнули. Это производное от русского "солдат"
Вы имеете в виду грубый и пошлый от тонкой иронии что ли?..
Сходите в армию и будете влет отличать!
Т-А-А-К, копать от меня до следующего столба!
Если чел в погонах, то и юмор у него солдафонский. Иначе никак. По внешним признакам, короче :)
Сержант! У вас дневальный не стрижен --
на ушах висит!
Сапоги надо чистить с вечера,
чтобы утром надевать на свежую голову.
Доложить о наличии людей. Кто не все --
того накажем.
Горячую пищу для полевых занятий
будете получать через задний проход.
Менингит -- очень страшная
болезнь. После неё или умирают, или
становятся дураками. Вот мы с
братом болели: он умер, а мне повезло.
))))) Жестянка.
Закрой рот -- трусы видно.
Товарищи студентки! Здесь из вас будут
делать зрелых женщин-офицеров.
Сначала этим займусь я, а потом и
остальные офицеры нашей кафедры.
Кто бросает курить, то оттягивает свой конец,
а кто курит, тот всегда кончает раком.
Если вместо головы у вас задница,
и вы ничего не запоминаете, то заведите
себе блокнот, как это сделал я.
В ночь перед праздником повесите
генерального секретаря над трибуной, а
всех членов Политбюро вместе на наре,
что от трибуны справа.
Если вас наказали ни за что --
радуйтесь, что вы ни в чём не виноваты.
Сообщение было удалено
Как по французки слово солдат? Откуда это производное солдафон? Что означает суффикс фон?
Сообщение было удалено
Солдафонский юмор это все шутки связанные с его службой, бытом его жизнью в армии.
А не солдафонский юмор это все шутки НЕ связанные с его службой, бытом его жизнью в армии.
Вот тебе солдафонский юмор. )))
Сообщение было удалено
Не так!
Копать от этого стоба и до..того как солнце сядет!
Кто в армии служил-тот в цирке не смеется!
Сообщение было удалено
Французский тут не при чем. Это разговорный вариант слова "солдат".
СОЛДАФОН
- (разг.) 1. Военный, интересы которого не выходят за пределы узкопрофессиональных знаний и занятий. 2. (перен.) Ограниченный, некультурный, грубый человек
Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный (Т.Ф. Ефремова. 2000)
Сообщение было удалено
;))
Сообщение было удалено
)))))
- Солдат,это чей окурок валяется?
-Ни чей,товарищ генерал,курите.
99% солдат мечтают попасть на гражданку и 1% на, гражданина.
я здесь вам не тут
Сообщение было удалено
Значение понятно, но слово взято из французского. Я слышала такое слово на французском в теме военной.
солдат по-французски soldat, а солдафон по-французски soudard
Сообщение было удалено
ну многие слова повзаимствованы из других языков или имеют одинаковое происхождение
Сообщение было удалено
не спорьте с филологом)))
Сообщение было удалено
Я не спорю, я спрашиваю, вы филолог, ответьте что означает исконно русский суффикс фон?
Сообщение было удалено
Вот и я об этом. СЛово позаимствовано как таковое из французского, а не образовано от слова слодат.
Солдафон = Солдат + Фон - человек говорящий солдатским языком.
СОЛДАТ (немецкое Soldat, от итальянского soldato, от soldare - нанимать, платить жалованье; soldo - монета), первичное воинское звание или категория военнослужащих в вооруженных силах различных государств. Название "Солдат" появилось в Италии в 15 в.; в России - в 30-х гг. 17 в. (в полках "иноземного строя") и существовало до конца 1917. В Вооруженных Силах СССР звание "Солдат" введено в июле 1946; сохранено в Вооруженных Силах России
...ФОН (от греческого phone - звук, голос), часть сложных слов, указывающая на отношение их к голосу, звуку (например, телефон, диктофон).
38, тоесть слово солдафон, по вашей логике, означает солдатский говор? Нет. Как говорили выше это
СОЛДАФОН
- (разг.) 1. Военный, интересы которого не выходят за пределы узкопрофессиональных знаний и занятий. 2. (перен.) Ограниченный, некультурный, грубый человек
Это слово полностью заимствовано из французского.
39 верна скорее моя интепретация
Филологические исследования
Филологи полагают, что слово солдафон имеет в своей основе две словообразовательные части: корень солда (известный с 17 века, например, в слове солдат) и суффикс фон. Считается, что понятие это стало применяться в разговорном жаргоне не раньше середины 19 века.
М. И. Михельсон привoдит примеры употребления понятия в писателями 19 века ≈ Григоровичем, Марковичем, Писемским.
В. Христиани утверждает, что слово солдафон произошло от слов солдат и Агафон. В.В. Виноградов не согласен с этим мнением, он считает, что понятие солдафон возникло в военном жаргоне.
http://traditio.ru/wiki/Солдафон
Солдафон по французки - martinet. Первоначальный смысл - плётка для наказания солдат, второе значение - строгий дисциплинированный. Таким образом, солдафон - это, буквально, "голос солдата" от удара плёткой.
martinet \mar-t'n-ET\ , noun;
1.A strict disciplinarian.
2. One who lays stress on a rigid adherence to the details of forms and methods.
His insistence on strict discipline began to earn him a reputation among his men as an unfeeling martinet.
-- Michiko Kakutani, "Still Pondering the Myth Of Custer's Last Stand", New York Times, May 28, 1996
At first, the recruits hate and fear the sergeant, but gradually they come to realize that he's been turning them into soldiers. It is the example of this unlovable martinet, not the "Good Joe" who replaces him, that will help them survive in combat.
-- Anthony Quinn, "Revolutionary Dead Ends", New York Times, April 29, 2001
Players coached by him have cursed the day they ever set sight on such a merciless martinet.
-- Gerry Thornley, "Chief architect oversees grand plan", Irish Times, February 19, 2000
Origin:
A martinet is so called after an officer of that name in the French army under Louis XIV.
http://dictionary.reference.com/wordoftheday/archive/2003/09/22.html
Вот сама плёточка Martinet, в русском варианте - солдафон
http://en.wikipedia.org/wiki/Martinet
Этимология слова
martinet (фр., анг.) = солдафон (рус.)
1676, "system of strict discipline," reputedly from the name of Col. Jean Martinet a drillmaster of the Fr. army during the reign of Louis XIV. The meaning "an officer who is a stickler for strict discipline" is first attested 1779.
http://www.etymonline.com/index.php?search=martinet&searchmode=none
soudard, nom masculin
- Soldat grossier et brutal [Militaire]. [Littéraire].
Synonyme: reître
Я о другом. Етсь ли на французском слово похожее по звучанию на солдафон и что оно значит? Слово на военную тематику.
да нет такого слова во французском
языки тут ни при чем.......смешно тогда, когда глупый или безграмотный человек хочет сказать вычурно и умно. В основном речь идет о старшинском составе. Они в своем большинстве выходцы из деревень и явно не семи пядей во лбу. Отсюда и эти словесные шедевры.